Vo Nguyen Giap - un journaliste talentueux

La presse nationale et internationale exalte ces jours les belles vertus du général Vo Nguyen Giap. Nous présentons un article du général de division Pham Hong Cu sous le titre : "Vo Nguyen Giap, journaliste du mouvement du Front démocratique d'Indochine (1936-1939)".
La presse nationaleet internationale exalte ces jours les belles vertus du général VoNguyen Giap. Nous présentons un article du général de division Pham HongCu sous le titre : "Vo Nguyen Giap, journaliste du mouvement du Frontdémocratique d'Indochine (1936-1939)".

En 1936, lecontexte politique en France connaissait des changements favorables auxpeuples d'Indochine. Au même moment au Vietnam, le Parti communisted'Indochine lançait le mouvement du Front démocratique.

Dans les années 1936-1939, le travail principal de Vo Nguyen Giap fut dedonner des cours à l'école privée Thang Long (Hanoi). En même temps, ilfaisait ses études de droit et consacrait son temps à la presse.

La plume du Vietnam libre

Tous les jours, en passant rue Trang Tien, il s'arrêtait pour lire lesinformations sur un panneau de l'Agence de radio, d'information et depropagande. Un après-midi de juin 1936, le jeune enseignant apprit lavictoire du Front populaire en France. Il se dit que la situationpolitique dans le monde évoluerait en faveur de la lutte du peuplevietnamien. Et il pensa à créer un journal pour "saisir l'opportunité".

La création et la parution d'un journal en vietnamiennécessitaient des formalités très compliquées, édictées parl'administration coloniale, et il fallait attendre longtemps.

Heureusement, le journal Hon Tre (Âme de jeunesse) du mouvement scout, àcause de pertes financières, devait suspendre la publication et leresponsable du journal était prêt à en concéder le droit d'auteur. VoNguyen Giap décida avec son camarade Dang Thai Mai (1902-1984) etd'autres enseignants de l'école Thang Long de se cotiser en vue de fairerevivre le journal Hon Tre, mais avec un contenu différent. Le 6 juin1936, parut le nouveau journal Hon Tre, premier journal en vietnamienmilitant officiellement pour la démocratie, l'amnistie des détenuspolitiques, le soutien au Front populaire français et le rassemblementdes souhaits des différentes couches sociales vietnamiennes en vue deles rapporter à la délégation d'investigation du gouvernement du Frontpopulaire français, conduite par le délégué Justin Godart, qui allaitarriver en Indochine.

Le journal de Vo Nguyen Giap et sescollaborateurs fut bien accueilli et apprécié. Des élèves de l'écoleThang Long en assurèrent la vente. Malheureusement, ce journalrévolutionnaire fut interdit par l'administration coloniale à l'issue deson 5e numéro. Toutefois, ce journal annonçait le mouvement de lapresse du Front démocratique d'Indochine durant la période 1936-1939.

Journaliste révolutionnaire, passionné et dévoué

Il était difficile de publier un journal en vietnamien dans cecontexte. Vo Nguyen Giap et ses collaborateurs décidèrent alors depublier un journal en français. Le 16 septembre 1936, premier numéro dujournal "Le Travail", avec comme rédacteur principal Vo Nguyen Giap, quiaborda beaucoup de thèmes : soutien au congrès d'Indochine, au Frontdémocratique, vie paysanne et lutte foncière, grèves d'ouvriers, demineurs...

A cette époque, Vo Nguyen Giap travaillaitavec enthousiasme malgré une santé chancelante. En apprenant une grandegrève de mineurs, il pédala 200 km de Hanoi à Cam Pha (province de QuangNinh, Nord-Est) pour y faire un reportage. La grève eut lieu le 13novembre 1936 à Cam Pha avec 10.000 participants. Une semaine après, lamanifestation s'élargit à toute la région minière avec la participationde 50.000 grévistes.

L'administration coloniale mobilisades légionnaires pour intimider les grévistes. Les articles dujournaliste Vo Nguyen Giap parurent dans de nombreux numéros du journal"Le Travail" . Ils attirèrent l'attention de l'opinion publiquenationale et en France aussi, portant le soutien à la lutte des mineurs.

"Le Travail" exista pendant sept mois, avec 30 numéros.Le 16 avril 1937, l'administration coloniale en interdit la publication.

