Vietnam 1945 à livre ouvert

  La Révolution d’Août 1945 a fait couler beaucoup d’encre de bon nombre des historiens occidentaux, dont le professeur David G. Marr, auteur de “Vietnam 1945 : The quest for power”. L’homme de culture Huu Ngoc a lu pour vous ce sublime ouvrage.
 La Révolution d’Août 1945 afait couler beaucoup d’encre de bon nombre des historiens occidentaux,dont David G. Marr. Son ouvrage "Vietnam 1945 : The quest for power" est hors pair pour une analyse comprendre «une des périodes cléde l’histoire du Vietnam moderne» , estime William J. Duiker dans TheJournal of Asian Studies.

David G. Marr, professeur àl’Université nationale d’Australie, Prix John King Ferbank del’Association américaine d’histoire, s’était déjà imposé commespécialiste de l’histoire contemporaine du Vietnam avec deux ouvragessubitantiels : "Vietnamiense Anticolonialism (1885-1928)" et"Vietnamese Tradition on Trial (1920-1945)".

Depuisla parution de "Vietnam 1945 : The quest for power" en 1995, je pense qu’aucun autre manuscrit traitant de la Révolution vietnamienne de 1945 qui avait redonné l’indépendance au Vietnam n’a pu égaler l’oeuvre de Marr en analyse objective, richesse documentaire et profondeur de pensée. C’est le fruit de 13 années de labeur et de chasse aux documents au Vietnam, en France, aux États-Unis, en Australie… afinde tisser une fine tapisserie d’histoire comparée combinant différentspoints de vue.

Un Vietnamologue

Rien d’étonnant quel’œuvre de Marr ait été accueillie avec admiration : « C’est, selonKirkus Reviews, un livre méticuleux et objectif, un documentindispensable pour comprendre l’origine de l’intervention américaine auVietnam» . A.O. Edmond juge que Vietnam 1945 : The quest for power estun chef d’œuvre du métier d’historien (Choice). Ann. M. Herringtonrecommande vivement cet ouvrage «m éthodique et rationnel » qui présenteun mélange complexe de nationalisme d’impérialisme, et de colonialismesur un fond international (History).

Philip E. Lilierthal Bookpense que c’est « la vision la plus complexe des années les plusimportantes de l’histoire contemporaine du Vietnam et un jalon dansl’étude du Vietnam, ce sera un jalon pour longtemps, une référencestandard ». 

La couverture du livre Vietnam 1945 : The quest for power.

J’ai eu le plaisir de travailler pendant quelquetemps avec Marr. Je lui en sais gré de m’avoir envoyé un e-mail defélicitations, il y a quelques années, pour mon anniversaire. Ce messagerappelle en particulier nos rencontres et notre collaboration. Le voice: «Je suis certain que notre première rencontre remonte à 1974, dansl’excellente bibliothèque des Éditions en langues étrangères de Hanoi,dans un building boulevard Trân Hung Dao. J’y venais souvent pour jouerau ping-pong avec le Docteur Nguyên Khac Viên et discuter avec Huu Ngocau sujet de la traduction d’œuvres vietnamiennes en anglais. Dans lesannées 1980, il m’a présenté à plusieurs militants chevronnés de laRévolution de 1945 qui m’ont par la suite donné des documents pourVietnam 1945 : The quest for power. À la fin de la décennie 1990, HuuNgoc a adhéré au groupe Phan Huy Lê, Viêt Phuong, Hy Van Luong, BanKerkyliey, David G. Marr, pour réaliser un projet concernant latraduction d’œuvres typiques des sciences humaines et sociales del’Occident ».

Il faut une mémoire d’historien pour pouvoirretenir les faits ordinaires de manière si précise. David G. Marrcommence Vietnam 1945 : The quest for power avec une remarque fortpertinente : « N’importe quel Vietnamien dépassant la soixantaine peutvous dire ce qu’il faisait dans les dernières semaines de 1945. Toutcomme les Américains appartenant plus ou moins à la même générationpourraient rappeler leurs réactions le 7 décembre 1941 quand lesJaponais bombardèrent Pearl Harbour, ou ceux de la génération suivantequi pourraient se remémorer où ils étaient et leurs réactions quand ilsapprirent la nouvelle de l’assassinent du Président J. Kennedy le 22novembre 1963».

La Révolution d’Août

«En tantqu’individus, nous percevons instantanément la grandeur de telsévénements, nous nous lions à eux et chérissons nos souvenirs. Pour desmillions de Vietnamiens de 1945, ce n’est pas simplement une suite deréactions médiatiques mais une suite de participation directe àl’événement. Ils étaient conscients qu’ils étaient des faiseurs del’histoire, et non des témoins. Beaucoup d’entre eux sentaient que leurvie était en train de changer de manière irrésistible, bien qu’aucund’entre eux, même les plus prescients ne puissent imaginer où tout celaallait aboutir. En 1994, un leader vétéran du Parti communistevietnamien m’a dit pensivennent +Août 1945 a été le moment le plusrévolutionnaire de ma vie+ laissant entendre qu’un tel sommetd’idéalisme, d’enthousiasme et de simplicité ne pourrait se renouvelerpendant ses décennies de lutte ultérieure ».

