Le Musée de la presse vietnamienne est bien né

Le Musée de la presse vietnamienne, placé sous la tutelle de l’Association des journalistes du Vietnam, a vu officiellement le jour le 16 août selon la décision 1118/QĐ-TTg du Premier ministre.
 

Hanoï, 16 août (VNA) – Le Musée de la presse vietnamienne, placé sous la tutelle de l’Association des journalistes du Vietnam, a vu officiellement le jour le 16 août selon la décision 1118/QĐ-TTg du Premier ministre.

Le Musée de la presse vietnamienne est bien né ảnh 1Des collectifs et individus ont offert des objets et documents au Musée de la presse du Vietnam. Photo : VNA

Faisant partie du réseau national des musées, le siège du Musée de la presse vietnamienne se trouve dans la rue Duong Dinh Nghe, arrondissement de Câu Giây, à Hanoï, et bénéficie d’un statut juridique.

Il a pour mission de collecter, d’examiner, de préserver et de présenter les patrimoines culturels traduisant le processus de fondation et de développement de la presse révolutionnaire vietnamienne, ainsi que de promouvoir les valeurs de ces patrimoines.

En suite de l’approbation du projet de création du Musée de la presse du Vietnam par le gouvernement en août 2014, l’Association des journalistes vietnamiens a lancé six campagnes de collecte d’objets à Hanoï, à Ho Chi Minh-Ville, dans le Centre et au Tay Nguyen (Hauts plateaux du Centre). De nombreux objets et documents rares concernant les journalistes, appareils photo, caméscopes, radios, numéros de journaux des agences de presse de plusieurs périodes... ont été remis à cet établissement.

Le jour même du lancement de cette campagne, des collectifs et individus se sont pressés d'offrir des objets et documents à ce tout nouveau musée. - VNA

Voir plus

Lutte contre la fraude en ligne : les règles d’or à retenir

Lutte contre la fraude en ligne : les règles d’or à retenir

Avec l’essor rapide des technologies, l’année 2026 devrait marquer une nouvelle étape dans l’exploitation de l’intelligence artificielle (IA) par les cybercriminels. Ceux-ci recourront de plus en plus aux deepfakes, aux clonages vocaux et aux personnages virtuels pour usurper des identités de manière toujours plus sophistiquée, notamment à travers de fausses vidéos, en se faisant passer pour des fonctionnaires, des proches ou d’autres personnes de confiance. Dès lors, la lutte contre la cybercriminalité ne repose pas seulement sur la vérification des informations, mais exige également la mise en place de procédures d’authentification rigoureuses.

Plus de 60 Vietnamiens de l'étranger représentant 24 pays et territoires ont achevé leur visite auprès des soldats et de la population de Truong Sa et de la plateforme DK1, dans le cadre du programme « Navire de la Grande Union » (18-26 avril 2025). Photo: VNA

Le Vietnam mise sur les talents internationaux et la diaspora

Le Premier ministre a signé la décision n° 530/QĐ-TTg approuvant un programme visant à attirer au Vietnam des experts et scientifiques étrangers et de la diaspora afin d’enseigner, de mener des recherches et de travailler au sein d'établissements d’enseignement supérieur et de formation professionnelle.

Le ministère de l'Éducation et de la Formation a publié un projet de décret proposant la gratuité des manuels scolaires pour tous les élèves et étudiants du pays à partir de la rentrée scolaire 2029-2030. Photo: VNA

Projet de décret sur la gratuité des manuels scolaires à partir de 2029-2030

Conformément à ce projet, les manuels scolaires de l’enseignement général seront mis à disposition via un système de bibliothèques partagées. L'État financera l'achat des manuels, y compris des éditions en braille, pour ces bibliothèques scolaires, permettant ainsi aux élèves et aux enseignants de les emprunter pour un semestre ou une année scolaire, puis de les restituer afin qu'ils soient réutilisés.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la conférence. Photo: VNA

Lier la prévention des catastrophes aux objectifs stratégiques de développement

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la prévention et la lutte contre les catastrophes doivent placer les populations au cœur des actions, ne laisser personne de côté et être étroitement liées aux deux objectifs centenaires stratégiques ainsi qu’à la croissance à deux chiffres dans les temps à venir.

Dès le 1er avril, Hanoï déploie dix nouvelles lignes de bus électriques. Photo: VNA

Dès le 1er avril, Hanoï déploie dix nouvelles lignes de bus électriques

Selon le calendrier opérationnel, la ligne n°74 sera renforcée dès le 3 avril par l’introduction de 33 nouveaux bus électriques. D’ici le 30 avril 2026, la ville prévoit de déployer 170 véhicules supplémentaires sur 11 autres lignes, portant ainsi le réseau à 39 lignes électrifiées pour un total de 683 bus, soit 3 % de la flotte globale.