Le président de l’AN exhorte à faire du secteur du livre une industrie moderne

Le président de l’Assemblée nationale Vuong Dinh Huê a exhorté à perfectionner les politiques et lois pour mieux gérer et accélérer le développement du secteur du livre et en faire une industrie moderne.
Le président de l’AN exhorte à faire du secteur du livre une industrie moderne ảnh 1 Le président de l’Assemblée nationale Vuong Dinh Huê à la rencontre le 10 octobre avec des anciens cadres et personnes exemplaires du secteur du livre. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le président de l’Assemblée nationale Vuong Dinh Huê a salué lundi 10 octobre les réalisations remarquables accomplies par ces dernières années du secteur du livre, exhortant le secteur à poursuivre ses contributions à l’œuvre d’édification et de défense de la Patrie.

Lors d'une rencontre avec des anciens cadres et personnes exemplaires du secteur du livre, il a félicité le contigent des travailleurs du secteur du livre, en particulier ses 86 membres exemplaires, à l’occasion du 70e anniversaire de sa Journée traditionnelle (10 octobre).

Il a demandé d’améliorer la prise de conscience des travailleurs du secteur sur sa position, son rôle et son importance pour l’œuvre d’édification et de défense de la Patrie ainsi que de continuer de mettre en œuvre le décret n°122/SL du Président Hô Chi Minh et des tâches mentionnés dans la lettre du secrétaire général du Parti Nguyen Phu Trong à l’occasion du 70eanniversaire de sa Journée traditionnelle.

Le président de l’AN exhorte à faire du secteur du livre une industrie moderne ảnh 2Rencontre d'anciens cadres et personnes exemplaires du secteur du livre. Photo: VNA

Il faut perfectionner les politiques et lois pour mieux gérer et accélérer le développement du secteur du livre et en faire une industrie moderne avec l’édition numérique comme filière de pointe, a déclaré le président Vuong Dinh Huê.

En particulier, il est nécessaire d’achever au plus tôt la construction de la Planification du secteur du livre, relevant de la Planification des organes de presse, de radio, d’information électronique et des établissements d’édition pour la période 2021-2030, avec vision à l’horizon 2050, pour faire du secteur du livre une partie importante de l’industrie culturelle vietnamienne, a-t-il souligné.

Le président Vuong Dinh Huê a également demandé de promouvoir la transformation numérique dans le secteur du livre, ainsi que la distribution de livres dans les régions reculées, frontalières, insulaires, et de développer le marché des livres importés. –VNA

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.