La Révolution d’Août voit la prise du pouvoir de fait par le Viêt Minh, après près d’un siècle de colonisation française sur le territoire vietnamien. Cet épisode est l’un des préludes à la guerre d’Indochine.

L’idée d’écrirece livre est venue à Marr dès 1961, à Montercy, il écoutait sesprofesseurs de vietnamien évoquer leurs souvenirs de la Révolutiond’Août. Six ans plus tard, il a eu l’occasion d’interviewer quelqueséminentes personnalités viet-namiennes et japonaises liées à cetévénement. Au milieu des années 1970, la France a ouvert au public desarchives indochinoises de valeur, et au Vietnam, les bibliothèques ontmis à la disposition des chercheurs des centaines d’histoires régionaledu Parti communiste du Vietnam (PCV) et de mémoires révolutionnaires.

Cetteaubaine a convaincu Marr au sujet de la possibilité d’écrire une étudedétaillée et profonde sur l’Août 1945 au Vietnam. En 1980, il a puenvoyer chez lui 80 pounds de vieux livres et journaux racolés dans lesrues et librairies d’occasion de Hanoi. Mais sa plus grande joie fut dedécouvrir, déposées à Aix-en-Provence, de précieux documents de lapériode du gouvernent royal Bao Dai et de la République démocratique duVietnam à ses débuts. 

Naturellement, Marr a dû confronterles sources internationales très diverses pour mieux définir lesattitudes respectives de la France, du Japon, de l’Angleterre, desÉtats-Unis et de la Chine. Il s’efforce de faire ressortir lesprincipaux acteurs de l’histoire de 1945, chose très difficile. Parexemple, il n’est pas facile de dépister Hô Chi Minh qui vivait errédans différents pays, portant plus de cent noms.

La démarche dela pensée historique de Marr, très souple, évite toute logiquearbitraire. « L’histoire n’est pas faite seulement d’évènements épiques :le petit peuple faisant des choses apparemment insignifiantes peutparfois exercer une influence sur le cours des événements ». Parce quela vie ne dépend pas toujours nécessairement des décisions des États,des partis, des dirigeants ou des faiseurs d’opinions. L’historienn’hésite pas éventuellement à présenter les choses en partant d’en bas.En 1945, beaucoup de personnes cherchaient individuellement à changerleur propre destinée.

Pour Marr, la seule vérité en histoire estqu’il n’y a pas de vérités historiques, mais un nombre infinid’expériences vécues, la plupart d’entre elles vite oubliées, certainesautres retenues par la mémoire et élaborées par des bardes, desromanciers, des philosophes, des prêtres, des cinéastes, etnaturellement par des historiens professionnels. Mais ce dernier a cecide particulier que son scepticisme scientifique l’oblige à vérifierrigoureusement les sources et les documents, à éviter tout jugementmanichéen, à rejeter un déterminisme dogmatique, surtout quand il s’agitd’une période de révolution et de guerre.

Défis à relever pour le gouvernement provisoire


Marra interrogé des dizaines de personnalités vietnamiennes et étrangères,acteurs et témoins de 1945. Il a découvert, au hasard des recherches depar le monde, des documents de valeur. Par exemple, en France, lediscours prononcé par Vo Nguyên Giap le 2 septembre 1945 après laproclamation de l’indépendance vietnamienne lue par Hô Chi Minh.

Aprèsun bref commentaire de la proclamation, M. Giap, alors ministre del’Intérieur du gouvernement révolutionnaire provisoire, rend hommage auxancêtres fondateurs du pays, aux troupes de libération nationale, aumouvement démocratique mondial, à la congrégation bouddhique et à lacommunauté catholique, et même à l’empereur Bao Dai qui a abdiqué etrallié la révolution.

Il annonce aussi que les électionsgénérales démocratiques vont élire une Assemblée nationale qui promulgueune Constitution en bonne et due forme et formera un gouvernementlégal. L’armée sera réorganisée et renforcée. L’économie serareconstituée, l’éducation sera un souci majeur. M. Giap ne cache pas quele gouvernement provisoire manque de finances pour réaliser ces tâcheset a besoin d’emprunts et d’impôts. Le gouvernement a confiance enl’aide dévouée du peuple parce que si la Patrie est perdue, l’intérêtindividuel ne pourra subsister. Si l’indépendance et la Républiquedémocratique sont en danger, les droits du citoyen ne pourront êtreassurés. La censure sera maintenue jusqu’au moment de la stabilisationde la situation politique.

