L’aventure d’une tablette signée du 8e roi Nguyên

Un tableau d’idéogrammes portant le sceau du 8e souverain Nguyên a vécu une histoire pour le moins singulière. Égarée de sa pagode d’origine, elle a atterri dans une autre du même nom à Huê.

Thua Thien - Hue (VNA) - Un tableau d’idéogrammes portant le sceau du 8e souverain Nguyên a vécu une histoire pour le moins singulière. Égarée de sa pagode d’origine, elle a atterri dans une autre du même nom à Huê.

L’aventure d’une tablette signée du 8e roi Nguyên ảnh 1Le hoành phi signé par le souverain Nguyên Phuc Khoat, actuellement suspendu à la pagode de Quang Duc du village de Duc Buu. Photo : TT/CVN

Sous le régime féodal, les Vietnamiens, notamment ceux des familles royales et aisées, avaient l’habitude de rendre plus solennel l’autel des ancêtres ou le lieu de culte des pagodes en y suspendant au-dessus un hoành phi (tableau d’écritures transversal). Il s’agit précisément d’un rectangle de bois portant de trois à quatre caractères en han (idéogrammes chinois) ou en nôm (idéogrammes vietnamisés) formant une devise.

C’est ainsi que la pagode Quang Duc, érigée dans la commune d’An Vân au XVIIIe siècle, à Huê, province de Thua Thiên-Huê (Centre), a été honorée par un hoành phi offert par le seigneur Nguyên Phuc Khoat (1738-1765), le 8e monarque de la dynastie des Nguyên (1802-1945). Une pièce signée de sa main et sur laquelle il a apposé son cachet royal.  

D’une pagode à l’autre

D’après le nonagénaire Tông Phuoc Nghe, en charge de la pagode Quang Duc, outre ce hoành phi, le seigneur Nguyên Phuc Khoat, au temps de son règne, a remis de nombreux cadeaux à cet édifice religieux : cloches de bronze, statues de Bouddha, livres d’enseignements bouddhiques... 

Cet ouvrage, bien évidemment l’un des plus précieux, a été égaré lors de la grande inondation de 1953 qui a manqué d’engloutir la ville de Huê. Mais où alors a-t-il voyagé ? D’après les patriarches du village d’An Vân, le hoành phi a eu la chance de résister à cette inondation historique. Emporté par les eaux, il a terminé sa course dans une pagode qui - coïncidence ou pas selon que l’on soit croyant ou non - porte le même nom du village voisin de Duc Buu. Les bonzes l’ont ramassé pour le suspendre dans le lieu de culte principal de l’édifice.

Nguyên Anh Huy, historien spécialiste de la cour de la cité royale de Huê, répète que les objets précieux portant le cachet des rois et seigneurs Nguyên sont des biens inestimables pour la ville de Huê et la nation en général. «Au-delà de savoir si ce +hoành phi+ devra être remis à sa pagode d’origine, je pense que la province de Thua Hiên-Huê doit dans l’immédiat définir un plan de conservation des antiquités portant le sceau royal», propose l’historien.  -CVN/VNA

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.