Vo Nguyen Giap - un journaliste talentueux

La presse nationale et internationale exalte ces jours les belles vertus du général Vo Nguyen Giap. Nous présentons un article du général de division Pham Hong Cu sous le titre : "Vo Nguyen Giap, journaliste du mouvement du Front démocratique d'Indochine (1936-1939)".
La presse nationaleet internationale exalte ces jours les belles vertus du général VoNguyen Giap. Nous présentons un article du général de division Pham HongCu sous le titre : "Vo Nguyen Giap, journaliste du mouvement du Frontdémocratique d'Indochine (1936-1939)".

En 1936, lecontexte politique en France connaissait des changements favorables auxpeuples d'Indochine. Au même moment au Vietnam, le Parti communisted'Indochine lançait le mouvement du Front démocratique.

Dans les années 1936-1939, le travail principal de Vo Nguyen Giap fut dedonner des cours à l'école privée Thang Long (Hanoi). En même temps, ilfaisait ses études de droit et consacrait son temps à la presse.

La plume du Vietnam libre

Tous les jours, en passant rue Trang Tien, il s'arrêtait pour lire lesinformations sur un panneau de l'Agence de radio, d'information et depropagande. Un après-midi de juin 1936, le jeune enseignant apprit lavictoire du Front populaire en France. Il se dit que la situationpolitique dans le monde évoluerait en faveur de la lutte du peuplevietnamien. Et il pensa à créer un journal pour "saisir l'opportunité".

La création et la parution d'un journal en vietnamiennécessitaient des formalités très compliquées, édictées parl'administration coloniale, et il fallait attendre longtemps.

Heureusement, le journal Hon Tre (Âme de jeunesse) du mouvement scout, àcause de pertes financières, devait suspendre la publication et leresponsable du journal était prêt à en concéder le droit d'auteur. VoNguyen Giap décida avec son camarade Dang Thai Mai (1902-1984) etd'autres enseignants de l'école Thang Long de se cotiser en vue de fairerevivre le journal Hon Tre, mais avec un contenu différent. Le 6 juin1936, parut le nouveau journal Hon Tre, premier journal en vietnamienmilitant officiellement pour la démocratie, l'amnistie des détenuspolitiques, le soutien au Front populaire français et le rassemblementdes souhaits des différentes couches sociales vietnamiennes en vue deles rapporter à la délégation d'investigation du gouvernement du Frontpopulaire français, conduite par le délégué Justin Godart, qui allaitarriver en Indochine.

Le journal de Vo Nguyen Giap et sescollaborateurs fut bien accueilli et apprécié. Des élèves de l'écoleThang Long en assurèrent la vente. Malheureusement, ce journalrévolutionnaire fut interdit par l'administration coloniale à l'issue deson 5e numéro. Toutefois, ce journal annonçait le mouvement de lapresse du Front démocratique d'Indochine durant la période 1936-1939.

Journaliste révolutionnaire, passionné et dévoué

Il était difficile de publier un journal en vietnamien dans cecontexte. Vo Nguyen Giap et ses collaborateurs décidèrent alors depublier un journal en français. Le 16 septembre 1936, premier numéro dujournal "Le Travail", avec comme rédacteur principal Vo Nguyen Giap, quiaborda beaucoup de thèmes : soutien au congrès d'Indochine, au Frontdémocratique, vie paysanne et lutte foncière, grèves d'ouvriers, demineurs...

A cette époque, Vo Nguyen Giap travaillaitavec enthousiasme malgré une santé chancelante. En apprenant une grandegrève de mineurs, il pédala 200 km de Hanoi à Cam Pha (province de QuangNinh, Nord-Est) pour y faire un reportage. La grève eut lieu le 13novembre 1936 à Cam Pha avec 10.000 participants. Une semaine après, lamanifestation s'élargit à toute la région minière avec la participationde 50.000 grévistes.

L'administration coloniale mobilisades légionnaires pour intimider les grévistes. Les articles dujournaliste Vo Nguyen Giap parurent dans de nombreux numéros du journal"Le Travail" . Ils attirèrent l'attention de l'opinion publiquenationale et en France aussi, portant le soutien à la lutte des mineurs.

"Le Travail" exista pendant sept mois, avec 30 numéros.Le 16 avril 1937, l'administration coloniale en interdit la publication.

