Le marché du Têt, une belle tradition des Vietnamiens

Le marché du Têt est ancré dans l’imaginaire collectif des Vietnamiens. Cette belle tradition du pays permet à tout un chacun de s’immerger dans l’atmosphère fébrile des derniers jours de l’année.
 Le marché du Têt, une belle tradition des Vietnamiens ảnh 1Marché du Têt lors des années 1990.
Photo : VNA/CVN

Hanoï (VNA) - Le marché du Têt est profondément ancré dans l’imaginaire collectif des Vietnamiens. Cette belle tradition du pays, encore très vivace, permet à tout un chacun de s’immerger dans l’atmosphère fébrile des derniers jours de l’année.

Dải mây trắng đỏ dần trên đỉnh núi
Sương hồng lam ôm ấp nóc nhà gianh
Trên con đường viền trắng mép đồi xanh
Người các ấp tưng bừng ra chợ Tết…
(La bande de nuage blanc rougit progressivement au sommet de la montagne
Un brouillard rose et bleu embrasse les toits des chaumières
Sur le chemin ourlant de blanc la colline verdoyante
Les villageois jubilent d’affluer au marché du Têt…)

Ces vers tirés du poème Cho Têt (Marché du Têt), de Doàn Van Cu, nous évoquent l’atmosphère particulière du marché du Nouvel An.

À l’approche du Têt, les marchés durent généralement du 23e jour jusqu’au Réveillon (30e jour) du 12e mois lunaire. Omniprésents dans toutes les régions du pays, de la montagne au delta, ils sont devenus à travers les siècles une tradition incontournable. Si personne ne sait exactement depuis quand ces marchés existent, nul n’ignore que chacun se caractérise par les traits spécifiques de chaque région, chaque ethnie.

En cette période de l’année, l’atmosphère est souvent froide et humide. Tout le monde se hâte sous le crachin printanier des derniers jours de l’année pour acheter les emplettes de fin d’année en vue de la préparation des offrandes au culte aux ancêtres ainsi que des décorations et ornements nécessaires afin d’accueillir dignement le Têt. C’est la raison pour laquelle le marché devient très effervescent.

Les gens se rendent au marché non seulement pour faire des achats, mais aussi pour se rencontrer et profiter de l’ambiance festive. Aller au marché du Têt est devenu un rituel annuel. Les commerçants, eux aussi, feront une pause pendant les vacances du Nouvel An, aussi les consommateurs s’affairent frénétiquement à faire des stocks en prévision. Que l’on soit riche ou pauvre, il est nécessaire de bien préparer l’arrivée du Têt afin de s’attirer bonne fortune pour la Nouvelle Année. Ce marché est donc pour les Vietnamiens une étape incontournable.

Cho Têt traditionnel

On trouve de tout au cho Têt, des viandes aux fameux oignons salés et fermentés en passant par les sentences parallèles, sans oublier ces petites enveloppes rouges à étrennes… Aujourd’hui, malgré une modernisation du quotidien et un rythme de vie plus effréné, les Vietnamiens nourrissent toujours une certaine nostalgie vis-à-vis de ce marché chaleureux à l’approche du Nouvel An.

À la campagne, il s’anime dès le 23e jour du 12e mois lunaire (Fête du Génie du Foyer) où les grands-mères et mères commencent les préparatifs et les décorations de la maison. Une caractéristique typique du marché rural est que tous les produits sont confectionnés par les locaux, notamment les agriculteurs. Les vendeurs apportent riz gluant, bananes vertes, pamplemousses et légumes cultivés dans leurs propres jardins. Le marché débute à l’aube et dure généralement jusqu’en début d’après-midi.

Pour les enfants, la plus grande joie en cette période est de pouvoir suivre papa et maman au marché pour acheter des fleurs, kumquats, pêchers ainsi que de beaux vêtements. Les ruraux achètent souvent des feuilles de dong (Phrynium placentarium), de la viande et des haricots pour confectionner eux-mêmes les fameux bánh chung. De plus, une fois au marché avec sa famille, on n’oublie pas de demander aux ông đô (vieux lettrés) un mot calligraphié pour la Nouvelle Année : "Bonheur", "Longévité" et "Prospérité" étant les plus populaires. On l’accroche sur les murs de la maison avec le souhait qu’il apporte bonheur et chance.

"Le marché du Têt est très animé. On peut y trouver tout ce dont on a besoin pour le Nouvel An. Les enfants ne doivent pas aller à l’école, ils s’enthousiasment tellement de voir autant de couleurs et de marchandises, le tout dans une ambiance conviviale et familiale. Même si maintenant tout est disponible dans les supermarchés modernes, je garde toujours l’habitude de me rendre au marché du Têt pour que mes enfants puissent mieux comprendre les us et coutumes du pays", confie Mme Thu, une sexagénaire de l’arrondissement de Hoàng Mai, à Hanoï.

Cho Têt actuel

La vie moderne rend les marchés du Têt d’aujourd’hui plus pratiques et plus diversifiés. Pendant les derniers jours de l’année lunaire, ils s’ouvrent jusqu’à 22h00-22h30, certains restant même en activité jusqu’une heure avant le Réveillon. Particulièrement, à présent, le cho Têt n’est plus limité à des marchés ou des lieux géographiques. En un seul clic, les consommateurs ont la possibilité d’acheter tous les articles dont ils ont besoin en ligne ou dans de grandes surfaces.

