Renforcement de l’enseignement du japonais à l’école

Le ministère de l'Education et de la Formation, en collaboration avec l'ambassade du Japon au Vietnam et la Fondation Internationale du Japon, a tenu le 8 octobre une conférence-bilan sur le projet d’enseignement du japonais à titre d’essai dans des écoles vietnamiennes pour la période 2003-2013.

Le ministère del'Education et de la Formation, en collaboration avec l'ambassade duJapon au Vietnam et la Fondation Internationale du Japon, a tenu le 8octobre une conférence-bilan sur le projet d’enseignement du japonais àtitre d’essai dans des écoles vietnamiennes pour la période 2003-2013.

Selonle vice-ministre de l'Education et de la Formation Nguyen Vinh Hien, ceprojet a été mis en œuvre depuis 2003 dans 19 collèges et 12 lycées de 5villes et provinces (Hanoi, Hue, Da Nang, Ho Chi Minh-Ville et BinhDinh), avec plus de 25.000 élèves.

En dix ans, le projet aenregistré de bons résultats. Le japonais est devenu l'une des cinqlangues officielles dans l'enseignement général, comme première oudeuxième langue étrangère.

Ces dix dernières années, leJapon a également envoyé des experts et enseignants au Vietnam pourrédiger les programmes et manuels, former les enseignants vietnamiens ouorganiser des activités d’échanges culturelles à l’occasion des fêtestraditionnelles du Vietnam et du Japon. Il a financé des visites decadres et gestionnaires des Services de l’Education et de la Formationau Japon pour étudier le pays, l'homme et la culture japonaise.

Depuis2013, ce projet d'enseignement et d'apprentissage du japonais faitpartie du "Programme d’enseignement et d'apprentissage des languesétrangères dans le système éducatif national pour la période 2008-2020."

A l’issue de la conférence, les deux parties ont convenude continuer de mettre en œuvre ce projet d’enseignement du japonaisdans les écoles générales, les établissements de formationprofessionnelle et les centres de formation continue, d’établir et dedévelopper les programmes d’apprentissage pour différents sujets(étudiant, travailleur, élève…), de créer des conditions favorables pourles étudiants et travailleurs vietnamiens de faire des échanges etd’aller au Japon. -VNA

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.