Le jumelage entre villages, une richesse culturelle du delta du fleuve Rouge

Le Kinh Bắc est une région culturelle englobant les provinces de Bắc Giang, Bắc Ninh, ainsi que certaines localités voisines de Hanoï. Les populations locales y conservent une tradition millénaire: le jumelage entre villages

Le Kinh Bắc est unerégion culturelle englobant les provinces de Bắc Giang, Bắc Ninh, ainsique certaines localités voisines de Hanoï. Les populations locales yconservent une tradition millénaire: le jumelage entre villages. Cetteentente de bon voisinage est pratiquée depuis toujours dans le delta dufleuve Rouge.

Phúc Linh et Hương Câu sont deux villagesd’une même commune, Hương Lâm, dans la province de Bắc Giang. Ils setrouvent à 5km l’un de l’autre. Aucun habitant n’est en mesure de direprécisément à quand remonte le jumelage entre les deux villages. Maisles légendes foisonnent, comme celle que nous raconte Tạ Đăng Thịnh, unaîné du village de Phúc Linh:

«A l’époque féodale, cetterégion était peu habitée. C’est avant tout pour faciliter la productionet pour se protéger des agresseurs et des catastrophes naturelles queles villages du delta du Fleuve Rouge ont spontanément établi desjumelages. Cette coutume, appelée «kết chạ», consiste donc à créer desvillages jumeaux qui s’entraident pour faire face à toutes lesdifficultés.»

Dans les années 1980, le village de PhúcLinh décida de construire un nouveau chemin. Un matin, les villageois, àpeine réveillés, furent surpris de voir que tout ce qui étaitnécessaire à la construction du chemin était déjà là. Tạ Văn Thuỷ atémoigné de cet événement:

«Les villageois de Hương Câunous avaient amené des cailloux pour la construction du nouveau tracé.Ils l’avaient fait en pleine nuit, à notre insu. Une fois réveillés,nous avons réalisé que quelqu’un avait fait venir des cailloux, disposésen tas depuis la maison communale jusqu’à l’entrée du village. C’étaitcomme un miracle!»

Quand on s’adresse aux villageois deHương Câu, tous nous disent, comme s’il s’agissait d’une évidence, queleurs «frères jumeaux» de Phúc Linh les aident aussi volontiers, et ceen toutes circonstances. Hoàng Văn Lịch est président du comitépopulaire de la commune de Hương Lâm, celle qui abrite ces deuxvillages: «Autrefois, pour les travaux champêtres, on devait utiliserdes écopes pour puiser l’eau. Et lorsque les habitants d’un villagedevaient puiser de l’eau dans une rizière, ceux de l’autre venaientaussitôt leur donner un coup de main. Certains amenaient des bufflespour labourer le champ, d’autres aidaient au repiquage du riz. C’étaittrès efficace.»

La maison communale de Hương Câu est lefruit d’une remarquable architecture traditionnelle. Au début des années2000, elle était à ce point endommagée que les habitants ont décidé dela restaurer. Lors des préparatifs, tout avait été prévu par lesvillageois, si ce n’est... les plans de leurs «frères jumeaux» de PhúcLinh bien décidés à les aider. Dans la nuit, toutes les tuilesnécessaires avaient été acheminées sur le site. Phúc Linh a d’ailleurscontinué à fournir de la main-d’œuvre volontaire à Hương Câu jusqu’à ladernière touche des travaux de restauration. Ngô Văn Kiên, un villageoisde Phuc Linh, se souvient:

«Lorsqu’on a appris queHương Câu voulait restaurer sa maison communale, tous les habitants dePhúc Linh ont contribué aux travaux, notamment en y apportant destuiles. On les a transportées avec nos propres véhicules, selon lesmoyens de chacun.»

Unis par le jumelage, les habitantsdes deux villages se considèrent comme faisant partie d’une mêmefratrie. Quand les uns sont en difficulté, les autres leur viennent enaide, sans la moindre hésitation. Hương Câu appelle Phúc Linh«grand-frère», en retour Phúc Linh qualifie également son voisin de«grand-frère». Cependant, cette question de hiérarchie est sansimportance, c’est avant tout une marque de respect qu’un village adresseà son jumeau.

Cette tradition millénaire s’estconservée malgré la vie moderne. Dans le delta du fleuve Rouge, oncompte encore aujourd’hui plusieurs «couples» de villages jumelés. C’estle cas de Hoàng Mai et Mai Vũ du district de Việt Yên, dans la provincede Bắc Giang, Trâu Lỗ et Kim Lũ du district de Sóc Sơn, en banlieue deHanoï, et bon nombre d’autres villages de la province de Bắc Ninh. -VOV/VNA

Voir plus

Les pluies diluviennes et inondations dans le Centre du Vietnam causent des dégâts considérables, affectant plus de 4 870 hectares de rizières et de cultures. Photo: VNA

Inondations au Centre : lourd bilan et efforts de redressement en cours

Vers 7 heures du 31 octobre, les pluies diluviennes et inondations dans le Centre du Vietnam ont causé des dégâts considérables, affectant plus de 4 870 hectares de rizières et de cultures, selon les données de l'Autorité de gestion des catastrophes et des digues du Vietnam, relevant du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement.

