Les violations aux centres d’immatriculation sont la corruption organisée

Les violations aux centres d’immatriculation représentent la corruption organisée

Le ministère de la Sécurité publique a déclaré jeudi 2 février à la presse à Hanoi que les violations récemment découvertes dans les centres d’immatriculation représentent la corruption organisée.

Hanoi (VNA) – Leministère de la Sécurité publique a déclaré jeudi 2 février à la presse à Hanoique les violations récemment découvertes dans les centres d’immatriculation représentent la corruptionorganisée.

Les violations aux centres d’immatriculation représentent la corruption organisée ảnh 1Le général de division et porte-parole du ministère de la Sécurité publique Tô An Xô. Photo : VNA

Les organes de police locaux ont perquisitionné 32 centres d’immatriculation et poursuivi 248 prévenus pour "fait d’agir comme intermédiaire en vue d’une corruption", "corruption active", "corruption passive" et "faux commis par des personnes exerçant une fonction publique", a fait savoir le général de division et porte-parole dudit ministère Tô An Xô.

Il s’agit d’une affaire de corruptionorganisée, a-t-il observé, ajoutant que les actes répréhensibles ont été organisésde manière récurrente par certains responsables du  Registre du Vietnam du ministère des Transportsà nombre de directeurs des centres d’immatriculation, causant des conséquences extrêmementgraves.

L’enquête a découvert que certainsresponsables ont reçu des pots-de-vin mensuels et trimestriels d’un certainnombre de centres d’immatriculation pour fermer les yeux sur les fautesrelatives aux dossiers de licence d’activité, les infractions lors du contrôleet de l’évaluation périodiques ou inattendus, l’attribution des codes d’immatriculation,et l’utilisation des logiciels pour fausser des résultats des tests d’émissions,de lumières.

Le ministère de la Sécurité publique aproposé au ministère des Transports de mettre en œuvre une série de solutionspour améliorer l’efficacité de la gestion de l’État sur les activités d’immatriculationdes véhicules à moteur, a-t-il encore indiqué. – VNA

Voir plus

Des collaborateurs sociaux accompagnent T.A.T. (née en 2013) dans ses activités d’apprentissage et de vie quotidienne au sein de la maison d’accueil temporaire du modèle "Bồ Công Anh", située dans le quartier de Hạnh Thong, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Programme de prévention et de réponse à la violence basée sur le genre pour la période 2026-2030

Le Vietnam a adopté un nouveau programme national pour la période 2026-2030 visant à prévenir et à répondre à la violence basée sur le genre, avec pour objectif d’assurer d’ici 2030 un accès universel des victimes à des services d’assistance adaptés, tout en renforçant la coordination institutionnelle, la transformation numérique et les mécanismes de protection au sein de la société.

Opération de remorquage pour le bateau de pêche QNg 90251 TS. Photo diffusée par la VNA

Trente-six pêcheurs secourus après l’avarie de leur bateau près de Truong Sa

Le 5 avril, à 8h, le KN475 a commencé à remorquer le bateau de pêche en panne vers l’île de Da Tây A. L’opération de remorquage s’est déroulée sans incident et, à 18h30, le bateau de pêche et son équipage sont arrivés à destination. Des réparations et des mesures d’assistance supplémentaires ont alors été mises en place.

Photo d'illustration ; Báo Điện tử Chính phủ

Vietnam : cap sur cinq villes de rang international d’ici 2045

Le gouvernement vietnamien a adopté un programme d’action actualisé visant à accélérer l’urbanisation durable, avec l’objectif de porter le taux d’urbanisation à plus de 50 % d’ici 2030 et de faire émerger au moins cinq villes de rang international à l’horizon 2045.