Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.

La page d'accueil de Tiengphapplus
La page d'accueil de Tiengphapplus

Hanoi (VNA) TiengPhapPlus.vn, la nouvelle plateforme numérique bilingue vietnamo-française, a été officiellement lancée le 20 novembre, à l’issue d’une période d’essai.

Fruit d’une coopération entre l’Ambassade de France, l’Institut français du Vietnam, l’Université de Hanoi et l’agence 5S Media, cette initiative marque une étape importante dans la promotion du français au Vietnam. Conçue comme un outil «tout-en-un», TiêngPhapPlus ambitionne de rapprocher la langue française du grand public tout en créant des passerelles vers l’emploi et en offrant un espace d’orientation fiable pour l’ensemble de la communauté francophone.

Une plateforme innovante

TiêngPhapPlus s’articule autour de trois espaces principaux. L’espace «Actualités» offre un panorama complet de la vie francophone au Vietnam.

L’espace «Apprentissage», véritable point fort de la plateforme, propose une carte interactive pour repérer écoles, bibliothèques, ressources en français, bourses et formations. Elle offre en outre des informations sur les études à l’étranger. Cette richesse de contenus permet aux parents et aux élèves concernés de mieux orienter leur parcours éducatif, d’accéder à des programmes bilingues et de saisir des opportunités d’échanges académiques.

Et enfin, l’espace «Emploi» facilite la mise en relation avec des offres de stages, d’emplois et de volontariat. Sa fonctionnalité phare, la bibliothèque de candidats, permet aux entreprises de rechercher des profils précis et d’accéder à des CV actualisés. Les utilisateurs peuvent ainsi se construire un profil professionnel solide et multiplier leurs opportunités auprès des recruteurs au Vietnam comme à l’international.

eric-soulier.jpg
Éric Soulier, conseiller de coopération et d’action culturelle de l’ambassade de France au Vietnam (au centre). Photo: VOV

Grâce à ses fonctionnalités, TiêngPhapPlus entend rassembler tout l’écosystème francophone - élèves, familles, établissements scolaires et entreprises - et favoriser une communauté francophone plus unie et connectée, comme l’a souligné Éric Soulier, Conseiller de coopération et d’action culturelle de l’ambassade de France au Vietnam.

«Cette année est l’Année de l’innovation France–Vietnam, et cette plateforme illustre parfaitement l’innovation au service de l’apprentissage du français. Cet outil permet notamment de trouver facilement des offres spécifiques pour lesquelles la maîtrise du français est nécessaire. Parmi les secteurs concernés, le tourisme est naturellement le plus visible, mais d’autres domaines, moins médiatisés, comme la recherche, peuvent également tirer grand profit de la plateforme. On évoque actuellement beaucoup les questions liées au transport et à l’aéronautique.

Des entreprises européennes comme Airbus, qui recrutent largement et collaborent avec des compagnies vietnamiennes comme Vietnam Airlines ou Vietjet, bénéficient fortement de profils maîtrisant les langues étrangères. L’usage du français et d’autres langues devient donc un réel avantage pour ces métiers. C’est exactement l’objectif: centraliser des offres qui, jusqu’ici, n’avaient pas de plateforme dédiée. Que ce soit pour des stages ou des emplois, la langue française constitue un atout et ces opportunités se retrouvent désormais regroupées sur TiêngPhapPlus», a-t-il noté.

Un carrefour pour l’éducation, l’emploi et la francophonie

arnaud-panier.jpg
Arnaud Panier, attaché de coopération éducative de l’Ambassade de France au Vietnam. Photo: VOV

Évaluant le potentiel du projet, Arnaud Panier, attaché de coopération éducative de l’Ambassade de France au Vietnam, a affirmé que le français se développait de manière dynamique au Vietnam, avec un réseau de 32 établissements labellisés France Éducation. TiêngPhapPlus deviendra donc un véritable moteur de connexion entre enseignants, élèves et employeurs, a-t-il estimé.

«Avec un public conséquent d’environ 40.000 apprenants - et l’espoir d’en accueillir bien davantage dans les années à venir - nous avons devant nous une formidable opportunité pour rendre cet écosystème plus concret : mieux présenter les apprenants, rendre le français plus accessible aux parents et aux élèves, et valoriser le travail remarquable de la communauté éducative, portée notamment par les 400 enseignants vietnamiens qui enseignent cette langue à travers le pays.

TiêngPhapPlus doit ainsi devenir un carrefour reliant l’ensemble des acteurs de la communauté éducative, sans exclure personne, et promouvoir une communauté pensée non pas de manière restreinte, mais véritablement élargie, ouverte à tous ceux qui s’intéressent à l’enseignement et à l’apprentissage du français au Vietnam», a-t-il dit.

pauline-vidal.jpg
Pauline Vidal, chargée de mission éducative et numérique à l’Ambassade de France. Photo: VOV

Selon Pauline Vidal, chargée de mission éducative et numérique à l’Ambassade de France, l’espace «Emploi» est particulièrement attractif pour les étudiants: il permet de créer un CV en ligne et de postuler directement aux offres d’entreprises partenaires. Par ailleurs, pour toucher au mieux le jeune public, la plateforme mise sur une forte dimension interactive, avec des défis TikTok et une carte numérique répertoriant établissements de formation, programmes d’études et bourses - des outils pensés pour coller aux usages de la génération Z.

