Un dictionnaire portugais-vietnamien introduit à Hanoï

Un dictionnaire thématique portugais-vietnamien a été introduit le 6 septembre à Hanoï par l’Association d’amitié et de coopération Vietnam-Brésil, membre de l’Union des organisations d’amitié du Vietnam.
Hanoï (VNA) – Un dictionnairethématique portugais-vietnamien a été introduit le 6 septembre à Hanoï par l’Associationd’amitié et de coopération Vietnam-Brésil, membre de l’Union des organisationsd’amitié du Vietnam.
Un dictionnaire portugais-vietnamien introduit à Hanoï ảnh 1Lors de la cérémonie de publication du dictionnaire thématique portugais-vietnamien.  Photo : VNA

S'exprimant lors de la cérémonie, le professeur agrégé Dr. Vu Kim Bang, chef du comité de rédaction, a déclaré que cela visait à répondre à la demande de ceux qui aiment le portugais et souhaitent diffuser l'usage de la langue au Vietnam.

Il a souligné que le dictionnaire a été élaboré avec la langue et les méthodes les plus récentes, dans le but à la fois de servir à l'étude et à l'enseignement de la langue au Vietnam et de fournir une assistance pratique aux Vietnamiens qui souhaitent travailler, faire des affaires et voyager dans les pays lusophones.

En outre, le dictionnaire est également un pont qui contribue à diffuser la culture des pays lusophones en général, la culture portugaise et brésilienne en particulier au Vietnam, a-t-il ajouté.

Selon le Comité d'organisation, avec des sujets variés et une grande applicabilité, l'introduction du dictionnaire devrait contribuer à renforcer les échanges et la compréhension mutuelle sur la politique, l'économie et la culture entre le Vietnam et le Brésil en particulier et les pays lusophones en général. - VNA

source

Voir plus

La rencontre entre les deux parties. Photo: VNA

Vietnam et Russie renforcent leur coopération médiatique

L’ambassadeur du Vietnam en Russie, Đang Minh Khoi, a rencontré le directeur général et les principaux responsables du groupe de médias international de Russie, Rossiya Segodnya (Russie), en vue de discuer de la coordination de l’information.

Des délégués lors de la séance préparatoire du 11e Congrès national d’émulation patriotique. Photo: VNA

La séance préparatoire du 11e Congrès national d’émulation patriotique

Vo Thi Anh Xuân, membre du Comité central du Parti, vice-présidente de la République, première vice-présidente du Conseil central de l’émulation et des récompenses et cheffe du Comité d’organisation du 11ᵉ Congrès national d’émulation patriotique, a assisté à la séance préparatoire de ce Congrès, tenue dans l’après-midi du 26 décembre au Centre national des conférences, à Hanoï.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (4e à partir de la gauche) donne le coup d’envoi du mouvement «Alphabétisation numérique pour tous». Photo : VNA

L’«alphabétisation numérique pour tous» améliore les compétences numériques de la population

Le mouvement «Alphabétisation numérique pour tous» a pour mission urgente de populariser les connaissances et les compétences numériques à l’échelle nationale, permettant ainsi à tous les citoyens d’accéder aux services et plateformes numériques et de les utiliser efficacement, et de devenir des citoyens numériques contribuant à la transformation numérique du pays.

Mariage collectif de 80 couples, l’un des temps forts de la Fête du Bonheur du Vietnam - Vietnam Happy Fest 2025, à Hanoi. Le déséquilibre démographique se chiffre à 1,3 million de femmes manquantes au Vietnam d’ici 2049. Photo : CTV

Les femmes de moins en moins nombreuses que les hommes à marier d’ici 2049

Depuis 2005, le Vietnam connaît un déséquilibre du rapport de masculinité à la naissance, entraînant un excédent croissant d’hommes en âge de se marier. D’ici 2029, selon le scénario de fécondité moyen, sur 100 hommes en âge de se marier, plus de trois n’auront pas de partenaire potentielle en raison des déséquilibres passés.