La rue des librairies Dinh Lê et la lecture papier chez les jeunes

Située à proximité du lac de l’Épée restituée, la rue Dinh Lê est considérée comme la rue des librairies. Depuis des décennies, c’est le lieu de rendez-vous de tous les amoureux de la lecture.

Hanoï (VNA) - Située à proximité du lac de l’Épée restituée, la rue Dinh Lê est considérée comme la rue des librairies. Depuis des décennies, c’est le lieu de rendez-vous de tous les amoureux de la lecture de la capitale. 

La rue des librairies Dinh Lê et la lecture papier chez les jeunes ảnh 1Dinh Lê, une modeste rue qui attire des lecteurs hanoïens de tous les âges.

Les boutiques multicolores, aux angles des rues Dinh Lê et Nguyên Xi, attirent un grand nombre de lecteurs de tous âges. La première librairie a été ouverte dans les années 1990 par la famille de Madame Mao, qui travaillait à cette époque-là pour l’entreprise d’État de publication de livres. Au début, la propriétaire a installé un modeste stand de livres au bord du lac Hoàn Kiêm (lac de l’Épée restituée), qui est rapidement devenu le lieu le plus fréquenté par les lecteurs hanoïens.

À cette époque-là, les livres restaient le moyen le plus efficace d’accès aux connaissances, ainsi qu’un loisir à la mode. Devant le succès de sa petite affaire, Madame Mao a décidé de transformer son stand en vraie librairie, et de l’installer au deuxième étage de son immeuble dans la rue Dinh Lê. Au fil des années, plusieurs boutiques ont été ouvertes et ont rapidement transformé Dinh Lê en rue des librairies, la plus grande de Hanoï.

La rue des librairies à l’ère du numérique

Actuellement, la rue Dinh Lê participe au charme du Vieux quartier de Hanoï. Elle constitue une animation, une attraction culturelle de la ville. C’est toujours un endroit visité par les lecteurs de tous âges, comme à ses débuts. Des milliers d’ouvrages sont disponibles, et sont actualisés pour répondre à la demande des amoureux des livres.

Madame Mao a confié sa fierté et son émotion de voir sa librairie familiale devenir le lieu de rendez-vous d’étudiants venus de différentes régions du Vietnam. Après leurs études, la plupart sont rentrés dans leur province natale pour gagner leur vie. Mais à chaque fois qu’ils reviennent à Hanoï, ils ne manquent pas d’aller fouiner dans ce lieu spécial, comme s’ils désiraient retrouver des souvenirs de leur jeunesse.

Malheureusement, récemment, le nombre de librairies a montré une tendance à la baisse. Le niveau de vie plus élevé, les médias plus diversifiés, tous ces éléments ont profondément fait évoluer les habitudes de lecture parmi les jeunes Vietnamiens. On se demande même si, un jour, la rue Dinh Lê ne sera plus fréquentée que par des vieux, et que les jeunes auront définitivement délaissé la lecture papier.

La rue des librairies Dinh Lê et la lecture papier chez les jeunes ảnh 2Dinh Lê est un lieu incontournable pour tous les amoureux des livres.

La lecture papier, un passe-temps démodé ?

Avec l’expansion des nouvelles technologies, les jeunes ont accès en quelques clics à une grande masse d’informations. Les livres imprimés, considérés auparavant comme la porte du savoir, intéressent de moins en moins les jeunes. Ainsi, les propriétaires des librairies de la rue Dinh Lê ont tous constaté une chute des ventes ces dernières années. Compte tenu du coût de location élevé, beaucoup ont dû se résoudre à vendre d’autres marchandises, notamment fournitures scolaires, cadeaux souvenirs et même lego…

Madame Mao déplore cette dévalorisation sans précédent des livres au sein de la jeunesse, une situation bien différente des décennies précédentes, en particulier des années 1990-2000, où les profits tirés de la vente des livres ont considérablement contribué à rendre confortable la vie de toute sa famille, et ce à une époque où l’économie du pays connaissait encore bien des difficultés. Le désamour pour les livres s’expliquerait aussi par la diversification des loisirs des jeunes, qui consacrent davantage leurs temps libres aux jeux en ligne, au cinéma, etc. qu’à la lecture de livres autres que les manuels scolaires.

De plus, l’Internet, les Smartphones ont fait évoluer les habitudes de lecture, notamment des jeunes, qui sont les plus sensibles aux innovations technologiques. Selon une étude publiée par Internetworldstats,  fin juin 2015, on dénombrait au Vietnam 45,5 millions d’utilisateurs d’Internet, soit 48% de la population, classant le pays à la 6e place en Asie.

À l’ère du numérique, pour l’accès à l’information, les jeunes ne sont pas naturellement tournés vers la lecture papier ; ils préfèrent l’Internet, qui leur offre des réponses rapides et gratuites, ou presque. Mme Mao et les autres libraires de Dinh Lê sont évidemment conscients de cette tendance.

Cependant, la lecture papier apporte des émotions plus concrètes que l’écran de l’ordinateur ou du Smartphone. Feuilleter les pages, sentir l’odeur du papier imprimé confère à la lecture papier un charme bien différent, en plus de susciter une affection réelle pour ces nobles objets que sont les livres. Cela explique pourquoi la rue Dinh Lê reste une destination attrayante pour un certain nombre de jeunes lecteurs, qui considèrent la lecture papier comme plus agréable, plus informative et aussi moins nocive pour leur santé. -CVN/VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.