Une Hô Chi Minh-Ville savoureuse et cosmopolite

En plein cœur de la mégapole du Sud, différents marchés apportent une petite touche culturelle gourmande à la population. Une explosion de saveurs qui ouvrent les palais des Saïgonnais à d’autres goûts.
Une Hô Chi Minh-Ville savoureuse et cosmopolite ảnh 1Au marché cambodgien de Hô Chi Minh-Ville, les poissons sont rois. Photo: VNA

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - En plein cœur de la mégapole du Sud, différents marchés apportent une petite touche culturelle gourmande à la population. Une explosion de saveurs qui ouvrent les palais des Saïgonnais à d’autres goûts, venus parfois de très loin.

Depuis toujours, on parle des marchés flottants, surtout à ceux du Sud-Ouest magnifiés par les premiers rayons de l’aube. Cependant, il est aussi possible de retrouver une ambiance quasi similaire, en plein cœur de Hô Chi Minh-Ville.

Les sampans du marché flottant situé sur le canal de Te, au pied du pont de Tân Thuân, dans le 7e arrondissement, regorgent de papayes, pamplemousses et de bananes, des spécialités venues de Vinh Long, Bên Tre, Tiên Giang, ou encore de Cân Tho.

Lors des nuits de pleine ou de nouvelle lune, les embarcations sont aussi «aux affaires», immuables. Une main de bananes coûte seulement environ 10.000 dôngs. Quant à la goyave, au jacquier ou au fruit du dragon, leurs prix sont bien inférieurs aux autres boutiques. En quelques jours, les marchands regagnent le delta pour acheter des fruits aux agriculteurs avant de les transporter vers la mégapole. En échange, ils rapportent dans le delta des marchandises essentielles et introuvables près de chez eux afin de gagner un petit revenu supplémentaire. Ces vendeurs savent y faire pour vendre leurs produits et les exposer dans des paniers en bambou pour recréer des scènes inédites.

Depuis une vingtaine d’années, Nguyên Thi Thuy, une habitante de Bên Trê, effectue des allers-retours avec sa famille pour prendre part au marché flottant. Sa seule fortune : une jonque chargée de fruits, qui peut abriter les quatre personnes de sa famille. Quelques objets comme une ancienne télévision, un ventilateur ou un cuiseur à riz trônent l’un à côté de l’autre. «La vie sur la jonque est difficile, mais aussi pleine de joie, s’exclame-t-elle. Nous sommes plusieurs compagnons dans la même situation, alors on partage facilement et on s’entraide».

Un paradis cambodgien au cœur de la ville

Situées dans la ruelle 374 adjacente à la rue Lê Hông Phong, plusieurs boutiques sont tenues par des Cambodgiens qui ont tenté l’aventure au Vietnam, ou ce sont encore des Viêt kiêu qui ont choisi de revenir au pays. Au début, ils étaient très peu nombreux, puis au fil des années, leurs ventes ont fini par décoller. D’autres compatriotes ont depuis été conviés, et le marché, animé toute la journée, a fini par s’imposer au cœur de la mégapole du Sud.

Une ambiance particulière s’en dégage, où les spécialités culinaires du pays des pagodes et des temples ne manquent jamais : le stockfisch Trèn, le prahok, le jerky cambodgien (viande séchée et salée de bœuf), le palmier à sucre, la feuille de margousier, ou encore la bière, et tant d’autres boissons gazeuses importées.

Et quels en sont les plats vedettes?

Impossible de faire l’impasse sur les vermicelles Num bò chóc, le kuy teav (porc et nouilles aux fruits de mer) et la compote liquide de potiron. Et bonne nouvelle, les prix sont très abordables, oscillant entre 5.000 et 40.000 dôngs.

Le restaurant Tu Xê est bien connu des Saïgonnais depuis des décennies. On peut y commander le fameux Num bò chóc. Mais à Tu Xê, il y a un véritable foisonnement de mets provenant du Tonlé Sap et de sa région (les poissons séchés) dont le stockfisch Tra et le stockfisch Trèn, et la compote de palmier.

