Renforcement de l’enseignement du japonais à l’école

Le ministère de l'Education et de la Formation, en collaboration avec l'ambassade du Japon au Vietnam et la Fondation Internationale du Japon, a tenu le 8 octobre une conférence-bilan sur le projet d’enseignement du japonais à titre d’essai dans des écoles vietnamiennes pour la période 2003-2013.

Le ministère del'Education et de la Formation, en collaboration avec l'ambassade duJapon au Vietnam et la Fondation Internationale du Japon, a tenu le 8octobre une conférence-bilan sur le projet d’enseignement du japonais àtitre d’essai dans des écoles vietnamiennes pour la période 2003-2013.

Selonle vice-ministre de l'Education et de la Formation Nguyen Vinh Hien, ceprojet a été mis en œuvre depuis 2003 dans 19 collèges et 12 lycées de 5villes et provinces (Hanoi, Hue, Da Nang, Ho Chi Minh-Ville et BinhDinh), avec plus de 25.000 élèves.

En dix ans, le projet aenregistré de bons résultats. Le japonais est devenu l'une des cinqlangues officielles dans l'enseignement général, comme première oudeuxième langue étrangère.

Ces dix dernières années, leJapon a également envoyé des experts et enseignants au Vietnam pourrédiger les programmes et manuels, former les enseignants vietnamiens ouorganiser des activités d’échanges culturelles à l’occasion des fêtestraditionnelles du Vietnam et du Japon. Il a financé des visites decadres et gestionnaires des Services de l’Education et de la Formationau Japon pour étudier le pays, l'homme et la culture japonaise.

Depuis2013, ce projet d'enseignement et d'apprentissage du japonais faitpartie du "Programme d’enseignement et d'apprentissage des languesétrangères dans le système éducatif national pour la période 2008-2020."

A l’issue de la conférence, les deux parties ont convenude continuer de mettre en œuvre ce projet d’enseignement du japonaisdans les écoles générales, les établissements de formationprofessionnelle et les centres de formation continue, d’établir et dedévelopper les programmes d’apprentissage pour différents sujets(étudiant, travailleur, élève…), de créer des conditions favorables pourles étudiants et travailleurs vietnamiens de faire des échanges etd’aller au Japon. -VNA

Voir plus

L'aéroport international de Nôi Bai élabore de manière proactive des scénarios pour gérer l'augmentation du trafic passagers pendant les vacances du Nouvel An lunaire du Cheval 2026. Photo: VietnamPlus

Les compagnies de transport prêtes pour la grande vague de départs en vacances

Des enquêtes menées auprès des compagnies aériennes et des opérateurs de bus interprovinciaux montrent que, malgré l’ajout de trajets et l’augmentation des capacités, la plupart des services affichent complet les jours de forte affluence proches du Têt et pendant la période de retour après les fêtes.

Cité impériale de Thang Long. Photo: VNA

"Aube des aspirations" : Hanoï dévoile sa rue fleurie au cœur de la Cité impériale de Thang Long

Ouverte du 23e jour du 12e mois lunaire de l’Année du Serpent jusqu’au 6e jour du premier mois lunaire de l’Année du Cheval, la rue fleurie au cœur de la Cité impériale de Thang Long dépasse largement le cadre d’une simple promenade printanière. Elle sert également de cadre prestigieux pour accueillir les ambassadeurs, leurs conjoints et les représentants du corps diplomatique dans le cadre du programme "Journée de découverte du Vietnam 2026".

Les personnels des deux ambassades du Vietnam et du Laos en France. Photo: VNA

Préserver la solidarité spéciale et l'amitié indéfectible Vietnam – Laos

A l'approche du Têt traditionnel, l'ambassadeur du Laos en France, Kalamoungkhoune Souphanouvong, est venu le 10 février, à l’ambassade du Vietnam en France pour féliciter le plein succès du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam et adresser ses vœux du Nouvel An à l’ensemble des cadres et du personnel de la représentation vietnamienne.

Les villages de fleurs de Vinh Long connaissent une forte demande pendant le Têt (Nouvel An lunaire). (Photo : VNA)

Le PM ordonne des mesures pour un Nouvel An lunaire joyeux, sûr et économique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé un décret officiel enjoignant les ministères, les secteurs et les collectivités locales à redoubler d'efforts pour accompagner la population dans la célébration du Nouvel An lunaire (Têt) 2026, afin qu'elle puisse se dérouler dans la joie, la sécurité et l'économie.

Élèves de l'école primaire de Tien Dien à Ha Tinh. Photo: VNA

Résolution n°71-NQ/TW : placer l’apprenant au centre du système éducatif

La Résolution précise que toute percée dans le développement de l’éducation et de la formation doit commencer par un changement de pensée, de perception et de cadre institutionnel, en plaçant l’être humain et les capacités d’apprentissage de l’apprenant au centre du système, afin d’améliorer de manière concrète et durable la qualité de l’enseignement.

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans. Photo: qdnd.vn

Obsèques nationales pour l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans.