SEA Games 31: le ministère de la Santé publie des mesures préventives

Le ministère de la Santé a publié un document guidant la prévention et le contrôle de l’épidémie de Covid-19 au service des 31es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 31).
SEA Games 31: le ministère de la Santé publie des mesures préventives ảnh 1Logo des SEA Games 31 installée devant la Maison de compétitions de la province de Bac Ninh. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le ministère de la Santé a publié un document guidant la prévention et le contrôle de l’épidémie de Covid-19 au service des 31es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 31), a annoncé ce samedi 16 avril son Comité d’organisation.

Selon ce document, les invités de niveau vice-ministre ou équivalent ou supérieur, les chefs et chefs adjoints des délégations sportives participant aux SEA Games 31 ne sont pas tenus d'avoir un certificat de test SARS-CoV-2 négatif à l'entrée, ni ne sont tenus d'être testés après l’entrée, de même qu'aucune période d'isolement ne leur est demandée.

Les officiels, les arbitres, les sportifs et les membres des délégations sportives doivent avoir des résultats de test négatifs par la méthode RT-PCR/RT-LAMP dans un délai de 72 heures ou test rapide antigénique dans les 24 heures avant d'entrer au Vietnam et un certificat de test délivré par les autorités compétentes de leur pays. Ils doivent faire une déclaration médicale sur tokhaiyte.vn

Les cas suspects de Covid-19 dans les lieux hébergement  doivent immédiatement informer l'équipe de prévention et de contrôle du COVID-19 ou l'équipe médicale de garde pour obtenir des instructions concernant la quarantaine, les tests…

Dans ce document, le ministère de la Santé a également publié des informations sur les mesures préventives dans les lieux d’hébergement, d’entraînement, de compétitions pour les arbitres, les entraîneurs, les sportifs, les officiels… -VNA

Voir plus

Vue du procès en première instance devant le Tribunal militaire de la région militaire 5, le 6 janvier. Photo : VNA

L’ex-patron du groupe Phuc Son jugé dans une affaire foncière à Khanh Hoa

Nguyên Van Hâu a donné l’instruction à ses employés de présenter le projet comme étant parfaitement conforme aux exigences légales, de lancer les ventes et de signer 983 contrats de transfert de droits fonciers avec 683 clients, encaissant ainsi plus de 7.032 milliards de dôngs (270 millions de dollars)

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.