Renforcement de l’enseignement du japonais à l’école

Le ministère de l'Education et de la Formation, en collaboration avec l'ambassade du Japon au Vietnam et la Fondation Internationale du Japon, a tenu le 8 octobre une conférence-bilan sur le projet d’enseignement du japonais à titre d’essai dans des écoles vietnamiennes pour la période 2003-2013.

Le ministère del'Education et de la Formation, en collaboration avec l'ambassade duJapon au Vietnam et la Fondation Internationale du Japon, a tenu le 8octobre une conférence-bilan sur le projet d’enseignement du japonais àtitre d’essai dans des écoles vietnamiennes pour la période 2003-2013.

Selonle vice-ministre de l'Education et de la Formation Nguyen Vinh Hien, ceprojet a été mis en œuvre depuis 2003 dans 19 collèges et 12 lycées de 5villes et provinces (Hanoi, Hue, Da Nang, Ho Chi Minh-Ville et BinhDinh), avec plus de 25.000 élèves.

En dix ans, le projet aenregistré de bons résultats. Le japonais est devenu l'une des cinqlangues officielles dans l'enseignement général, comme première oudeuxième langue étrangère.

Ces dix dernières années, leJapon a également envoyé des experts et enseignants au Vietnam pourrédiger les programmes et manuels, former les enseignants vietnamiens ouorganiser des activités d’échanges culturelles à l’occasion des fêtestraditionnelles du Vietnam et du Japon. Il a financé des visites decadres et gestionnaires des Services de l’Education et de la Formationau Japon pour étudier le pays, l'homme et la culture japonaise.

Depuis2013, ce projet d'enseignement et d'apprentissage du japonais faitpartie du "Programme d’enseignement et d'apprentissage des languesétrangères dans le système éducatif national pour la période 2008-2020."

A l’issue de la conférence, les deux parties ont convenude continuer de mettre en œuvre ce projet d’enseignement du japonaisdans les écoles générales, les établissements de formationprofessionnelle et les centres de formation continue, d’établir et dedévelopper les programmes d’apprentissage pour différents sujets(étudiant, travailleur, élève…), de créer des conditions favorables pourles étudiants et travailleurs vietnamiens de faire des échanges etd’aller au Japon. -VNA

Voir plus

Panorama de la séance de travail. Photo: VNA

Le Vietnam et Cuba renforcent leur coopération dans l’édition

En déplacement à La Havane du 9 au 21 février, une délégation de l'Autorité de l'édition, de l'impression et de la distribution du Vietnam a réaffirmé la volonté de renforcer la coopération bilatérale avec Cuba, en actualisant le protocole d’accord existant et en intensifiant les échanges d’ouvrages, de droits d’auteur et d’expériences professionnelles.

Le Vietnam connaît une demande croissante d’enseignement supérieur de qualité. Photo: VNA

Éducation : le Vietnam participe pour la première fois à l’APAIE 2026

Pour la première fois, le Vietnam participe officiellement à la Conférence et Exposition de l’Association Asie-Pacifique pour l’éducation internationale (APAIE) 2026, organisée à Hong Kong (Chine) du 23 au 27 février. À travers le Pavillon du Vietnam réunissant 17 établissements, le pays affirme son ambition de renforcer l’internationalisation de son enseignement supérieur et d’accroître sa visibilité sur la scène académique mondiale.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, à la cérémonie de lancement du « Têt de plantation d’arbres en mémoire éternelle du Président Hồ Chí Minh » à Hanoï (VNA). Photo : VNA

Le SG To Lam participe au lancement du Têt de plantation d’arbres à Hanoï

À l’occasion du lancement du Têt de plantation d’arbres 2026 à Hanoï, le secrétaire général To Lam a appelé à intensifier la plantation et la protection des forêts face au changement climatique, affirmant la priorité d’un développement économique durable, sans compromis sur l’environnement.

Des communications fluides et sécurisées à l'occasion du Têt du Cheval 2026. Photo: Vietnam+

Têt du Cheval 2026 : des communications fluides et sécurisées

Du 14 au 18 février, à l’occasion du Nouvel An lunaire 2026, les réseaux de télécommunications ont fonctionné de manière sûre, stable et ininterrompue sur l’ensemble du territoire, grâce à un renforcement coordonné des capacités techniques et des dispositifs de sécurité.

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.