La rue des librairies Dinh Lê et la lecture papier chez les jeunes

Située à proximité du lac de l’Épée restituée, la rue Dinh Lê est considérée comme la rue des librairies. Depuis des décennies, c’est le lieu de rendez-vous de tous les amoureux de la lecture.

Hanoï (VNA) - Située à proximité du lac de l’Épée restituée, la rue Dinh Lê est considérée comme la rue des librairies. Depuis des décennies, c’est le lieu de rendez-vous de tous les amoureux de la lecture de la capitale. 

La rue des librairies Dinh Lê et la lecture papier chez les jeunes ảnh 1Dinh Lê, une modeste rue qui attire des lecteurs hanoïens de tous les âges.

Les boutiques multicolores, aux angles des rues Dinh Lê et Nguyên Xi, attirent un grand nombre de lecteurs de tous âges. La première librairie a été ouverte dans les années 1990 par la famille de Madame Mao, qui travaillait à cette époque-là pour l’entreprise d’État de publication de livres. Au début, la propriétaire a installé un modeste stand de livres au bord du lac Hoàn Kiêm (lac de l’Épée restituée), qui est rapidement devenu le lieu le plus fréquenté par les lecteurs hanoïens.

À cette époque-là, les livres restaient le moyen le plus efficace d’accès aux connaissances, ainsi qu’un loisir à la mode. Devant le succès de sa petite affaire, Madame Mao a décidé de transformer son stand en vraie librairie, et de l’installer au deuxième étage de son immeuble dans la rue Dinh Lê. Au fil des années, plusieurs boutiques ont été ouvertes et ont rapidement transformé Dinh Lê en rue des librairies, la plus grande de Hanoï.

La rue des librairies à l’ère du numérique

Actuellement, la rue Dinh Lê participe au charme du Vieux quartier de Hanoï. Elle constitue une animation, une attraction culturelle de la ville. C’est toujours un endroit visité par les lecteurs de tous âges, comme à ses débuts. Des milliers d’ouvrages sont disponibles, et sont actualisés pour répondre à la demande des amoureux des livres.

Madame Mao a confié sa fierté et son émotion de voir sa librairie familiale devenir le lieu de rendez-vous d’étudiants venus de différentes régions du Vietnam. Après leurs études, la plupart sont rentrés dans leur province natale pour gagner leur vie. Mais à chaque fois qu’ils reviennent à Hanoï, ils ne manquent pas d’aller fouiner dans ce lieu spécial, comme s’ils désiraient retrouver des souvenirs de leur jeunesse.

Malheureusement, récemment, le nombre de librairies a montré une tendance à la baisse. Le niveau de vie plus élevé, les médias plus diversifiés, tous ces éléments ont profondément fait évoluer les habitudes de lecture parmi les jeunes Vietnamiens. On se demande même si, un jour, la rue Dinh Lê ne sera plus fréquentée que par des vieux, et que les jeunes auront définitivement délaissé la lecture papier.

La rue des librairies Dinh Lê et la lecture papier chez les jeunes ảnh 2Dinh Lê est un lieu incontournable pour tous les amoureux des livres.

La lecture papier, un passe-temps démodé ?

Avec l’expansion des nouvelles technologies, les jeunes ont accès en quelques clics à une grande masse d’informations. Les livres imprimés, considérés auparavant comme la porte du savoir, intéressent de moins en moins les jeunes. Ainsi, les propriétaires des librairies de la rue Dinh Lê ont tous constaté une chute des ventes ces dernières années. Compte tenu du coût de location élevé, beaucoup ont dû se résoudre à vendre d’autres marchandises, notamment fournitures scolaires, cadeaux souvenirs et même lego…

Madame Mao déplore cette dévalorisation sans précédent des livres au sein de la jeunesse, une situation bien différente des décennies précédentes, en particulier des années 1990-2000, où les profits tirés de la vente des livres ont considérablement contribué à rendre confortable la vie de toute sa famille, et ce à une époque où l’économie du pays connaissait encore bien des difficultés. Le désamour pour les livres s’expliquerait aussi par la diversification des loisirs des jeunes, qui consacrent davantage leurs temps libres aux jeux en ligne, au cinéma, etc. qu’à la lecture de livres autres que les manuels scolaires.

De plus, l’Internet, les Smartphones ont fait évoluer les habitudes de lecture, notamment des jeunes, qui sont les plus sensibles aux innovations technologiques. Selon une étude publiée par Internetworldstats,  fin juin 2015, on dénombrait au Vietnam 45,5 millions d’utilisateurs d’Internet, soit 48% de la population, classant le pays à la 6e place en Asie.

À l’ère du numérique, pour l’accès à l’information, les jeunes ne sont pas naturellement tournés vers la lecture papier ; ils préfèrent l’Internet, qui leur offre des réponses rapides et gratuites, ou presque. Mme Mao et les autres libraires de Dinh Lê sont évidemment conscients de cette tendance.

Cependant, la lecture papier apporte des émotions plus concrètes que l’écran de l’ordinateur ou du Smartphone. Feuilleter les pages, sentir l’odeur du papier imprimé confère à la lecture papier un charme bien différent, en plus de susciter une affection réelle pour ces nobles objets que sont les livres. Cela explique pourquoi la rue Dinh Lê reste une destination attrayante pour un certain nombre de jeunes lecteurs, qui considèrent la lecture papier comme plus agréable, plus informative et aussi moins nocive pour leur santé. -CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.