Originalité du Têt traditionnel des Si La à Lai Châu

Le Têt traditionnel « cô tô co ô xi » des Si La du district de Muong Tè dans la province de Lai Châu (Nord) est célébré lorsque les fleurs de pêcher fleurissent partout sur le flanc des montagnes.
Originalité du Têt traditionnel des Si La à Lai Châu ảnh 1Les Si La dans la province de Lai Châu. Photo : danviet

Lai Chau (VNA) - Le Têt traditionnel « cô tô co ô xi » des Si La de la commune de Can Hô du district de Muong Tè dans la province de Lai Châu (Nord) est célébré lorsque les fleurs de pêcher s'épanouissent partout sur le flanc des montagnes. C’est également le moment où les familles ont achevé la récolte et où le paddy a été mis en dépôt.

Les Si La fêtent leur Têt traditionnel en trois jours: le premier jour « va si nhi » où l'on tue un porc pour la fête, le deuxième jour « chi xi tô nhi » au cours duquel il est coutume de boire de l’alcool et le troisième jour « chè cho nhi » ou jour de clôture.

Avant les jours du Têt « cù pha ha nhi », les Si La arrangent leur maison, nettoient les ustensiles de cuisine et préparent les aliments pour les journées du Têt. Les femmes vont au champ pour attraper des crabes et des poissons tout en cueillant des racines de riz gluant pour le culte des ancêtres.

Le premier jour du Têt, les familles se lèvent à minuit. Les chefs de famille prennent l’arquebuse et tirent en l’air pour annoncer l’arrivée du Têt. Les femmes pilonnent des graines de sésames et du riz gluant pour préparer des « banh day » (gâteau de riz rond). Lorsque le soleil émerge, les familles tuent le porc pour le Têt. Selon les coutumes, la famille du chef doit être la première à verser le sang.

Après avoir tué le porc, le chef de famille prend un filet de porc et le foie, les emballent dans des feuilles de bananier puis les place sur l’autel pour célébrer le culte des ancêtres.

Après la prière, les représentants des familles participent au repas chez le chef, après quoi celui-ci enseignera les règles au sein de la famille et le registre généalogique aux jeunes couples. À cette occasion, les familles discutent affaires, les gens riches transmettant leurs expériences dans les affaires à d’autres membres. Ils leur font connaître les produits à exploiter, en souhaitant qu’ils en profitent pour s’enrichir pendant la nouvelle année.

Le deuxième jour, les couples portent une bouteille d’alcool et un écureuil séché chez les parents de la femme pour souhaiter la bonne année, en mangeant et buvant toute la journée.

Le troisième jour, dès le matin, les familles préparent les « banh chung » (gâteau du Têt). Le chef de la famille en choisit ensuite un ou deux pour rendre hommage aux ancêtres en annonçant la fin du Têt.

Hormis les rites traditionnels, pendant les trois jours du Têt, les familles des Si La participent également à des jeux folkloriques comme la toupie, etc.

Étant une des 53 ethnies minoritaires du Vietnam, les Si La de la province de Lai Châu sont parvenus à conserver leurs mœurs et coutumes traditionnelles jusqu’à nos jours.-NDEL/VNA

Voir plus

Les thèmes de ces impressions sont souvent liés au culte, à l’histoire, à la vie quotidienne ou aux paysages. Photo: VNA

La gravure sur bois traditionnelle de Dông Hô au patrimoine mondial, un honneur, des devoirs

Longtemps menacé de disparition, l’art de l’estampe de Dông Hô a survécu grâce à l’attachement indéfectible de maîtres artisans qui n’ont cessé d’œuvrer à la sauvegarde et à la revitalisation de cet héritage ancestral. L’inscription par l’UNESCO renforce aujourd’hui leur détermination à faire renaître un village vivant, animé à la fois par les ateliers d’artisans et par l’afflux de visiteurs désireux de découvrir et d’expérimenter cet art.

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.