L’Australie démarre son programme d'assistance directe pour 2018-2019 au Vietnam

Le Consulat général d'Australie à Hô Chi Minh-Ville accepte depuis ce lundi, le 20 août, le dépôt des dossiers pour le Programme d'assistance directe (DAP en anglais) pour l'année fiscale 2018-2019.
L’Australie démarre son programme d'assistance directe pour 2018-2019 au Vietnam ảnh 1Inauguration d'un pont financé par le DAP à Cân Tho (au Sud). Photo : THCL.

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - Le Consulat général d'Australie à Hô Chi Minh-Ville a annoncé qu'il accepte depuis ce lundi, le 20 août, le dépôt des dossiers pour le Programme d'assistance directe (DAP en anglais) pour l'année fiscale 2018-2019, en faveur des projets de développement communautaire au Centre (à partir de la province de Dà Nang) et au Sud du Vietnam.

Une enveloppe estimée à 20 000 dollars australiens (soit environ 15 000 dollars américains) sera octroyée à la disposition des organisations non-gouvernementales et non lucratives et des groupes communautaires dans la mise en œuvre des projets de développement de petite envergure en faveur de la communauté des personnes vulnérables.

Ces projets devraient se rapporter aux soins de santé, à l'autonomisation économique des femmes, à la promotion de l’égalité des sexes, à la protection de l’environnement, ainsi qu’au développement de l’éducation et de la formation, a fait savoir la consule générale australienne Karen Lanyon.

La date limite de réception des dossiers a été fixée au 28 septembre 2018, a noté Karen Lanyon.

Pour la période 2017-2018, dans le cadre du DAP, le Consulat général d'Australie à Hô Chi Minh-Ville a injecté environ 240 000 dollars dans 17 projets sélectionnés parmi 153 candidatures. -NDEL/VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.