Culture de la lecture : après les paroles, les actes

Le «Projet de développement de la culture de la lecture d’ici 2020 et ses orientations pour 2030» vient d’être approuvé par le gouvernement.
Culture de la lecture : après les paroles, les actes ảnh 1D’ici 2030, le gouvernement veut que chaque Vietnamien considère la lecture comme une activité routinière. Photo : Bùi Phuong/CVN

Hanoi (VNA) - Le «Projet de développement de la culture de la lecture d’ici 2020 et ses orientations pour 2030» vient d’être approuvé par le gouvernement. Sa mission : donner un plus large accès du public aux sources de connaissances via la lecture, notamment en zones rurales.

«Le livre joue un rôle important dans la vie intellectuelle de chacun. Il est ce grand maître qui nous donne une source de connaissances inépuisable. Il nous amène vers de grandes valeurs humaines. Depuis longtemps, les  Vietnamiens considèrent la lecture comme une belle tradition culturelle», a affirmé le 6 avril à Hanoï le vice-ministre de l’Information et de la Communication, Nguyên Minh Hông, lors de la cérémonie d’inauguration de la Journée du livre du Vietnam 2017 (21 avril).

Pour continuer d’encourager la culture de la lecture et de sensibiliser le public à l’importance du livre non seulement comme source de connaissances mais comme moyen de développer sa pensée et sa personnalité, le gouvernement a approuvé le 15 mars le «Projet de développement de la culture de lecture dans la communauté d’ici 2020 et ses orientations pour 2030». Avec des objectifs précis. 

Quatre livres par an

Le projet est découpé en deux grands volets : élever les possibilités d’accès aux sources d’informations et de connaissances de la population, et renforcer l’activité des bibliothèques et de la publication. D’ici 2020, le gouvernement veut que 80% des apprenants dans les écoles puissent avoir accès aux connaissances et informations fournies par les bibliothèques, publiques ou privées. Tous les établissements scolaires doivent s’équiper d’une bibliothèque.

Quant au réseau des bibliothèques publiques au niveau national, il devra faire en sorte qu’il y ait autant d’exemplaires de livres (tous genres et catégories confondus) que d’habitants. De plus, les maisons d’édition devront, réunies, publier l’équivalent de cinq exemplaires par habitant afin qu’en moyenne, chaque Vietnamien puisse lire quatre livres par an.

Le gouvernement privilégie le développement de la culture de la lecture dans les régions rurales et celles en difficultés sur le plan socio-économique. Pour les premières, 20-25% de la population devra avoir accès aux sources de connaissances et d’information proposées par le réseau de bibliothèques ou par les centres culturels locaux. Pour les secondes, c’est-à-dire les régions reculées et/ou montagneuses défavorisées, ce taux devra être de 15-20%.

«L’acquisition des livres, la création et la fréquentation des bibliothèques sont la meilleure voie pour former la culture de la lecture du public», a souligné le vice-ministre de l’Information et de la Communication, Nguyên Minh Hông.

Priorité aux enfants des régions rurales

Culture de la lecture : après les paroles, les actes ảnh 2Le programme «Des livres pour les zones rurales» de Nguyên Quang Thach permet aux enfants dans ces régions à enrichir les connaissances fournies par les mini-bibliothèques. Photo : CTV/CVN

Conscient du rôle et de l’importance de la lecture, le gouvernement a décidé en 2014 de faire du 21 avril la Journée du livre du Vietnam. Depuis, de nombreuses activités ont été lancées régulièrement dans l’ensemble du pays. Si dans les villes, les citadins ont l’embarras du choix (bibliothèques, salons du livre ou rues des livres), ce dernier est famélique à la campagne. «Sachez que dans les régions rurales, 15 millions d’enfants vietnamiens ne demandent qu’une chose : pouvoir lire !», a informé Nguyên Quang Thach, qui vient de se voir attribuer le Prix d’alphabétisation de l’UNESCO grâce à son initiative «Des livres pour les zones rurales du Vietnam».

Face à cette situation, la création et l’installation des mini-bibliothèques semblent être la meilleure solution. C’est dans ce sens qu’en parallèle au gouvernement, nombre d’individus et d’organisations s’engagent avec entrain dans cette activité. Nguyên Quang Thach en est sans doute un des meilleurs ambassadeurs. Cet homme a  passé  20 ans  à  étudier  la  conception  de bibliothèques et cinq  modèles  principaux ont vu le jour  :  les  bibliothèques  de  clan,  de  paroisse,  de  salle  de  classe  et  de  communauté.

