Vietnam et R. de Corée coopèrent dans la cinématographie

Le Conseil du film coréen (KOFIC) et le Département de la cinématographie du Vietnam ont signé un procès-verbal pour stimuler le développement de la cinématographie entre les deux pays.
Vietnam et R. de Corée coopèrent dans la cinématographie ảnh 1 Forum sur la cinématographie vietnamienne et sud-coréenne. Photo: cand.com.vn

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - Le Conseil du film coréen (KOFIC) et le Département de la cinématographie du Vietnam ont signé un procès-verbal pour stimuler le développement de la cinématographie entre les deux pays, lors d'un forum tenu le 23 juin à Ho Chi Minh-Ville.

Le vice-ministre vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme, Vuong Duy Bien, a salué le développement de la cinématographie sud-coréenne, affirmant que la coopération entre les deux pays dans ce domaine était importante dans le contexte de la mondialisation actuelle. "Cependant, les valeurs culturelles de chaque pays devraient être préservées et valorisées", a-t-il ajouté.

Kim Hyun-soo, représentant du KOFIC, a déclaré que la République de Corée était classée en 2015 au 7e rang en termes de chiffres d'affaires sur le marché du cinéma mondial. Chaque année, ce pays produit 70 films, attirant quelque 112 millions de ​spectateurs l’année dernière.

"Le gouvernement sud-coréen a créé le ​"Fund of funds​" en 2005 pour soutenir les producteurs de films nationaux", a-t-il noté.

Vietnam et R. de Corée coopèrent dans la cinématographie ảnh 2Un film vietnamien ​a été présenté lors du forum. Photo: cand.com.vn

De son côté, le directeur adjoint du Département de la cinématographie du Vietnam, Do Duy Anh, a déclaré que la cinématographie vietnamienne avait ​opéré de grandes avancées en 2015, ​tant sur les genres qu'au niveau de la qualité proposés.

Le film ​"Tôi thây hoa vàng trên co xanh​" (Je vois les fleurs jaunes sur l'herbe verte) de Victor Vu, a par exemple ​généré un chiffre d'affaires de 80 milliards de dôngs (3,6 millions de dollars) après 40 jours de projection, un record.

Selon les participants, l'industrie du cinéma vietnamien est confrontée à la fois à des opportunités et des défis. Actuellement, les films vietnamiens projetés au cinéma ne représentent que 17%, tandis que ceux des États-Unis occupent environ 65%.

Le Département de la cinématographie du Vietnam a encouragé des organisations comme individus à agir davantage pour le développement de la cinématographie nationale.

En parallèle, l'État vietnamien mène une politique visant à mettre place un fonds pour soutenir l'industrie du cinéma et la formation de personnel dans ce domaine. -VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.