Les billets de petite quotité ne seront pas imprimés pour ce Têt

Selon le gouverneur adjoint de la Banque d’État, Dào Minh Tu, la Banque d’État n’imprimera pas de billets de 2.000 dôngs et de moindre quotité pour le Têt traditionnel 2014. Il s’agit de l’une des mesures de mise en œuvre de la campagne «Utiliser la petite monnaie dans un but juste».
Selon le gouverneuradjoint de la Banque d’État, Dào Minh Tu, la Banque d’État n’imprimerapas de billets de 2.000 dôngs et de moindre quotité pour le Têttraditionnel 2014. Il s’agit de l’une des mesures de mise en œuvre de lacampagne «Utiliser la petite monnaie dans un but juste».

Chaque année, avant le Têt, la Banque d’État imprime un grand volume debillets neufs de petite quotité dont seule une petite quantité estutilisée pour les paiements courants, le reste l'étant essentiellementen tant que li xi (étrennes glissées dans une petite enveloppe rouge)durant le Têt ou lors d’activités religieuses.

Après leTêt, ce volume est récupéré par la banque centrale et n’est quedifficilement remis en circulation. Cela constitue un importantgaspillage, d’autant plus inacceptable en cette période économiquementdifficile que le coût de fabrication de ces billets est plus élevé queleur valeur monétaire. Chaque année, le coût de ces impressions estestimé à près de 300 milliards de dôngs, sans compter toutes lesopérations suivantes pour les mettre en circulation.

Enoutre, leur obtention donne lieu à un service fortement spéculatif, cesbillets neufs étant vendu pour un montant supérieur à leur quotité...Sur ce plan, Dào Minh Tu a indiqué que la Banque d’État sanctionnerasévèrement de telles opérations.

Par ailleurs, afin derépondre aux besoins d’espèces qui augmentent toujours à l’occasion duTêt, la banque centrale a planifié leur fourniture et déjà transmis unimportant volume de billets à ses antennes des villes et provinces deressort central du pays.

Le gouverneur de la Banqued’État a enjoint à leurs directeurs d’approvisionner suffisamment lesbanques et Trésors publics pour le service de la population. Il aégalement demandé aux ministères de l’Industrie et du Commerce et à laPolice de contrôler et de sanctionner toutes les personnes pratiquant lechange de billets neufs avec une commission trop élevée. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.