En 2010, il a effectué une marche à travers tout le pays pour appeler au don de manuscrits. Son  programme «Des livres pour les zones rurales du Vietnam» - dont le but est d’enrichir les bibliothèques de campagne et de donner envie de lire à tous, en particulier les enfants - a permis d’installer des mini-bibliothèques dans plus de 12.000 salles de classe à travers le pays. Son programme sera étendu à tout le territoire d’ici 2020 grâce au soutien des ministères de l’Éducation et de la Formation ; de la Culture, des Sports et du Tourisme.

D’après l’ambassadeur Pham Sanh Châu, envoyé spécial du Premier ministre chargé des affaires de l’UNESCO, le pays est confronté à la problématique suivante : «Comment faire pour que les enfants des campagnes ne soient plus privés de lecture ?». Et de lancer un appel : «Il est de notre devoir à tous d’agir, à l’aide de petits actes pour leur offrir l’occasion d’avoir accès à des sources de connaissances comme par exemple la création des mini-bibliothèques pour enfants dans leurs salles de classe ou leurs familles».

Mais le gouvernement ne compte pas s’arrêter là et voit plus loin. Le projet en question a pour finalité qu’en 2030, chaque habitant considère la lecture comme une habitude et ait accès à des sources d’information en tous lieux et à toute heure : à la maison, à l’école ou au travail. C’est seulement ainsi que la culture de la lecture s’ancrera durablement dans les mœurs. -CVN/VNA

Voir plus

Les villages de fleurs de Vinh Long connaissent une forte demande pendant le Têt (Nouvel An lunaire). (Photo : VNA)

Le PM ordonne des mesures pour un Nouvel An lunaire joyeux, sûr et économique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé un décret officiel enjoignant les ministères, les secteurs et les collectivités locales à redoubler d'efforts pour accompagner la population dans la célébration du Nouvel An lunaire (Têt) 2026, afin qu'elle puisse se dérouler dans la joie, la sécurité et l'économie.

Élèves de l'école primaire de Tien Dien à Ha Tinh. Photo: VNA

Résolution n°71-NQ/TW : placer l’apprenant au centre du système éducatif

La Résolution précise que toute percée dans le développement de l’éducation et de la formation doit commencer par un changement de pensée, de perception et de cadre institutionnel, en plaçant l’être humain et les capacités d’apprentissage de l’apprenant au centre du système, afin d’améliorer de manière concrète et durable la qualité de l’enseignement.

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans. Photo: qdnd.vn

Obsèques nationales pour l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans.

Le président Luong Cuong prononce un discours de bienvenue et souhaite une bonne année aux Vietnamiens de l'étranger. Photo : VNA

Printemps au Pays natal 2026 : l’Aspiration du Vietnam, paix et prospérité

À l’occasion du programme Xuân Quê hương 2026, le président de la République Luong Cuong a affirmé que « l’Aspiration du Vietnam » constitue l’âme de la nation, soulignant le rôle indissociable de la communauté vietnamienne à l’étranger dans la grande union nationale et dans la nouvelle ère de développement du pays.

Le secrétaire général To Lam prend la parole lors de la rencontre. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre des Vietnamiens d’outre-mer

Lors d’une rencontre avec une délégation de Vietnamiens d’outre-mer participant au programme Xuan Que Huong 2026, le secrétaire général du Parti To Lam a salué les contributions de la diaspora et appelé à renforcer l’unité nationale pour bâtir un Vietnam de plus en plus prospère et heureux.

L’ambassadeur Olivier Brochet visant le Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo : Vietnamnet

L’ambassadeur de France accueille le Têt du Cheval sous les couleurs de l’amitié franco-vietnamienne

Fort de trois années passées à célébrer le Têt au Vietnam, l’ambassadeur Olivier Brochet a partagé ses impressions sur cette fête traditionnelle, marquée selon lui par une profonde humanité et une chaleur toute particulière. Il est également revenu sur une année 2025 marquée par un renforcement notable des relations franco-vietnamiennes, en particulier sur le plan politique.