Des efforts continus

A cette époque, VoNguyen Giap était membre du Comité de mouvement révolutionnairesemi-officiel, créé par le Parti communiste d'Indochine. Ce comités'intéressait particulièrement aux activités de la presserévolutionnaire. Une série de journaux en français et en vietnamienparaissait officiellement. Si l'un était interdit, l'autre prenait larelève pour se rendre maître de l'opinion publique. Les journaux enfrançais étaient Rassemblement, En avant, Notre voix ; les publicationsen vietnamien : The gioi (Monde), Doi nay (De nos jours), Tin tuc(Informations), Ngay moi (Nouvelle journée), Thanh nien dan chu(Jeunesse démocratique)... Vo Nguyen Giap écrivait principalement pourles journaux en français, mais également pour les papiers envietnamien.

En 1937, Vo Nguyen Giap participa aumouvement de lutte pour la liberté d'expression. Il se vit confier parle Comité de mouvement révolutionnaire semi-officiel la tâched'organiser la conférence des journalistes du Nord et de fonderl'Association amicale des journalistes du Nord. La première conférencedes journalistes du Nord se tint le 24 avril 1937 à Hanoi. Lesconférenciers élurent Vo Nguyen Giap président du Comité de presse.

Dans le travail de journalisme, Giap participa à presque toutes lesétapes du métier, de l'écriture des éditos, articles de commentaires,enquête, reportage au travail de rédacteur, en passant par les travauxde secrétaire de rédaction, de maquettiste, de correcteur et même depersonne chargée de la diffusiion.

En 1991, l'Associationdes journalistes vietnamiens remit un insigne aux journalistes ayant aumoins 25 ans de métier. Vo Nguyen Giap reçut cet insigne avec fierté.

Durant ses longues années d'activités révolutionnaires, il s'attacheaux travaux de la presse. Il partage ses expériences journalistiquesdans son article "Quinze ans d'écriture journalistique avant laRévolution d'Août", paru en août 1991 dans la revue "Nha Bao và CôngLuân" (Journaliste et Opinion). Pour lui, ce métier est un "art trèsintéressant" et "la réalisation d'un numéro de journal est commel'organisation d'un combat coordonné". -VNA

Voir plus

Mme Vu Thi Dung, épouse de l'ambassadeur du Vietnam au Laos, offre un cadeau à un bébé à l'hôpital pédiatrique du Laos. Photo : VNA

Des repas fraternels, un message d’amour du Vietnam au Laos

Dans l’atmosphère paisible de la pagode Phat Tich, au cœur de la capitale Vientiane, un feu de cuisine bienveillant s’allume discrètement chaque samedi matin. Les marmites de riz et de bouillie, préparées avec tout le cœur par les fidèles bouddhistes vietnamiens, apportent chaleur et réconfort à des centaines de personnes démunies et malades.

Photo d'illustration: vista.gov.vn

Le Vietnam accélère sa transformation numérique pour booster sa croissance

L’Assemblée nationale a posé les bases légales de cette transformation en adoptant deux lois fondamentales: la Loi sur la science, la technologie et l’innovation, et la Loi sur l’industrie technologique numérique. Le gouvernement a complété cet arsenal juridique par une série de 16 décrets et une résolution, concernant notamment la réforme des procédures administratives à guichet unique et l’administration locale à deux niveaux.

Viettel lance un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle pour fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives. Photo: VNA

L'assistant IA soutient la recherche de nouvelles unités administratives

Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle d'administration locale à deux niveaux, mis en place au Vietnam depuis le 1er juillet, un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle a été déployé. Son objectif est de fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives.

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.

L’artisan Trân Trung Hiêu, dans la commune de Bat Tràng, district de Gia Lâm, à Hanoi, partage avec sa collègue sur la manière d’introduire des céramiques sur les plateformes de commerce électronique. Photo : NDEL

Les villages de métiers traditionnels prennent le virage numérique

L’essor des réseaux sociaux, la création de sites internet ou encore la participation aux plateformes de commerce électronique ont ouvert de nouvelles perspectives aux villages de métiers traditionnels au Vietnam. Ces outils numériques leur permettent de faire connaître leurs produits, de développer leur clientèle et de s’imposer sur de nouveaux marchés.