Des efforts continus

A cette époque, VoNguyen Giap était membre du Comité de mouvement révolutionnairesemi-officiel, créé par le Parti communiste d'Indochine. Ce comités'intéressait particulièrement aux activités de la presserévolutionnaire. Une série de journaux en français et en vietnamienparaissait officiellement. Si l'un était interdit, l'autre prenait larelève pour se rendre maître de l'opinion publique. Les journaux enfrançais étaient Rassemblement, En avant, Notre voix ; les publicationsen vietnamien : The gioi (Monde), Doi nay (De nos jours), Tin tuc(Informations), Ngay moi (Nouvelle journée), Thanh nien dan chu(Jeunesse démocratique)... Vo Nguyen Giap écrivait principalement pourles journaux en français, mais également pour les papiers envietnamien.

En 1937, Vo Nguyen Giap participa aumouvement de lutte pour la liberté d'expression. Il se vit confier parle Comité de mouvement révolutionnaire semi-officiel la tâched'organiser la conférence des journalistes du Nord et de fonderl'Association amicale des journalistes du Nord. La première conférencedes journalistes du Nord se tint le 24 avril 1937 à Hanoi. Lesconférenciers élurent Vo Nguyen Giap président du Comité de presse.

Dans le travail de journalisme, Giap participa à presque toutes lesétapes du métier, de l'écriture des éditos, articles de commentaires,enquête, reportage au travail de rédacteur, en passant par les travauxde secrétaire de rédaction, de maquettiste, de correcteur et même depersonne chargée de la diffusiion.

En 1991, l'Associationdes journalistes vietnamiens remit un insigne aux journalistes ayant aumoins 25 ans de métier. Vo Nguyen Giap reçut cet insigne avec fierté.

Durant ses longues années d'activités révolutionnaires, il s'attacheaux travaux de la presse. Il partage ses expériences journalistiquesdans son article "Quinze ans d'écriture journalistique avant laRévolution d'Août", paru en août 1991 dans la revue "Nha Bao và CôngLuân" (Journaliste et Opinion). Pour lui, ce métier est un "art trèsintéressant" et "la réalisation d'un numéro de journal est commel'organisation d'un combat coordonné". -VNA

Voir plus

Le général de corps d’armée Vongsone Inpanphim, vice-ministre de la Défense, chef du Département général de la politique de l’Armée populaire lao et président du Comité spécial du gouvernement lao. Photo : VNA

La recherche des martyrs renforce les liens d’amitié Vietnam–Laos

La campagne des 500 jours et nuits visant à intensifier la recherche, le rapatriement et l’identification des restes des martyrs constitue une mission humanitaire et mémorielle majeure, illustrant la coopération étroite Vietnam-Laos ainsi que leur attachement aux relations spéciales et à la reconnaissance des sacrifices consentis pour l’indépendance des deux nations.

es données de Batdongsan.com.vn montrent que les acheteurs d'appartements à des fins de spéculation à court terme ne représentent plus qu'environ 4 % du marché. Photo : VNS/VNA

Le boom des appartements à Hanoï s'essouffle

Le marché immobilier des appartements à Hanoï, autrefois en pleine effervescence, montre des signes évidents de ralentissement, la baisse des liquidités et la prudence des acheteurs forçant de nombreux investisseurs à court terme à se retirer après des années de gains rapides.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra, également présidente du Comité national chargé de la recherche, du rapatriement et de l’identification des martyrs, ainsi que de nombreux responsables et représentants locaux, ont participé à la cérémonie d’inhumation. Photo: VNA

Quang Ngai : cérémonie d’inhumation de 16 soldats volontaires vietnamiens rapatriés du Laos et du Cambodge

Seize dépouilles de soldats et experts militaires vietnamiens tombés au combat ont été retrouvées puis rapatriées du Laos et du Cambodge durant la saison sèche 2025-2026 par l’équipe K53 de la province de Quang Ngai. Une cérémonie commémorative et d’inhumation a été organisée pour rendre hommage à ces martyrs, dont le sacrifice a contribué à renforcer les liens de solidarité entre le Vietnam, le Laos et le Cambodge.