Vietnam : 30 ans de mise en œuvre de la Déclaration de Pékin

Vietnam : 30 ans de mise en œuvre de la Déclaration de Pékin

Le rapport national sur 30 ans de mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d’action de Pékin au Vietnam, élaboré par le ministère de l’Intérieur en collaboration avec l’Entité des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes (ONU Femmes) au Vietnam, a été rendu public le 31 octobre à Hanoï.

Les gardes-frontières de la province de Ninh Binh ont collaboré avec le Département des pêches et le Département de l'agriculture et du développement rural pour diffuser des informations sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) auprès des pêcheurs de la zone côtière frontalière. Photo : VNA

Pêche INN : Ninh Binh finalise l’enregistrement de l’ensemble de sa flotte

Le Comité populaire provincial de Ninh Binh a annoncé avoir achevé l’enregistrement et la délivrance des licences de pêche pour l’ensemble de ses navires, conformément aux directives du Premier ministre et du Comité national de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).

Un avion militaire de Russie a atterri le 30 octobre à l’aéroport international de Nôi Bài à Hanoï, acheminant 29 tonnes d’aide humanitaire du gouvernement russe aux habitants de Hue. Photo : VNA

Aide d’urgence de Russie à Huê

Dans la matinée du 30 octobre, un avion militaire de la Fédération de Russie a atterri à l’aéroport international de Nôi Bài à Hanoï, acheminant 29 tonnes d’aide humanitaire du gouvernement russe aux habitants de la ville de Huê, touchés par les récentes pluies et inondations.

La “Journée du Vietnam” est organisée à Gyeongju. Photo : VNA

“Journée du Vietnam”, un nouveau chapitre de la coopération entre les localités vietnamiennes et sud-coréennes

En marge de la 32ᵉ Semaine des dirigeants économiques de l’APEC à Gyeongju, en République de Corée, le président Luong Cuong a assisté, le 30 octobre, à la “Journée du Vietnam”, organisée conjointement par la province de Gyeongsangbuk, le fonds sud-coréen de Saemaul (Nouveau village), et l’ambassade du Vietnam à Séoul, à l’occasion du 20ᵉ anniversaire de l’internationalisation de ce modèle de développement rural.

Des canots sont utilisés pour aider les habitants des zones inondées de Dà Nang à quitter les zones à risque. Photo: VNA

Inondations au Centre du Vietnam : plus de 22 000 personnes évacuées

À 17h30 le 29 octobre, 22 080 personnes issues de 7 253 foyers avaient été évacuées vers des zones sûres en raison des fortes pluies et des crues qui frappent le Centre et les Hauts Plateaux du Vietnam. Les provinces les plus touchées sont Dà Nang, Huê, Quang Ngai, Quang Tri et Lâm Dông.

Innondations à Thai Nguyên. Photo: VNA

Plus de 1 000 milliards de dôngs pour soutenir les sinistrés des catastrophes naturelles

Selon le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), au 29 octobre 2025 à 16h, les organismes, entreprises et particuliers avaient versé plus de 1 105 milliards de dôngs (41,95 millions de dollars) sur le compte de son Comité central de mobilisation de secours pour venir en aide aux populations touchées par les récentes catastrophes naturelles.

Pêche INN : An Giang renforce la gestion et le contrôle des navires de pêche non autorisés

Pêche INN : An Giang renforce la gestion et le contrôle des navires de pêche non autorisés

Le directeur du Service provincial de l’Agriculture et de l’Environnement, Le Huu Toan, également vice-président du Comité de pilotage provincial sur la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), a indiqué qu’An Giang mettait en œuvre de manière rigoureuse les instructions du Premier ministre dans le cadre du mois d’action contre la pêche INN et pour le développement durable de la pêche vietnamienne.

Les autorités et les habitants de la ville de Da Nang distribuent de la nourriture aux zones isolées par les importantes inondations (Photo : VNA)

Aide d’urgence du Vietnam aux provinces centrales sinistrées

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la décision n° 2400/QD-TTg approuvant un plan d'aide d'urgence de 350 milliards de dongs (13,2 millions de dollars) destiné à soutenir la ville de Hue et les provinces centrales de Quang Tri et Quang Ngai dans leur reconstruction après les graves inondations provoquées par les fortes pluies récentes.