Au marché, les poissons sont rois, et on les retrouve suspendus sur les devants de nombreux stands. Chacun a sa salaison spécifique, et emprunte une caractéristique de la culture cambodgienne. On y retrouve des poissons-chats qui peuvent mesurer plus d’un demi-mètre, reconnaissables à leurs couleurs orangées criardes, de même que le danio moustachu.

Si vous êtes gourmand, la compote liquide cambodgienne est faite pour vous. Servie dans de gros bols, elle offre des saveurs complexes de potiron concentré, et elle est cuite à petit feu. On pourra y ajouter toutes sortes d’ingrédients comme du lait, de l’œuf, un peu de durian et du tamarin. Mais il ne faut pas passer sous silence des gâteaux khot chauffés dans des moules en argile, des bánh lot cuits avec du lait de coco, des feuilles d’ananas sucrées ou encore de la soupe de dolique aux épinards bouillis. Bref, une matinée ne sera peut-être pas suffisante pour découvrir tous ces délices!

Un petit goût de Corée du Sud

Autre lieu, autres saveurs. Le marché sud-coréen est connu pour proposer des produits qui rendent «fous», à l’instar du piment moulu, les kimchis, les algues ou le fameux Soju, un spiritueux proche de la vodka. Des saveurs et une touche sud-coréenne impossibles à retrouver dans les supermarchés. Ce marché est situé le long de la rue Tân Son Hoà (arrondissement de Tân Binh), à côté du marché Pham Van Hai.

Une Hô Chi Minh-Ville savoureuse et cosmopolite ảnh 2Le marché sud-coréen est connu pour proposer des produits qui rendent «fous», notamment les kimchis. Photo : CTV/CVN

Thanh Tuyên y tient son stand depuis 15 ans, qui est devenu une adresse incontournable pour la communauté du «pays du matin calme». «Notre quartier abrite de nombreux Sud-Coréens. Ils sont venus dans notre marché pour chercher à acheter de la nourriture coréenne. Cela nous a incités à importer des marchandises, explique-t-elle. Auparavant, les Sud-Coréens ne savaient pas parler vietnamien. Ils devaient employer un dictionnaire pour venir faire leurs courses. Nous aussi, nous étions obligés d’en utiliser un».

Au fil du temps, chacun a fait un pas en apprenant la langue de l’autre. En plus de faciliter la communication, c’est aussi un moyen pour entretenir des échanges culturels entre les acheteurs et les vendeurs.

«Bon nombre de nos clientes régulières sont prêtes à montrer comment réaliser des plats coréens délicieux. Et j’ai aussi eu l’occasion de leur présenter d’autres plats vietnamiens qu’elles ne connaissaient pas», ajoute Huong, une autre commerçante.

Outre les marchés sud-coréen ou cambodgien, on peut trouver également d’autres lieux et commerces spécialisés, comme un marché russe dans le 1er arrondissement, ou encore des superettes japonaises. Ces dernières, très populaires, attirent de nombreuses familles tant nipponnes que vietnamiennes, séduites par la qualité qui est toujours au rendez-vous. -CVN/VNA

Voir plus

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Ouverture du 12e Festival de l’ao dai de Ho Chi Minh-Ville 2026, placé sous le thème "Fils de soie dorée – Tisser des aspirations", le 6 mars. Photo: : VNA

Coup d'envoi du 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville

Le 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville propose 17 activités principales tout au long du mois de mars, transformant la métropole en une vaste scène culturelle où l’ao dai s’invite non seulement dans les spectacles artistiques, mais aussi dans la vie communautaire, les espaces urbains et les activités touristiques.

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.

Des étudiants de l'Université nationale de Brunei Darussalam à un atelier de décoration avec des motifs traditionnels vietnamiens et brunéiens. Photo : VNA

Au Brunei, le Têt vietnamien devient un pont culturel entre les deux peuples

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2026 (Têt traditionnel de l’Année du Cheval), l’ambassade du Vietnam a organisé, les 26 février et 3 mars, une série d’événements consacrés aux coutumes du Têt vietnamien, créant un espace d’échanges culturels riche en couleurs associant promotion linguistique et artisanat traditionnel vietnamien auprès des étudiants et du public brunéiens.