Quand le culte des Déesses-Mères monte sur scène

Viet Tu, passionné de culture traditionnelle a présenté sur scène le culte des Déesses-Mères, en l’expurgeant de ses aspects religieux.
Quand le culte des Déesses-Mères monte sur scène ảnh 1
Le metteur en scène Viêt Tu juste avant le spectacle.
 

Hanoi (VNA) - Dynamique et enthousiaste, Viêt Tu, 39 ans, s’est fait un nom en tant que réalisateur et metteur en scène de théâtre. En 2015, ce passionné de culture traditionnelle a présenté sur scène le culte des Déesses-Mères, en l’expurgeant de ses aspects religieux. Rencontre.

Fils de Ngô Thanh Hiên, célèbre marionnettiste, Viêt Tu est, dès l’enfance, tombé amoureux du théâtre traditionnel. Après avoir échoué au Conservatoire de Hanoï, il a décidé de devenir réalisateur et metteur en scène. Son premier gros contrat fut, Nhât thuc (Éclipse) en 2001, le premier concert de Trân Thu Hà, qui a reçu en 2002 par la Télévision du Vietnam (VTV) le prix de «L’évènement culturel de l’année».

Ensuite, il a enchaîné avec succès la réalisation de clip-vidéos, de concerts, de cérémonies d’événements sportifs, de tournées de chanteurs et d’acteurs, d’échanges culturels. En 2013, il a quitté VTV afin de monter sa propre compagnie de spectacle, Viet Theatre. Avec l’idée d’apporter sur scène le théâtre vietnamien.

«Tu Phu», un coup d'essai qui fut un coup de maître

Après trois ans de préparation, fin 2015, Viêt Tu a présenté son travail au Théâtre Công nhân, 44 rue Tràng Tiên, à Hanoï. Un spectacle de 50 minutes, dénommé «Tu Phu» (Quatre Palais en français), qui représente de nombreuses pratiques du culte des Déesses-Mères.

«On nous a qualifiés de +pionniers+. En fait, des troupes avaient déjà apporté ce rituel au théâtre, raconte Viêt Tu. Mais ils n’étaient pas des artistes. Nous, nous nous  inspirons de ce culte, le revisitons et l’interprétons à notre manière».

Son équipe comprend des musiciens professionnels, un chanteur de châu van (le chant des chamans), une «actrice-médium», deux assistants et de jeunes techniciens passionnés. Les costumes ont  été confectionnés par des tailleurs de villages artisanaux du Nord.

«Ici, on ne cherche pas à présenter au public quelque chose de mystique. Il faut communiquer avec les spectateurs de la manière la plus naturelle qui soit. C’est une des caractéristiques de notre spectacle», insiste Viêt Tu.

Joué chaque jeudi et samedi soir au Théâtre Công nhân, «Tu Phu»  attire aussi bien des touristes que des amoureux de la culture vietnamienne. Vingt minutes avant le spectacle, il y a déjà foule. La lumière est splendide. Une odeur de  cannelle flotte dans la salle.

Au début, Viêt Tu a visé comme public les touristes étrangers. «Le format, la durée, les décorations, etc. tous ces éléments avaient été réfléchis pour cibler un public étranger, partage-t-il. Mais à ma grande surprise, le spectacle a attiré autant de Vietnamiens que d’étrangers. J’ai retiré cette leçon: il ne faut jamais cibler un type de public car l’art est un langage universel !», s’exclame-t-il.

Cependant, seuls trois «personnages» sur les 36 qui servent de base au culte des Déesses-Mères sont interprétés sur scène, en raison des compétences limitées de l’équipe. Mais les spectateurs sont toujours demandeur de nouveautés.

«Oui, interpréter 3 des 36 personnages est insuffisant. La longévité moyenne d’un spectacle est de deux ans, donc il est nécessaire pour nous de revitaliser ‘Tu Phu’ afin de continuer à le jouer», précise-t-il.

D’autres projets en cours

«J’ai la chance d’avoir comme assistants des jeunes qui ont étudié à l’étranger. Ils sont ambitieux, talentueux et dynamiques. Ils adorent la culture traditionnelle et ont des visions modernes de l’art. Tout cela va m’aider à développer mon spectacle», sourit-il.

«Tu Phu» est le premier succès de Viet Theatre. L’équipe a déjà commencé un autre projet ambitieux, concernant un autre «poids lourd» de la culture traditionnelle vietnamienne : les marionnettes sur l’eau. Le spectacle, dénommé «Thua ây xu Doài» (Le pays de Doai à l'époque), est joué dans le district de Quôc Oai, en banlieue de Hanoï.

Le culte des Déesses-Mères, patrimoine culturel immatériel de l’humanité

Reconnu en décembre 2016 comme patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’UNESCO, le culte des Déesses-Mères du Vietnam marque le point incomparable de la culture vietnamienne.

Mené par le chant châu van, le culte interprète 36 différents personnages, ceux qui représentent les fameux héros et génies dans les contes du pays. -CVN/VNA

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.