Le PM Nguyên Xuân Phuc dirige le règlement des dégâts de Doksuri

Le PM Nguyên Xuân Phuc dirige le règlement des dégâts du typhon Doksuri

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc est allé inspecter des lieux touchés par le typhon Doksuri, le plus puissant depuis 2014 au Vietnam, vendredi soir 15 septembre dans la ville de Dông Hoi.
Quang Binh (VNA) - Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc est allé inspecter des lieux touchés par le typhon Doksuri, le plus puissant depuis 2014 au Vietnam,  vendredi soir 15 septembre dans la ville de Dông Hoi, province de Quang Binh (Centre).
Le PM Nguyên Xuân Phuc dirige le règlement des dégâts du typhon Doksuri ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc (3e, de gauche à droite) inspecte des lieux touchés par le typhon Doksuri, dans la soirée du 15 septembre dans la ville de Dông Hoi (Centre). Photo : VNA
Toitures arrachées, vitres brisées, arbres déracinés, poteaux électriques renversés, cultures détruites, le typhon Doksuri, le dixième de 2017 et dont l’œil est passé sur les provinces de Hà Tinh et Quang Binh, a laissé des scènes de désolation allant de la province de Nghê An à celle de Thua Thiên-Huê.

Au moins, 10 personnes ont été tués, 14 autres blessées, 12 maisons détruites,  49.155 maisons endommagées, 1.500 maisons inondées notamment à Quang Trach et Ba Dôn, dans la province de Quang Binh où 11.100 foyers avec 33.540 personnes ont été évacués.

Annulant sa tournée dans la région du Sud-Est, le chef du gouvernement s’est envolé de Hô Chi Minh-Ville pour Dà Nang avant de parcourir 300 km de route vers le nord du Centre pour diriger en personne les opérations de règlement des conséquences de la tempête tropicale.

Il faut tout d’abord assurer la vie de la population, a-t-il souligné le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc, en présidant une réunion avec les autorités de la province, de la 4e région, des ministères et branches sous l’autorité centrale.
Le PM Nguyên Xuân Phuc dirige le règlement des dégâts du typhon Doksuri ảnh 2Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc dirige les opérations de règlement des conséquences du typhon Doksuri. Photo : VNA

Il a demandé d’apporter de la nourriture et des médicaments aux familles sinistrées, de rétablir le plus tôt possible l’électricité pour Hà Tinh et Quang Binh, d’assurer l’hygiène environnementale et de prévenir les épidémies, et de réparer les infrastructuresendommagées.

La province de Nghê An a déploré un mort et un blessé grave. Le typhon a arraché les toitures de 210 maisons et 4 écoles, et dévasté plus de 23.000 hectares de riz et de cultures maraîchères, 200 hectares d’aquaculture.

Le typhon a fait au moin un mort et endommagé des milliers de maisons endommagées dans la province de Hà Tinh, un mort, trois blessés et un disparu dans la province de Thua Thiên-Huê. Dans ces provinces, les écoles sont fermées. 

Dans la matinée, le ministre de l’Agriculture et du Développement rural Nguyên Xuân Cuong s’est rendu dans le bourg de Ky Anh, dans la province de Hà Tinh. Il a demandé aux personnels chargés de surveiller les abris d’apporter les aides nécessaires aux habitants. – VNA

Voir plus

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.