S’exprimant en termes plus clairs queHô Chi Minh, M. Giap fait appel à l’aide des alliés, en particulier desÉtats-Unis et de la Chine (de Tchangkei Chek) faisant abstention del’Angleterre et de l’Union soviétique, mentionnant que le peuplevietnamien pendant la Seconde Guerre mondiale a lutté contre lesJaponais alors que les colonialistes français coopéraient avec eux. 

La place de Ba Dinh (Hanoi) est, de nos jours, devenue un lieu historique où sont organisés des meetings et événements solennels.

M. Giap rappelle également l’opinion de M. Roosevelt selonlaquelle l’oppression et la cruauté aident le peuple à comprendre leprix de la liberté. Il cite également Tchangkai Chek qui déclare qu’uneTroisième Guerre mondiale pourrait éclater si les peuples d’Asie nebénéficiaient pas de la liberté et de l’égalité. M. Giap dénonce lespréparatifs du gouvernement français pour le retour par la force auVietnam, pays qui n’est pas soutenu au point de vue diplomatique,défendu seulement par l’union nationale. Il conclut : « Suivant les pasde nos ancêtres et aînés, notre génération livre un combat ultime pourque les futures générations puissent vivre dans l’indépendancenationale, la liberté et le bonheur ».

Aspiration à la paix et à l’indépendance


Marrnous a fourni des détails intéressants, souvent inédits, sur certainsévénements de 1945. Par exemple, autour des cérémonies de la Journéed’indépendance (2 septembre 1945), Hô Chi Minh a invité le comandantaméricain Patti de l’OSS (qui avait aidé le réseau Viêt-Minh en Chine) àoccuper une place officielle sur la tribune. Mais M. Patti préfères’asseoir comme observateur parmi les dignitaires locaux face à latribune. Tout en écoutant un interprète lui traduire les paroles de HôChi Minh, M. Patti suit les réactions de la foule. Il estime que M. Hôl’a conquise. Il envoie par radio et par air à l’OSS de Kenming latraduction de la proclamation lue par M. Hô et ses impressions. Transmisà Washington, le message passe inaperçu. Le secrétaire d’État, J.Byrnes, a d’autres chats plus importants à fouetter.

Le déléguédu gouvernement français Sainterry observe la foule de manifestantspasser devant l’ancien Palais du gouverneur général occupé par laDélégation française. Il est frappé par l’ordre et la discipline de cedéfilé de dizaines de milliers de Vietnamiens. Il est irrité par laprésence d’une délégation américaine au meeting et le vol à bassealtitude d’un avion américain. Après avoir eu les interventions aumetting, il conclut que l’attitude politique de Hô Chi Minh est plusmodérée que celle de ses assistants. Le 3 septembre, un de sesassistants, le lieutenant Missofte a un entretien positif avec Hô ChiMinh et son ministre des Affaires étrangères, Hoàng Minh Giam.

Trèsimpressionné par M. Hô, il est convaincu que les négociations avec cedernier sont possibles. M. Sainten voudrait discuter tout de suite avecHô Chi Minh, mais il ne reçoit aucune réponse de Paris. Paris ignore lesdocuments hautement significatifs du 2 septembre vietnamien. Quelquesmois après, un analyste des services secrets les qualifie de mélangebâtard d’internationalisme livresque, de chauvinisme, de marxismeintellectuel, et de revendications souvent primitives. Paris n’accordeaucun intérêt aux aspirations vietnamiennes exprimées par MM. Hô etGiap, ni aux tentatives négociatrices de M. Sainteny.

Il estpréoccupé par l’envoi urgent à Saigon d’un corps expéditionnaire afin deconquérir le Nord Vietnam. Une fois le pouvoir en main, on pourraitdiscuter avec n’importe quelle faction ou parti indigène. Telle est laligne adoptée par le gouvernement français et son armée pendant delongues années, ligne suivie ensuite par les Américains. -VNA

Voir plus

À Ha Tinh, les sauniers de Châu Ha perpétuent un savoir-faire ancestral malgré les difficultés

À Ha Tinh, les sauniers de Châu Ha perpétuent un savoir-faire ancestral malgré les difficultés

Sous un soleil de plomb, les artisans du sel du marais salant de Châu Hà, dans la province centrale de Hà Tĩnh, perpétuent un savoir-faire ancestral. Entre un travail éprouvant, une précarité économique persistante et le désintérêt des jeunes générations, ces sauniers luttent au quotidien pour préserver l’identité de leur terroir et maintenir vivante une tradition dont la survie demeure fragile.

La présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodríguez, rend visite à la délégation de secours vietnamienne. Photo: VNA

Le Venezuela salue le soutien international et distingue le dirigeant vietnamien To Lam

Le Venezuela a rendu hommage, le 3 juillet, aux équipes internationales de secours mobilisées après le violent séisme du 24 juin, saluant leur solidarité et leur contribution aux opérations de recherche et de sauvetage. À cette occasion, les autorités vénézuéliennes ont adressé une lettre de remerciement au secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam.

Lever du jour sur le chantier de l’aéroport international de Gia Binh. Photo: VNA

Bac Ninh : le dialogue avec les communautés religieuses favorise l’avancement du projet d’aéroport de Gia Binh

Afin d’accélérer la réalisation du projet d’aéroport international de Gia Binh, les autorités de la province de Bac Ninh mettent en œuvre des solutions adaptées pour relocaliser les sites religieux et cultuels concernés, dans le respect des politiques en matière de croyances et de religions, tout en assurant la continuité des activités des organisations religieuses et des fidèles.

La mère vénézuélienne exprime sa gratitude envers les secouristes vietnamiens pour l'avoir aidée à retrouver et à extraire la dépouille de sa fille des décombres. Photo: ministère de la Défense

Les secouristes vietnamiens offrent un dernier réconfort à une mère après le séisme dévastateur au Venezuela

La Télévision nationale du Venezuela a diffusé, dans son reportage sur les opérations, une scène particulièrement émouvante. Maria Elena, une mère vénézuélienne au visage marqué par plusieurs jours d'angoisse, serre la main du général de brigade Pham Van Ty. Malgré l'absence de langue commune, les larmes de cette mère ayant perdu sa fille expriment une douleur que nul interprète n'aurait pu traduire.

Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, également membre du Comité national de pilotage de la défense civile, lors d'une réunion consacrée aux mesures de riposte au typhon Maysak. Photo : VNA

Le Vietnam appelle à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak

Les autorités vietnamiennes ont appelé les collectivités et les services compétents à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak. Les provinces concernées ont renforcé leurs dispositifs de prévention, notamment en évacuant les touristes, en interdisant la navigation et en se préparant aux fortes pluies attendues après le passage du typhon.

Trajectoire du typhon n° 1 à 17 h le 3 juillet. Photo : VNA

Dépêche d’urgence face à l’arrivée du typhon Maysak et des risques d’inondations

Le Comité national de direction de la défense civile a émis une dépêche d’urgence demandant aux ministères et aux collectivités locales de mettre en œuvre sans délai des mesures de prévention et de protection contre le typhon n°1, baptisé Maysak, ainsi que contre les fortes pluies et les inondations attendues dans le nord du Vietnam au cours des prochains jours.

Les secouristes vietnamiens à la recherche de victimes dans les décombres. Photo: VNA

Le vice-PM Phan Van Giang félicite les militaires vietnamiens engagés dans les secours au Venezuela

Le général Phan Van Giang, vice-Premier ministre et ministre de la Défense, a adressé une lettre de félicitations aux officiers et militaires vietnamiens participant aux opérations de secours à la suite de puissants séismes survenus au Venezuela. Il a salué leur courage, leur sens des responsabilités et leur contribution au renforcement de l’image du Vietnam en tant que membre responsable de la communauté internationale.

Des gardes-frontières aident les pêcheurs à éviter le typhon MAYSAK. Photo : VNA

Quang Ninh suspend les autorisations de sortie en mer face au typhon Maysak

Face à l'approche du typhon Maysak, la province de Quang Ninh a suspendu la délivrance des autorisations de sortie en mer pour les navires à partir du 3 juillet. Les autorités ont également renforcé les mesures de prévention dans les secteurs maritime, touristique et aérien afin de limiter les risques liés au passage de la tempête.

Des étudiants vietnamiens à l’université Curtin, l’institution d’éducation supérieure la plus importante de l’État d'Australie-Occidentale. Photo diffusée par la VNA

L’Australie maintient des taux de visa préférentiels pour les citoyens vietnamiens

Conformément à la nouvelle réglementation, en vigueur depuis le 1er juillet 2026, les frais de visa étudiant (sous-classe 500) sont passés de 1.383 dollars australiens à 1.729 dollars australiens. Cependant, pour les citoyens de l’ASEAN, l’augmentation a été moindre, passant de 1.383 dollars australiens à 1.418 dollars australiens.

Les citoyens sont exhortés à vérifier les informations relatives à leur dette fiscale éventuelle avant toute sortie du pays. Photo : VNA

Le gouvernement spécifie les suspensions de sortie pour raisons de dettes fiscales

Cette mesure s’applique également aux ressortissants étrangers ayant des arriérés d’impôts et n’ayant pas rempli leurs obligations fiscales, ainsi qu’aux citoyens vietnamiens quittant le pays pour s’installer à l’étranger et aux Vietnamiens de l’étranger quittant le Vietnam, laissant derrière eux des arriérés d’impôts impayés.