L’aventure d’une tablette signée du 8e roi Nguyên

Un tableau d’idéogrammes portant le sceau du 8e souverain Nguyên a vécu une histoire pour le moins singulière. Égarée de sa pagode d’origine, elle a atterri dans une autre du même nom à Huê.

Thua Thien - Hue (VNA) - Un tableau d’idéogrammes portant le sceau du 8e souverain Nguyên a vécu une histoire pour le moins singulière. Égarée de sa pagode d’origine, elle a atterri dans une autre du même nom à Huê.

L’aventure d’une tablette signée du 8e roi Nguyên ảnh 1Le hoành phi signé par le souverain Nguyên Phuc Khoat, actuellement suspendu à la pagode de Quang Duc du village de Duc Buu. Photo : TT/CVN

Sous le régime féodal, les Vietnamiens, notamment ceux des familles royales et aisées, avaient l’habitude de rendre plus solennel l’autel des ancêtres ou le lieu de culte des pagodes en y suspendant au-dessus un hoành phi (tableau d’écritures transversal). Il s’agit précisément d’un rectangle de bois portant de trois à quatre caractères en han (idéogrammes chinois) ou en nôm (idéogrammes vietnamisés) formant une devise.

C’est ainsi que la pagode Quang Duc, érigée dans la commune d’An Vân au XVIIIe siècle, à Huê, province de Thua Thiên-Huê (Centre), a été honorée par un hoành phi offert par le seigneur Nguyên Phuc Khoat (1738-1765), le 8e monarque de la dynastie des Nguyên (1802-1945). Une pièce signée de sa main et sur laquelle il a apposé son cachet royal.  

D’une pagode à l’autre

D’après le nonagénaire Tông Phuoc Nghe, en charge de la pagode Quang Duc, outre ce hoành phi, le seigneur Nguyên Phuc Khoat, au temps de son règne, a remis de nombreux cadeaux à cet édifice religieux : cloches de bronze, statues de Bouddha, livres d’enseignements bouddhiques... 

Cet ouvrage, bien évidemment l’un des plus précieux, a été égaré lors de la grande inondation de 1953 qui a manqué d’engloutir la ville de Huê. Mais où alors a-t-il voyagé ? D’après les patriarches du village d’An Vân, le hoành phi a eu la chance de résister à cette inondation historique. Emporté par les eaux, il a terminé sa course dans une pagode qui - coïncidence ou pas selon que l’on soit croyant ou non - porte le même nom du village voisin de Duc Buu. Les bonzes l’ont ramassé pour le suspendre dans le lieu de culte principal de l’édifice.

Nguyên Anh Huy, historien spécialiste de la cour de la cité royale de Huê, répète que les objets précieux portant le cachet des rois et seigneurs Nguyên sont des biens inestimables pour la ville de Huê et la nation en général. «Au-delà de savoir si ce +hoành phi+ devra être remis à sa pagode d’origine, je pense que la province de Thua Hiên-Huê doit dans l’immédiat définir un plan de conservation des antiquités portant le sceau royal», propose l’historien.  -CVN/VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.