Littérature vietnamienne: 30 ans de renouveau

Déclenché en 1986, le Renouveau national aura aussi donné un sérieux coup de pouce au développement de la littérature vietnamienne.
Littérature vietnamienne: 30 ans de renouveau ảnh 1Photo d'illustration : internet

Hanoi (VNA) - Déclenché en 1986, le Renouveau national aura aussi donné un sérieux coup de pouce au développement de la littérature vietnamienne.

Les écrivains de l'après-guerre se sont distingués par de nouveaux angles de vue et une volonté créative certaine. Jetons aujourd’hui un regard rétrospectif sur les 30 dernières années littéraires, 30 années marquées par une recherche continuelle de nouveauté.

Depuis les œuvres prémonitoires de Nguyễn Minh Châu, la littérature vietnamienne de l’après 1975 a connu une véritable floraison de nouvelles œuvres traitant de la réalité de la vie et de la destinée humaine sur tous les plans. C’est un certain Nguyễn Huy Thiệp qui, avec sa nouvelle «Le général à la retraite», a marqué le début d’une véritable révolution de la littérature nationale. Il a été suivi sur cette voie par Bảo Ninh avec son roman «Le chagrin de la guerre», et par Dư Thị Hoàn avec son poème «Petite allée»…

Aussi diversifiées soient-elles, ces œuvres ont ceci de commun qu’elles diffèrent complètement de la tradition littéraire des années de guerre, autant en ce qui concerne les thèmes abordés que la façon de les exprimer. L’homme, son égo, les contradictions de sa vie deviennent le sujet essentiel. Plusieurs écrivains ont aussi choisi d’analyser, non sans lucidité, les répercussions de l’ouverture économique sur l’éthique sociale. Le critique Ngô Văn Giá:

«La plus grande avancée de la littérature vietnamienne au cours des 30 années de renouveau réside dans un changement de conception, par les écrivains, de l’homme et de la vie. Les écrivains ont adopté un style complètement différent, passant d'une esthétique littéraire de guerre à une esthétique de temps de paix. Autrement dit, si auparavant, leur mission était de chanter la résistance par le truchement d'une écriture très réaliste, désormais, ils s’intéressent avant tout à la destinée humaine, aux valeurs universelles, au questionnement et au dialogue avec la réalité. C’est comme ça que sont apparus de grands écrivains et de grandes œuvres.»

Le renouveau, la démocratisation, les échanges et l’intégration internationale ne peuvent que diversifier encore davantage l’expression littéraire, estime le docteur Hồ Thế Hà, du département linguistique et littéraire de l’Université scientifique de Huế.

«Plus la société se renouvellera, plus les écrivains auront l’occasion de renouveler leur pensée, de faire entendre leur voix, en faisant vivre ainsi la liberté et la démocratie. La littérature pourra alors assumer pleinement sa noble fonction, qui est de refléter la vie humaine sous tous ses aspects et de servir de moyen d’expression pour l’humanité.»

Bảo Ninh, Nguyễn Huy Thiệp, Phạm Thị Hoài, Lê Minh Khuê, Tạ Duy Anh, Hồ Anh Thái… et bien d’autres ont contribué à définir la littérature vietnamienne de l’après-guerre. Leurs successeurs se situent sur une même dynamique. Leur volonté? Créer une littérature certes moderne, mais profondément vietnamienne. -VOV/VNA

Voir plus

Le Banh cuon Thanh Tri se distingue par sa finesse, sa texture soyeuse et son parfum délicat de riz. Photo: VNA

Le "banh cuon" de Thanh Tri : Un savoir-faire ancestral élevé au rang de patrimoine culturel immatériel national

La décision du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme classant cet artisanat dans la catégorie des savoir-faire traditionnels et des connaissances populaires, a été officiellement rendue publique le 18 mars. Cette reconnaissance consacre une valeur culturelle séculaire et met en lumière le rôle essentiel de la communauté locale dans la préservation et la transmission de ce patrimoine unique.

Des visiteurs contemplent les photos exposées. Photo: VNA

Exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » à Perpignan, en France

Ouverte au public jusqu’au 10 avril, l’exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » présente 45 œuvres du photojournaliste Le Van Minh, de l’Agence vietnamienne d’information (VNA). Ses clichés offrent un regard authentique sur la beauté des paysages, la vie sociale et la physionomie du Vietnam dans sa dynamique de développement et d’intégration internationale.

Scène du film "Le Bleu du caftan", délicate chronique d'une renaissance amoureuse par la cinéaste marocaine Maryam Touzani.

Le Festival du film francophone revient avec sept films en tête d’affiche

Le public aura l’occasion de découvrir une sélection de sept films présentés par les ambassades de France, de Suisse, du Canada, d’Haïti et de la République dominicaine, ainsi que par la Délégation Wallonie-Bruxelles et le Bureau régional Asie-Pacifique de l’Organisation internationale de la Francophonie.

Un stand de Mockingbird Pictures (Vietnam) lors de l'événement. Photo :VNA

Le cinéma vietnamien en vitrine au FILMART 2026 à Hong Kong (Chine)

La 30ᵉ édition du Hong Kong International Film & TV Market (FILMART) qui se déroule entre le  17 et le 20 mars à Hong Kong attire plus de 790 exposants issus de 38 pays et territoires, dont le Vietnam, représenté par le pavillon de l’Association vietnamienne pour le développement du cinéma (VFDA), ainsi que par des sociétés telles que BHD et Mockingbird Pictures.

Photo: Vietnam+

Le cirque du Vietnam à l'ère de la transformation numérique

La Fédération du Cirque du Vietnam a annoncé une série de programmes artistiques marquant de grandes célébrations, dont le 70e anniversaire de sa création. Parmi les spectacles figurent le gala « Les étoiles du cirque vietnamien », ainsi que des programmes à dimension culturelle et sociale tels que « Fête du Parti – Fête du Printemps » ou « Aspiration de la jeunesse ».

Reconstitution d'un spectacle de ca trù. Photo: VOV

Mille ans de sênh phách, un voyage artistique au cœur de la sauvegarde du ca trù

À travers le parcours des artisans et des passionnés du ca trù, le documentaire Ngàn năm sênh phách (Mille ans de sênh phách), réalisé par l’artiste du peuple Lê Viêt Huong, rappelle qu’en dépit des aléas de l’histoire, les traditions peuvent renaître dès lors qu’elles sont portées par la reconnaissance et par un engagement collectif en faveur de leur sauvegarde.

Nguyen Phu Binh, ancien vice-ministre des Affaires étrangères et président de l’Association de liaison avec les Vietnamiens résidant à l’étranger à la rencontre avec la presse. Photo: VNA

Reconstitution de la fête des Rois Hung : promotion de la culture vietnamienne au Japon

La 9ᵉ édition du « Festival de la culture vietnamienne au Japon – Reconstitution de la fête des Rois Hung » se tiendra le 19 avril 2026 à Osaka. L’événement vise à promouvoir les valeurs culturelles vietnamiennes, à renforcer les liens de la diaspora avec ses racines et à contribuer à l’amitié et aux échanges culturels entre le Vietnam et le Japon.