Hanoï aura sa vraie rue des livres en avril 2017

La rue du 19/12 (19 décembre), au cœur de la capitale, est en cours d’aménagement pour devenir la rue des livres de Hanoï. Cette nouvelle destination de lecture sera inaugurée le 24 avril 2017.
Hanoï aura sa vraie rue des livres en avril 2017 ảnh 1Planche 3D de la rue des livres qui couvrira l’intégralité de la rue du 19 Décembre, dans le centre-ville de Hanoï.

Hanoi (VNA) - La rue du 19/12 (19 décembre), au cœur de la capitale, est en cours d’aménagement pour devenir la rue des livres de Hanoï. Cette nouvelle destination de lecture sera inaugurée le 24 avril 2017, à l’occasion de la Journée du livre du Vietnam.

Les travaux d’aménagement de la rue des livres de Hanoï ont été officiellement lancés le 19 décembre par le Service municipal de l’information et de la communication. D’après Phan Lan Tu, directrice de ce service, une fois achevée, cette rue des livres sera ouverte aux lecteurs et visiteurs tous les jours de 08h00 à 22h00. Selon le plan, elle couvrira les 200 mètres de la rue du 19/12 qui relie les rues Hai Bà Trung et Ly Thuong Kiêt, dans l’arrondissement de Hoàn Kiêm, au centre-ville.

Une vingtaine de stands sera dressée pour regrouper des titres couvrant tous les domaines (littérature, santé, économie, sciences, éducation, etc.). Un espace réservé aux e-books sera aussi aménagé avec une couverture wifi pour faciliter la présentation et la promotion des nouveaux titres électroniques. En outre, les visiteurs et les lecteurs pourront trouver ici des zones de lecture confortables et s’inscrire pendant le week-end aux débats et rencontres d’auteurs, de même qu’aux programmes culturels et artistiques.

Des distributeurs triés sur le volet

Interrogée sur la sélection des distributeurs de livres, Trân Thi Mai Dung, responsable de la presse, de la communication et de la publication du Service municipal de l’information et de la communication, précise que seules les maisons d’éditions, les compagnies de distribution de livres prestigieux dont les productions ont été appréciées par les lecteurs seront retenues. «Ces sociétés doivent respecter les engagements pris avec nous dont l’organisation régulière de rencontres entre lecteurs et auteurs ou de débats de lecture, en plus de la présentation des nouveaux ouvrages. Nous avons donné notre propre mécanisme de gestion et de surveillance pour ces acteurs en vue de garantir que les manuscrits qu’ils présentent aux lecteurs soient de bonne qualité», assure Mme Dung.

Hanoï aura sa vraie rue des livres en avril 2017 ảnh 2Ces dernières années, Hanoï organise chaque année en été et en automne beaucoup de foires du livres dans le but d’inciter la culture de lecture notamment chez les jeunes.   

La directrice du Service municipal de l’information et de la communication, Phan Lan Tu, a souligné «la nécessité de créer à Hanoï une rue des livres pour promouvoir la culture de la lecture chez les Hanoïens, à commencer par les jeunes».

D’après elle, la capitale compte plusieurs lieux baptisés populairement «rue des livres» dont Nguyên Xi ou Dinh Lê. Mais elles ne sont que des points de vente et il n’y a pas ou peu d’espaces de lecture. Les rencontres avec les auteurs ou les débats de lecture sont également aux abonnés absents. «Nous espérons que cette vraie rue des livres deviendra une adresse courue par les lecteurs avec une riche gamme d’activités de promotion de la culture de la lecture», conclut-elle. ​​-CVN/VNA

Voir plus

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.

Fournir de la nourriture aux personnes dans les zones inondées le long de la rivière Banh Lai. Photo: VNA

Hai Phong apporte un soutien financier et sanitaire d’urgence à Dak Lak

Conformément aux directives du Bureau politique, la ville de Hai Phong a été chargée de soutenir la province de Dak Lak dans la réparation des dégâts causés par les inondations. Le Comité populaire municipal a décidé de prélever 40 milliards de dôngs du Fonds de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles pour les envoyer à Dak Lak lors de cette première phase d’assistance.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre. Photo: VN

Le Premier ministre ordonne la reconstruction des maisons sinistrées avant le Têt

Tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la visioconférence. Photo: VNA

Depuis l’Afrique du Sud, le PM dirige une réunion d’urgence sur les inondations au Centre du Vietnam

Face aux dégâts particulièrement graves causés par les pluies et les inondations, tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, depuis l’Afrique du Sud, une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries au Centre.

Des forces évacuent des habitants de Khanh Hoa. Photo : VNA

Solidarité nationale : le Front de la Patrie soutient Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai

Face aux lourds dégâts provoqués par les récentes inondations dans les provinces de Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a décidé, le 22 novembre, d’allouer une aide d’urgence de 80 milliards de dôngs (environ 3 millions de dollars), répartie équitablement à hauteur de 20 milliards par localité pour les travaux de reconstruction.

Des autorités de la province de Gia Lai acheminent nourriture et produits de première nécessité vers les zones inondées. Photo : VNA

Aide internationale au Vietnam pour son relèvement après les catastrophes naturelles

Des pays tels que le Royaume-Uni, la République de Corée et la Nouvelle-Zélande, ainsi que des organisations internationales comme l’Organisation internationale pour les migrations (OIM) et le Fonds des Nations unies pour l’enfance (UNICEF), ont annoncé leur aide au Vietnam face aux lourds dommages causés par les tempêtes et inondations prolongées, notamment dans le Centre.

Photo: VNA

Lutte contre la pêche illicite : les navires de pêche sous contrôle via l’application VNeID

Le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement a demandé au Département de la Police administrative pour l’ordre social, au Commandement des gardes-frontières et au Groupe d’industrie militaire et de télécommunications (Viettel) de finaliser et de mettre en service le système de surveillance des navires de pêche via les comptes d’identification électronique de niveau 2 de l’application VNeID.