Le général de division Nguyen Thanh Tung rencontre les responsables de la Direction générale des Affaires intérieures de la ville de Moscou. Photo: VNA

Sécurité : nouvel élan pour la coopération entre Hanoï et Moscou

La rencontre entre la délégation de la Police de Hanoï et la Direction générale des Affaires intérieures de la ville de Moscou visait à renforcer les échanges d’expériences et de promouvoir la coopération dans les domaines de la sécurité, de l’ordre public et de la lutte contre la criminalité

Au cours des cinq premiers mois, 53 159 travailleurs vietnamiens sont partis travailler à l’étranger dans le cadre de contrats de travail. Photo: VNA

Main-d’œuvre vietnamienne : plus de 53 000 départs vers l’étranger en cinq mois

Le Vietnam maintient une forte dynamique dans l’envoi de travailleurs à l’étranger, avec plus de 53 000 départs enregistrés au cours des cinq premiers mois de 2026. Alors que le Japon et Taïwan (Chine) demeurent les principaux marchés d’accueil et multiplient les opportunités pour la main-d’œuvre vietnamienne, le pays continue parallèlement d’afficher des indicateurs solides sur son marché du travail intérieur, malgré les incertitudes de l’environnement économique mondial.

Ouverture du 14e Congrès des syndicats du Vietnam pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Ouverture du 14e Congrès des syndicats du Vietnam pour le mandat 2026-2031

Le 14e Congrès des syndicats du Vietnam s'est ouvert le 4 juin à Hanoï en présence du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam. Réunissant 780 délégués représentant près de 10 millions de syndiqués, il fixe les priorités du mouvement syndical pour la période 2026-2031, avec l'accent mis sur la protection des travailleurs, l'innovation, la transformation numérique et le développement d'une main-d'œuvre moderne et qualifiée.

L’ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh (au centre), lors d’une rencontre avec des enseignants et des étudiants de l’Université des langues étrangères de Pékin. Photo: VNA

Vietnam – Chine : la jeunesse, moteur du rapprochement entre les peuples

À Pékin, l’ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh, a souligné le rôle déterminant de la jeunesse dans le renforcement des échanges culturels, éducatifs et touristiques entre les deux pays, appelant les nouvelles générations à devenir des passerelles durables de l’amitié sino-vietnamienne.

Vue d’ensemble du projet de logements pour travailleurs et de logements sociaux dans la zone industrielle de Yên My II, province de Hung Yên. Photo : VNA.

Des mesures préférentielles renforcées pour développer le logement locatif

Le Vietnam s’apprête à mettre en place des mécanismes préférentiels renforcés en matière de foncier, de financement et de réglementation afin de stimuler le développement du logement locatif, considéré comme un levier stratégique pour répondre à la demande croissante de logements et soutenir une urbanisation durable.

Le général de division Nguyen Quoc Toan, chef du Bureau et porte-parole du ministère de la Sécurité publique. Photo : VNA

Le Vietnam intensifie la lutte contre les atteintes à la propriété intellectuelle

Après un mois de campagne intensive, les forces de police vietnamiennes ont poursuivi 56 affaires liées aux atteintes à la propriété intellectuelle et bloqué 194 sites internet illicites. Les autorités renforcent parallèlement le cadre juridique pour lutter contre les infractions commises à l’aide de l’intelligence artificielle et des technologies deepfake.

Des passants à une exposition des titres de livres les plus populaires dans la rue des livres de Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Le « bouclier numérique » au service de la protection du droit d’auteur dans l’édition

Face à la multiplication des atteintes au droit d’auteur dans l’environnement numérique, le secteur de l’édition vietnamien est confronté à des défis croissants. Les infractions, de plus en plus sophistiquées et transfrontalières, s’appuient désormais sur les nouvelles technologies, y compris l’intelligence artificielle. Cette situation impose un changement d’approche : passer d’une logique de réaction à une stratégie de prévention fondée sur la combinaison du cadre juridique, des solutions technologiques et de la sensibilisation de la société.

Le vice-ministre vietnamien de la Sécurité publique, Nguyên Van Long, et les chefs des délégations des pays participants. Photo : VNA

Le Vietnam, la Chine, le Laos et le Myanmar adoptent un plan d’action anti-drogue

Ce plan d’action conjoint prévoit la coordination, par les quatre pays, de l’évaluation et du contrôle de la production, du trafic et du transport illicite de drogue et de précurseurs dans la région, au moyen d’un contrôle strict des zones frontalières, des postes-frontières terrestres et des axes routiers terrestres, fluviaux, maritimes et aériens.