Littérature vietnamienne: 30 ans de renouveau

Déclenché en 1986, le Renouveau national aura aussi donné un sérieux coup de pouce au développement de la littérature vietnamienne.
Littérature vietnamienne: 30 ans de renouveau ảnh 1Photo d'illustration : internet

Hanoi (VNA) - Déclenché en 1986, le Renouveau national aura aussi donné un sérieux coup de pouce au développement de la littérature vietnamienne.

Les écrivains de l'après-guerre se sont distingués par de nouveaux angles de vue et une volonté créative certaine. Jetons aujourd’hui un regard rétrospectif sur les 30 dernières années littéraires, 30 années marquées par une recherche continuelle de nouveauté.

Depuis les œuvres prémonitoires de Nguyễn Minh Châu, la littérature vietnamienne de l’après 1975 a connu une véritable floraison de nouvelles œuvres traitant de la réalité de la vie et de la destinée humaine sur tous les plans. C’est un certain Nguyễn Huy Thiệp qui, avec sa nouvelle «Le général à la retraite», a marqué le début d’une véritable révolution de la littérature nationale. Il a été suivi sur cette voie par Bảo Ninh avec son roman «Le chagrin de la guerre», et par Dư Thị Hoàn avec son poème «Petite allée»…

Aussi diversifiées soient-elles, ces œuvres ont ceci de commun qu’elles diffèrent complètement de la tradition littéraire des années de guerre, autant en ce qui concerne les thèmes abordés que la façon de les exprimer. L’homme, son égo, les contradictions de sa vie deviennent le sujet essentiel. Plusieurs écrivains ont aussi choisi d’analyser, non sans lucidité, les répercussions de l’ouverture économique sur l’éthique sociale. Le critique Ngô Văn Giá:

«La plus grande avancée de la littérature vietnamienne au cours des 30 années de renouveau réside dans un changement de conception, par les écrivains, de l’homme et de la vie. Les écrivains ont adopté un style complètement différent, passant d'une esthétique littéraire de guerre à une esthétique de temps de paix. Autrement dit, si auparavant, leur mission était de chanter la résistance par le truchement d'une écriture très réaliste, désormais, ils s’intéressent avant tout à la destinée humaine, aux valeurs universelles, au questionnement et au dialogue avec la réalité. C’est comme ça que sont apparus de grands écrivains et de grandes œuvres.»

Le renouveau, la démocratisation, les échanges et l’intégration internationale ne peuvent que diversifier encore davantage l’expression littéraire, estime le docteur Hồ Thế Hà, du département linguistique et littéraire de l’Université scientifique de Huế.

«Plus la société se renouvellera, plus les écrivains auront l’occasion de renouveler leur pensée, de faire entendre leur voix, en faisant vivre ainsi la liberté et la démocratie. La littérature pourra alors assumer pleinement sa noble fonction, qui est de refléter la vie humaine sous tous ses aspects et de servir de moyen d’expression pour l’humanité.»

Bảo Ninh, Nguyễn Huy Thiệp, Phạm Thị Hoài, Lê Minh Khuê, Tạ Duy Anh, Hồ Anh Thái… et bien d’autres ont contribué à définir la littérature vietnamienne de l’après-guerre. Leurs successeurs se situent sur une même dynamique. Leur volonté? Créer une littérature certes moderne, mais profondément vietnamienne. -VOV/VNA

Voir plus

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.