Littérature vietnamienne: 30 ans de renouveau

Déclenché en 1986, le Renouveau national aura aussi donné un sérieux coup de pouce au développement de la littérature vietnamienne.
Littérature vietnamienne: 30 ans de renouveau ảnh 1Photo d'illustration : internet

Hanoi (VNA) - Déclenché en 1986, le Renouveau national aura aussi donné un sérieux coup de pouce au développement de la littérature vietnamienne.

Les écrivains de l'après-guerre se sont distingués par de nouveaux angles de vue et une volonté créative certaine. Jetons aujourd’hui un regard rétrospectif sur les 30 dernières années littéraires, 30 années marquées par une recherche continuelle de nouveauté.

Depuis les œuvres prémonitoires de Nguyễn Minh Châu, la littérature vietnamienne de l’après 1975 a connu une véritable floraison de nouvelles œuvres traitant de la réalité de la vie et de la destinée humaine sur tous les plans. C’est un certain Nguyễn Huy Thiệp qui, avec sa nouvelle «Le général à la retraite», a marqué le début d’une véritable révolution de la littérature nationale. Il a été suivi sur cette voie par Bảo Ninh avec son roman «Le chagrin de la guerre», et par Dư Thị Hoàn avec son poème «Petite allée»…

Aussi diversifiées soient-elles, ces œuvres ont ceci de commun qu’elles diffèrent complètement de la tradition littéraire des années de guerre, autant en ce qui concerne les thèmes abordés que la façon de les exprimer. L’homme, son égo, les contradictions de sa vie deviennent le sujet essentiel. Plusieurs écrivains ont aussi choisi d’analyser, non sans lucidité, les répercussions de l’ouverture économique sur l’éthique sociale. Le critique Ngô Văn Giá:

«La plus grande avancée de la littérature vietnamienne au cours des 30 années de renouveau réside dans un changement de conception, par les écrivains, de l’homme et de la vie. Les écrivains ont adopté un style complètement différent, passant d'une esthétique littéraire de guerre à une esthétique de temps de paix. Autrement dit, si auparavant, leur mission était de chanter la résistance par le truchement d'une écriture très réaliste, désormais, ils s’intéressent avant tout à la destinée humaine, aux valeurs universelles, au questionnement et au dialogue avec la réalité. C’est comme ça que sont apparus de grands écrivains et de grandes œuvres.»

Le renouveau, la démocratisation, les échanges et l’intégration internationale ne peuvent que diversifier encore davantage l’expression littéraire, estime le docteur Hồ Thế Hà, du département linguistique et littéraire de l’Université scientifique de Huế.

«Plus la société se renouvellera, plus les écrivains auront l’occasion de renouveler leur pensée, de faire entendre leur voix, en faisant vivre ainsi la liberté et la démocratie. La littérature pourra alors assumer pleinement sa noble fonction, qui est de refléter la vie humaine sous tous ses aspects et de servir de moyen d’expression pour l’humanité.»

Bảo Ninh, Nguyễn Huy Thiệp, Phạm Thị Hoài, Lê Minh Khuê, Tạ Duy Anh, Hồ Anh Thái… et bien d’autres ont contribué à définir la littérature vietnamienne de l’après-guerre. Leurs successeurs se situent sur une même dynamique. Leur volonté? Créer une littérature certes moderne, mais profondément vietnamienne. -VOV/VNA

Voir plus

Nguyên Canh Binh, président d'Alpha Books. Photo: VNA

Du papier au numérique : l’édition vietnamienne face aux défis de demain

Selon les statistiques des autorités de gestion, l’année dernière, plus de 5.200 publications électroniques ont été diffusées dans le pays, totalisant environ 35 millions de consultations. À ce jour, 35 des 52 maisons d’édition ont déjà investi le domaine de l’édition numérique. Toutefois, au regard du volume annuel de livres imprimés, ce chiffre reste encore modeste, ce qui montre que la transformation numérique du secteur n’en est encore qu’à ses débuts et doit être accélérée de manière plus vigoureuse.

Lors du séminaire « Ho Chi Minh en Chine », les étudiants ont écouté la présentation par le professeur Hu Xianzhong, de l'École centrale de la Ligue chinoise, de ses recherches sur le parcours révolutionnaire du Président Ho Chi Minh, depuis sa quête du salut national jusqu’à ses activités en Chine. Photo : VNA

« Lumière idéale » connecte les jeunesses du Vietnam et de Chine

Le programme d'échanges « Itinéraire rouge de recherche et d’études de la jeunesse vietnamienne en Chine » bat son plein. Dans le cadre du camp d'études « Lumière idéale » prévu jusqu'au 1er avril, plus de 150 universitaires vietnamiens ont fait étape le 26 mars à Kunming (Yunnan). Au menu de cette journée : un séminaire thématique sur Ho Chi Minh et la visite chargée d'histoire de l'ancienne demeure et du lieu de travail du dirigeant lors de ses années de lutte révolutionnaire en Chine.

Des jeunes indiens, indonésien et russes découvrent des jeux populaires vietnamiens. Photo : VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Sibérie occidentale (Russie)

Le festival culturel intitulé "Vietnam : l’Homme et la Patrie" a transformé le centre culturel de l’Université d’État de Toms en une véritable enclave vietnamienne, structurée autour de trois espaces thématiques : la scène artistique, la gastronomie traditionnelle et les jeux populaires.

Luong Phuong Hanh, septième Vietnamienne titrée grand maître international féminin (FIDE). Photo : FBNV

Au Championnat national d’échecs, les visages de la relève vietnamienne

Réunissant plus de 200 joueurs issus de l’ensemble du pays, la compétition s’est disputée dans plusieurs formats : classique, rapide, blitz et bullet. Épreuve individuelle de référence, elle constitue également un critère déterminant dans la sélection de l’équipe nationale appelée à disputer les olympiades d’échecs 2026.

Un stand proposant de spécialités de Con Dao attire les gourmands. Photo : VNA

Un voyage au cœur des saveurs vietnamiennes

La Fête de la culture culinaire et des délices de Saigontourist Group 2026, placée sous le thème "Fédérer autour de l’excellence de la gastronomie vietnamienne", recrée un véritable fil culturel et gastronomique à travers les trois régions du pays.

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.