Les crêpes en fête

Miammmmmmmm, quoi de plus chouette que des crêpes pour un repas gourmand et convivial ?
Les crêpes en fête ảnh 1Photo : VOV

Hanoi (VNA) - Miammmmmmmm, quoi de plus chouette que des crêpes pour un repas gourmand et convivial ? Ce plat traditionnel breton, qui a gagné ses lettres de noblesse en France et partout ailleurs, vient d’être célébré avec faste par le département de français de la faculté des Langues et des Etudes internationales, de l’Université nationale de Hanoi. Comme quoi, la Journée internationale de la Francophonie peut donner lieu à bien des agapes.   

La « fête de la crêpe »... Tout un programme... Pour un Breton, c’est le nirvana. Mais pour les professeurs et les étudiants du département de français, c’est avant tout un moment festif. Liên, enseignante, qui est chargée de ce programme : « Parce que vraiment c'est une fête ouverte à tout le monde !... On a choisi la crêpe parce que c'est un plat traditionnel de la France et que c'est très facile à faire. On a en tout 10 équipes, soit environ 40 personnes, qui sont toutes des étudiants d’universités francophones. En ce qui concerne les candidats libres, on envisage d’accueillir une centaine de personnes. On a une amie française qui s'appelle Lucile. Elle va nous montrer comment on fait les crêpes, étape par étape ».

L’ambiance a été bien chauffée par une petite présentation en vietnamien - eh oui ! - de Lucile Boitel, étudiante à l'université de Picardie Jules Verne. Toujours de sa douce voix, elle nous parle un peu de l’origine des crêpes, pour ceux qui adorent les petites histoires.

Les crêpes en fête ảnh 2Photo : VOV

« En France, on fait des crêpes une fois par an pour la Chandeleur et donc le terme +Chandeleur+ vient du mot +chandelle+ qui est une bougie longue et fine. Cette fête de la Chandeleur date de l’Antiquité, à l’époque des Romains et des Grecs. Ensuite, le pape a décidé de rendre cette fête chrétienne et donc ça correspond à la présentation de Jésus, à peu près quarante jours après Noël (...) Disons que c'est l'un des mets les plus faciles à faire et que c'est aussi très économique. Donc c'est pratique quand on n'a plus de grande chose dans les placards ».     

Les crêpes, « c’est l’un des mets les plus faciles à faire ». Oui, c’est vrai, mais pour pouvoir réussir à faire une crêpe à la française, pardon... à la bretonne, ce n’est pas une mince affaire. Selon Lucile, « il faut qu'elle soit bien colorée, bien dorée, qu'elle soit fine et évidemment qu'elle soit bonne, c'est le plus important. Ce sont des ingrédients qu'on peut trouver partout : des œufs de poule, de la farine de blé, du beurre, du lait... Pour la préparation des crêpes, c'est très important d'avoir des bons ustensiles, à savoir une poêle anti-adhérente pour que la crêpe ne colle pas pendant la cuisson, un bon fouet et de grands saladiers pour le mélange. Et au niveau des ingrédients, il faut bien mélanger le tout. Pour ce qui est de la cuisson, il faut faire dorer trois minutes de chaque côté, c’est tout ! ».

Du fromage râpé, du jambon, un œuf pour les crêpes dites « salées ». Pour les crêpes dites « sucrées », on peut mettre du beurre, du sucre, du miel, du chocolat ou même quelques morceaux de fruits de saison. Phuong Lan, membre de l’équipe 4, fait régulièrement des crêpes chez elle, mais c’est la première fois qu'elle suit la recette traditionnelle bretonne. "Aujourd’hui, nous faisons une crêpe +sucrée+. Pour la garniture, nous utilisons les mûres, des bananes et du miel. C’est vraiment très facile !".    

D'autres équipes ont voulu aller plus loin en créant leur propre crêpe. Huong, étudiante de l’Ecole polytechnique : « Nous suivons toutes les étapes sauf pour la préparation de la pâte. En fait, outre les ingrédients indispensables, nous incorporons du matcha, qui est une poudre de thé vert japonais, pour donner une touche d’originalité. Pour la garniture, on met des mûres, des bananes et du chocolat. Grâce à ce concours, on a pu découvrir de nouvelles façons de faire des crêpes et bien entendu, on va pouvoir refaire tout ça à la maison ».    

Et alors, entre les crêpes traditionnelles et les crêpes « innovantes », lesquelles choisir ? C’est à Lucile Benoit et à Thanh Thường que revient la lourde tâche de désigner le vainqueur. 

 « Certaines équipes ont incorporé du matcha ou du chocolat dans la pâte. Parfois, les mélanges ont bien fonctionné. Ça fait de jolies crêpes, en tout cas. Parfois, la crêpe est un petit peu plus bizarre. Au niveau du goût, ça change, surtout quand on est habitué aux crêpes classiques. Pour le premier prix, on a privilégié le côté classique : la crêpe comme on peut en trouver dans une crêperie bretonne ».  

 « Pour le troisième prix, on a hésité beaucoup, et puis finalement on s’est décidé pour celle-là, la crêpe aux trois couleurs de la France. C’est l’originalité qui est récompensée, ici ! »    

De l’originalité, les candidats n’en auront pas manqué, en tout cas.

Faut-il le préciser ? Ce sympathique moment s’est terminé autour d'un grand repas de crêpes partagé par tous les participants.-VOV/VNA

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.