Les préparatifs du Têt sont plus faciles. Des vêtements aux confiseries en passant par les aliments déjà préparés, tous sont dorénavant disponibles partout. La commodité fait que les gens n’ont plus à s’inquiéter comme dans le temps, ils peuvent faire leurs achats nécessaires les trois derniers jours avant le Nouvel An, et non une ou deux semaines avant comme autrefois.

Le cho Têt reste quelque chose de spécial que les Vietnamiens tiennent particulièrement à cœur. Il symbolise l’âme du Têt, un incontournable pour ceux qui chérissent la culture du pays. Que ce soit à la campagne ou en ville, classique ou moderne, s’y rendre demeure une tradition encore très vivace. -CVN/VNA

Voir plus

Le Premier ministre préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre. Photo : VNA

Le PM préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, dans l’après-midi du 13 novembre au siège du gouvernement à Hanoï, une visioconférence avec les ministères et organismes du ressort central et les localités du Centre pour évaluer la situation et coordonner les efforts de relèvement pour stabiliser la vie des habitants et relancer la production et les activités économiques. Le chef du gouvernement a demandé au ministère des Finances de soumettre avant midi le 14 novembre un plan d’aide financière. Il a exigé la restauration rapide des réseaux d’électricité, d’eau, de transport et de télécommunications ainsi que la distribution de riz dès le 14 novembre.

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres. Photo : VNA

Le Vietnam lance la construction de 100 écoles dans les zones frontalières

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres s’est tenue dimanche matin, 9 novembre, dans 17 villes et provinces du pays. Cet événement revêt une signification politique et sociale profonde, illustrant l’attention particulière du Parti et de l’État envers l’éducation dans les zones frontalières, reculées et défavorisées du pays. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la cérémonie et a prononcé un discours d’orientation à la province de Thanh Hoa au Centre.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense (droite) et son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge. Photo: VNA

Renforcement de la coopération de défense entre le Vietnam et le Cambodge

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, a présidé ce jeudi 13 novembre, au poste-frontière international de Môc Bai, dans la province de Tây Ninh, une cérémonie d’accueil de son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet des cadeaux à des familles bénéficiaires de politiques sociales. Photo: VNA

Le Premier ministre assiste à la Fête de la grande union nationale à Gia Lai

À l'occasion du 95ᵉ anniversaire de la Journée traditionnelle du Front de la Patrie du Vietnam (18 novembre 1930 - 2025), le Premier ministre Pham Minh Chinh a pris part, ce jeudi 13 novembre, à la Fête de la grande union nationale organisée dans le hameau de Thang Kiên, commune de Dê Gi, province de Gia Lai.

Dans la province de Thai Nguyên, dévastée par le typhon, une femme et son petit-enfant rapportent chez eux une bouteille d'eau potable fournie grâce au soutien de l'UE et de l'UNICEF. Photo : UNICEF Vietnam

L’UE et l’UNICEF viennent en aide aux communautés sinistrées au Vietnam

Le Vietnam a récemment été frappé par des typhons et des inondations qui ont privé environ 1,2 million de personnes d’eau propre et d’installations sanitaires, causant d’importants dégâts aux habitations, aux moyens de subsistance, aux réseaux d’eau, aux infrastructures d’assainissement, aux écoles et aux centres de santé.

Les accusés lors du procès du 12 novembre 2025. Photo : VNA

Les violations liées à la lutte contre la pêche INN sévèrement sanctionnées

Le 12 novembre, dans la commune de Sông Dôc, le Tribunal populaire de la province de Cà Mau a organisé deux audiences itinérantes concernant les affaires "Organisation de sortie illégale du territoire" et "Transport illégal de marchandises à travers la frontière", conformément aux articles 348 et 189 du Code pénal.

Le premier vol transportant l’aide est arrivé à l’aéroport de Da Nang à la mi-journée du 11 novembre. Photo : VNA

Da Nang reçoit une aide d’urgence du Centre de coordination de l’ASEAN pour l’assistance humanitaire

Le 11 novembre, le Département de la gestion des digues et de la prévention des catastrophes (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement) a annoncé avoir reçu un lot d’aide d’urgence du Centre de coordination de l’ASEAN pour l’assistance humanitaire dans la gestion des catastrophes (ASEAN Coordinating Centre for Humanitarian Assistance on Disaster Management – AHA Centre), destiné aux habitants touchés par les récentes pluies et inondations à Da Nang (Centre).

Cérémonie de lancement du Mois d'action pour l'égalité des genres et la prévention et la réponse aux violences basées sur le genre 2025. Photo: VietnamPlus

Lancement du Mois d'action pour l'égalité des genres et la prévention des violences basées sur le genre au Vietnam

Le ministère de l'Intérieur, en coopération avec l'Entité des Nations unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU Femmes), a lancé le 11 novembre à Hanoï le Mois d'action pour l'égalité des genres et la prévention et la réponse aux violences basées sur le genre 2025, placé sous le thème : "Égalité des genres et sécurité pour les femmes et les filles à l'ère numérique".