Le Premier ministre Pham Minh Chinh travaille avec des électeurs de la ville de Can Tho

Le 21 mai, le Premier ministre Pham Minh Chinh et la délégation de députés de Can Tho à l'Assemblée nationale ont travaillé par visioconférence avec des électeurs de cette ville du Sud.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh travaille avec des électeurs de la ville de Can Tho ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh travaille avec des électeurs de la ville de Can Tho. Photo: VNA

Can Tho (VNA) - Le 21 mai, le Premier ministre Pham Minh Chinh et la délégation de députés de Can Tho à l'Assemblée nationale ont travaillé par visioconférence avec des électeurs de cette ville du Sud, à la veille de la 3e session de la 15e Assemblée nationale.

A cette occasion, des électeurs de Can Tho ont demandé à l'État d'avoir davantage de politiques pour soutenir les agriculteurs impactés par le COVID-19 et les catastrophes naturelles, d'accélérer la mise en oeuvre de la Résolution No 59-NQ/TW du Bureau politique sur l'édification et le développement de la ville de Can Tho jusqu'en 2030, vision pour 2045, etc.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a passé en revue la situation du développement socio-économique national, notamment la prévention et la lutte contre l'épidémie de COVID-19 en 2021 et au premier trimestre 2022, et apprécié les contributions de l'organisation du Parti, des autorités et des électeurs de Can Tho.

Pham Minh Chinh a souligné que tout le pays, y compris Can Tho, devrait continuer à mettre en œuvre efficacement les résolutions du Comité central, en particulier la Résolution du 13e Congrès national du Parti, les résolutions de l'Assemblée nationale et du gouvernement, poursuivre la prévention et le contrôle de l'épidémie de COVID-19 ainsi que le programme de relance et de développement socio-économique.

Pour le delta du Mékong, il a affirmé la priorité aux plans d'investissements publics à moyen terme, à la lutte contre les affaissements et les glissements de terrain, au renforcement de la coopération internationale et à la sécurité des ressources en eau.

Le Premier ministre a demandé à la ville de mettre en œuvre activement les tâches immédiates et à long terme. Il faut bien contrôler l'épidémie en accomplissant la campagne de vaccination.

En outre, la ville doit développer les infrastructures de transport, investir dans les ports, développer les zones industrielles, les centres de formation, les instituts d'études, mobiliser et utiliser efficacement des fonds d'investissement, etc.

Le gouvernement et le Premier ministre accompagnera Can Tho pour accomplir les plans fixés, a souligné le chef du gouvernement. -VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.