Le procès de l’ancien ministre Vu Huy Hoang prévu le 7 janvier

Le Tribunal populaire de Hanoi devrait ouvrir le 7 janvier 2021 le procès en première instance de l’ex-ministre de l’Industrie et du Commerce Vu Huy Hoang.
Hanoi (VNA) - Le Tribunal populaire de Hanoi devrait ouvrir le 7 janvier 2021 le procès en première instance de l’ex-ministre de l’Industrie et du Commerce Vu Huy Hoang.
Le procès de l’ancien ministre Vu Huy Hoang prévu le 7 janvier ảnh 1L’ancien ministre de l’Industrie et du Commerce Vu Huy Hoang. Photo : VNA


Hoang est impliqué dans le cas de «violation des règles relatives à la gestion et à l’utilisation des biens de l’Etat, causant la perte ou le gaspillage des biens» et «violation des réglementations de l’Etat relative à la gestion des fonds de terre», survenue au ministère de l’Industrie et du Commerce (MoIT) et à Hô Chi Minh-Ville.

Il s’agit d’une affaire grave qui attire l’attention du public. Elle est également liée à la construction d’un hôtel six étoiles, d’un centre de commerce et de congrès sur un terrain de 6.080 m² au no 2-4-6 de la rue Hai Ba Trung à Hô Chi Minh-Ville.

Outre Hoang, neuf autres accusés iront également devant le tribunal, dont l’ancien directeur du Département de l’industrie légère du MoIT, Phan Chi Dung, l’ancien vice-président du comité populaire de Hô Chi Minh-Ville Nguyen Huu Tin, l’ancien directeur du Département des ressources naturelles et de l’environnement de Hô Chi Minh-Ville Dao Anh Kiet.

Hoang et Dung sont accusés d’avoir «enfreint des règles relatives à la gestion et à l’utilisation des biens de l’Etat, causant la perte ou le gaspillage des biens» en vertu de la clause 3, article 219 du Code pénal de 2015. Pendant ce temps, les huit autres accusés sont accusés d’avoir «enfreint des réglementations relative à la gestion des fonds de terre» en vertu du point b, clause 3, article 229 du Code pénal de 2015.

Selon l’acte d’accusation du Parquet populaire suprême, Sabeco sous la direction du MoIT s’est vu attribuer le terrain au 2-4-6 rue Hai Ba Trung dans le 1er arrondissement de Hô Chi Minh-Ville avec une superficie totale de 6.080 m2 pour la production non agricole et le commerce, avec un loyer foncier à payer annuellement.

Hoang, avec l’ancienne vice-ministre du MoIT Ho Thi Kim Thoa et Phan Chi Dung, a dirigé des cadres du ministère et de Sabeco pendant le processus, Sabeco a utilisé le droit d’utilisation des terres du terrain et de son capital comme contributions à une coentreprise nommée Sabeco Pearl entre la société et un certain nombre d’entreprises privées pour la construction d’un hôtel six étoiles, d’un centre de commerce et de congrès et d’un bureau à louer sur le terrain.

Après avoir achevé les procédures juridiques pour le projet, Sabeco a demandé au Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville d’autoriser l’ajout de fonctions de bureau et de logement au projet. Immédiatement après, le MoIT a ordonné à Sabeco de transférer toutes ses participations dans le projet à des entreprises privées partenaires de la coentreprise. Par conséquent, le droit d’utilisation des terres appartenant à l’État, d’une valeur de plus de 3,8 billions de dongs, a été transféré illégalement à des entreprises privées, causant plus de 2,71 billions de dongs de pertes à l’État.

Nguyen Huu Tin et d’autres accusés qui travaillaient au Département des ressources naturelles et de l’environnement de Hô Chi Minh-Ville, au Département du plan et de l’investissement et au Bureau du Comité populaire, ont commis des violations de la gestion des terres en donnant à Sabeco Pearl le droit de l’investisseur du projet et de l’autorité de payer les obligations financières et le loyer du terrain, ce qui est contraire à la loi.

Une autre accusée dans cette affaire - Ho Thi Kim Thoa - s’est enfuie et la police chargée de l’enquête l’a inscrite sur la liste des personnes recherchées. – VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.