«Puisque nous nous adressons à un public jeune, nous avons intégré un volet de défis TikTok, permettant aux utilisateurs de participer à des challenges autour de la francophonie au Vietnam. Tous les six mois, l’Ambassade de France et l’Institut français remettront d’ailleurs des prix aux TikTokers les plus créatifs et les plus influents. Pour renforcer encore la dynamique de la plateforme, nous nous appuyons sur des canaux complémentaires comme YouTube et Facebook. Sur YouTube, nous diffusons des vidéos informatives sur les enjeux de la francophonie au Vietnam, qu’ils soient académiques ou professionnels. Quant à Facebook, très utilisé au Vietnam, il nous permet de relayer plus largement l’information et d’élargir notre audience», a-t-elle déclaré.

Selon Dang Thi Viêt Hòa, responsable du département de français à l’Université de Hanoï, TiêngPhapPlus est née d’un paradoxe réel: les étudiants craignent que la maîtrise du français n’ouvre pas suffisamment de débouchés professionnels et les entreprises se retrouvent régulièrement en manque de personnel qualifié... La principale difficulté venait de la barrière linguistique: jusqu’ici, la plupart des médias fiables étaient uniquement en français, ce qui compliquait l’accès des parents et des élèves vietnamiens aux informations sur les parcours et les opportunités. TiêngPhapPlus vient résoudre ce problème en centralisant toutes ces informations sur une seule plateforme.

«À l’Université de Hanoï, 700 étudiants utilisent la plateforme TiêngPhapPlus pour réaliser des vidéos dans lesquelles ils racontent leur parcours d’apprentissage du français. Ils partagent également des astuces pour mieux apprendre la langue. Les professeurs y racontent eux aussi leurs expériences afin de faire aimer le français et de motiver davantage d’apprenants. L’objectif principal de la plateforme est de montrer aux parents et à leurs enfants les opportunités culturelles, académiques et professionnelles que peut offrir le français. TiêngPhapPlus vise également les entreprises souhaitant se valoriser et les enseignants qui peuvent l’utiliser pour motiver leurs étudiants et dynamiser leurs cours», a noté Dang Thi Viêt Hòa.

Lancée en version pilote en septembre 2025, la plateforme TiêngPhapPlus recense déjà plus de 400 utilisateurs réguliers. Élèves, étudiants, enseignants, entreprises et passionnés de la langue française y trouvent un point d’accès privilégié à l’éducation francophone et aux opportunités académiques et professionnelles qui y sont associées.

La deuxième phase du projet, prévue pour janvier 2026, intégrera des outils d’intelligence artificielle afin d’aider les candidats à optimiser leur profil professionnel et à accéder plus facilement aux informations sur la formation et l’emploi. – VOV/VNA

source

Voir plus

Fournir de la nourriture aux personnes dans les zones inondées le long de la rivière Banh Lai. Photo: VNA

Hai Phong apporte un soutien financier et sanitaire d’urgence à Dak Lak

Conformément aux directives du Bureau politique, la ville de Hai Phong a été chargée de soutenir la province de Dak Lak dans la réparation des dégâts causés par les inondations. Le Comité populaire municipal a décidé de prélever 40 milliards de dôngs du Fonds de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles pour les envoyer à Dak Lak lors de cette première phase d’assistance.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre. Photo: VN

Le Premier ministre ordonne la reconstruction des maisons sinistrées avant le Têt

Tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la visioconférence. Photo: VNA

Depuis l’Afrique du Sud, le PM dirige une réunion d’urgence sur les inondations au Centre du Vietnam

Face aux dégâts particulièrement graves causés par les pluies et les inondations, tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, depuis l’Afrique du Sud, une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries au Centre.

Des forces évacuent des habitants de Khanh Hoa. Photo : VNA

Solidarité nationale : le Front de la Patrie soutient Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai

Face aux lourds dégâts provoqués par les récentes inondations dans les provinces de Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a décidé, le 22 novembre, d’allouer une aide d’urgence de 80 milliards de dôngs (environ 3 millions de dollars), répartie équitablement à hauteur de 20 milliards par localité pour les travaux de reconstruction.

Des autorités de la province de Gia Lai acheminent nourriture et produits de première nécessité vers les zones inondées. Photo : VNA

Aide internationale au Vietnam pour son relèvement après les catastrophes naturelles

Des pays tels que le Royaume-Uni, la République de Corée et la Nouvelle-Zélande, ainsi que des organisations internationales comme l’Organisation internationale pour les migrations (OIM) et le Fonds des Nations unies pour l’enfance (UNICEF), ont annoncé leur aide au Vietnam face aux lourds dommages causés par les tempêtes et inondations prolongées, notamment dans le Centre.

Photo: VNA

Lutte contre la pêche illicite : les navires de pêche sous contrôle via l’application VNeID

Le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement a demandé au Département de la Police administrative pour l’ordre social, au Commandement des gardes-frontières et au Groupe d’industrie militaire et de télécommunications (Viettel) de finaliser et de mettre en service le système de surveillance des navires de pêche via les comptes d’identification électronique de niveau 2 de l’application VNeID.