Village des fondeurs de Ngu Xa

Il y a fort longtemps, au XVIe siècle, les habitants de cinq villages des provinces de Bac Ninh et Hung Yên ont déménagé pour Thang Long, Hanoï aujourd’hui, afin de créer un nouveau village de fondeurs
Village des fondeurs de Ngu Xa ảnh 1Un artisan de Ngu Xa et ses statues en bronze. Photo : An Khang - Van Phuc/CVN

Hanoï (VNA) - Il y a fort longtemps, au XVIe siècle, les habitants de cinq villages des provinces de Bac Ninh et Hung Yên ont déménagé pour Thang Long, Hanoï aujourd’hui, afin de créer un nouveau village de fondeurs qu’ils ont baptisé Ngu Xa.

Je pensais non sans humour au karma (nghiêp en vietnamien) lors de ma dernière visite à la pagode Thân Quang (Lumière miraculeuse) située dans la rue Ngu Xa (Cinq villages). Cette dernière était anciennement une des deux îles lacustres du lac de Trúc Bach qui jouxte celui de l’Ouest ou le Grand Lac de Hanoï.

Pourquoi le nom Ngu Xa ? Parce que cet endroit était habité depuis très longtemps par des fondeurs venus de cinq villages des provinces voisines de Bac Ninh et de Hung Yên (Nord).

Ce métier artisanal, qui s’est transmis de génération en génération, a beaucoup décliné. Chaque atelier familial ne comprenait que de cinq à sept personnes. Il était installé dans une pièce assez vaste pour contenir un four à deux étages destinés à la fusion du cuivre et au moulage. Les matières premières employées étaient le charbon de bois apporté de la haute région et le cuivre revendu par des marchandes ambulantes, qui battaient les rues pour acheter de vieux objets (douilles de cartouche, pièce de machine, sapèques…). Les produits fabriqués (objets de culte : grues, brûle-parfums, urnes, chandeliers, crachoirs, cuvettes) étaient vendus Rue du Cuivre (phô Hàng Ðông en vietnamien).

Une grande spécialité qui fait la renommée des artisans de Ngu Xa est la fonte des cloches et des statues de culte. Même maintenant, les pagodes et les maisons communales de tout le pays s’adressent à eux.

Une statue du Bouddha pesant 10 tonnes

La pagode Thân Quang dont nous avons parlé honore la mémoire du bonze Nguyên Minh Không, patron des fondeurs de cuivre. Ses premières constructions datent du XVIIIe siècle. Au début de la première guerre de résistance, en 1947, l’édifice a été gravement endommagé. Le bonze Mat Dac a fait une collecte pour sa restauration et la fonte d’une statue d’A Di Dà (Amitabha ou Amida en japonais), le bouddha le plus populaire au Vietnam.

La statue du Génie gardien du Nord Trân Vu du temple homonyme (lac de l’Ouest) et celle d’A Di Dà de Ngu Xa sont les plus grandes statues en bronze des temples traditionnels de Hanoï.

Son premier moulage date de 1949, au jour anniversaire de la naissance de Sakyamuni. Le même jour, en 1952, le travail mené selon les procédés traditionnels de Ngu Xa est achevé. La statue, haute de 3,95 m (oreilles longues de 70 cm) pèse au total 10 tonnes. Rien que le lotus à 96 pétales servant de trône au bouddha a demandé 16 quintaux de cuivre. Outre le métal collecté pieusement par des fidèles locaux et des pèlerins de partout, il faut signaler la contribution involontaire des statues érigées par l’administration française sur les places publiques à la gloire du colonialisme "civilisateur" (entre autres, celles de Jean Dupuis l’aventurier du fleuve Rouge, d’un gouverneur général d’Indochine…)

Peut-être que dans la peau de bronze du Bouddha de Ngu Xa, les êtres humains auront eu le temps de méditer ces vers de Viên Chiêu, un bonze vietnamien du XIe siècle :

"Pénétré de cette vérité qu’ayant atteint la vacuité de l’âme, toute chose perçue apparaît illusoire.

On laissera s’accomplir la grande loi d’évolution qui régit tout, réel ou irréel, visible ou invisible". -CVN/VNA

Voir plus

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.