Treize aéroports au Vietnam permettent aux étrangers d'entrer et de sortir avec des visas électroniques

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam a rendu publique une liste des portes-frontières internationales de 13 aéroports qui permettent aux étrangers d'entrer au Vietnam et de sortir du pays avec des visas électroniques.
Treize aéroports au Vietnam permettent aux étrangers d'entrer et de sortir avec des visas électroniques ảnh 1Photo d'illustration: baochinhphu.vn

Hanoï (VNA) –L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam a rendu publique une liste desportes-frontières internationales de 13 aéroports qui permettent aux étrangersd'entrer au Vietnam et de sortir du pays avec des visas électroniques.

La listecomprend les portes-frontières des aéroports de Noi Bai, Cat Bi, Van Don, ThoXuan, Dong Hoi, Phu Bai, Phu Cat, Da Nang, Cam Ranh, Tan Son Nhat, Lien Khuong,Can Tho et Phu Quoc.

Cette liste aété annoncée dès la publication de la Résolution n° 127/NQ-CP du gouvernement,qui permet de délivrer des visas électroniques aux citoyens de tous les pays etterritoires.

En outre, laRésolution n° 128/NQ-CP a été publiée le 14 août, modifiant la Résolution n°32/NQ-CP du 15 mars 2022 sur l'exemption de visa pour les citoyens de certainspays.

La Résolution n°128/NQ-CP concerne l'exemption de visa pour les citoyens de 13 pays :Allemagne, France, Italie, Espagne, Royaume-Uni, Russie, Japon, République deCorée, Danemark, Suède, Norvège, Finlande et Biélorussie, avec une période deséjour temporaire de 45 jours à compter de la date d'entrée, quel que soient letype de passeport et le but de l'entrée, sur la base de la satisfaction detoutes les conditions d'entrée prescrites par la loi vietnamienne. Ainsi, lapériode de séjour temporaire pour les citoyens des pays ci-dessus passe de 15jours à 45 jours. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.