Le dialogue social essentiel à une entreprise durable post-Covid-19

Le dialogue social est la clé d’une entreprise durable post-Covid-19

Un séminaire vietnamo-suède tenu en présentiel et en ligne mercredi 23 février à Hanoi a discuté de la manière dont le dialogue social contribue à une entreprise durable pendant et après l’épidémie.

Hanoi (VNA) - Un séminaire vietnamo-suèdetenu en présentiel et en ligne mercredi 23 février à Hanoi a discuté de lamanière dont le dialogue social contribue à une entreprise durable pendant etaprès l’épidémie.

Le dialogue social est la clé d’une entreprise durable post-Covid-19 ảnh 1L’ambassadrice de Suède au Vietnam Ann Mawe. Photo : BTC/baoquocte.vn

L’événement organisé par l’ambassade de Suède au Vietnam,la Chambre de commerce et d’industrie du Vietnam (VCCI) et le Programme suédoissur le lieu de travail (SWP) a été virtuellement suivi par la ministre suédoisedes Affaires étrangères Ann Linde.

Dans son allocution d’ouverture, l’ambassadrice de Suèdeau Vietnam Ann Mawe a déclaré que la quatrième vague de Covid-19 a posé uncertain nombre de défis majeurs à l’économie et à la société vietnamiennes,tels que la pénurie de main-d’œuvre et la perturbation de la chaîned’approvisionnement.

L’épidémie de Covid-19 a souligné la nécessité deconsidérer la façon dont les gens font des affaires pour les rendre plusdurables, a-t-elle indiqué.

Le dialogue social est la clé d’une entreprise durable post-Covid-19 ảnh 2Le président de la VCCI, Pham Tân Công. Photo : BTC/baoquocte.vn

La diplomate a noté que les dialogues sociaux sur le lieude travail sont fondamentaux pour développer une économie de marché quifonctionne bien et favoriser une société plus cohésive, une croissanceinclusive et des entreprises durables.

Les travailleurs auront plus d’influence et de meilleuresconditions de travail, les entreprises tireront profit de l’amélioration de laproductivité, et la société bénéficiera de la stabilité sociale, a-t-elleexpliqué. 

Le dialogue social est la clé d’une entreprise durable post-Covid-19 ảnh 3La ministre des Affaires étrangères Ann Linde. Photo : BTC/baoquocte.vn

Le président de la VCCI, Pham Tân Công, a estimé que le dialogue social est essentiel pour équilibrer les intérêts des employés et des employeurs et respecter les normes sociales et culturelles sur le lieu de travail. Cela aide à régler les différends et les problèmes, à attirer de nouveaux investissements et à garantir un emploi stable.

La ministre des Affaires étrangères Ann Linde a déclaréqu’elle s’attend à ce que les pratiques partagées par la Suède lors duséminaire contribuent à promouvoir le dialogue social au Vietnam, contribuantainsi au développement durable et à la prospérité du pays.

Faisant écho au point devue de la ministre Ann Linde, la vice-ministre vietnamienne du Travail,des Invalides et des Affaires sociales, Nguyên Thi Hà, a déclaré que lesexpériences suédoises aideront le Vietnam à revoir le rôle du dialogue socialdans le maintien de la stabilité des entreprises, à créer de bonnes bases pourles négociations et les accords et à établir des relations industriellessaines.

Le dialogue social est la clé d’une entreprise durable post-Covid-19 ảnh 4La vice-ministre vietnamienne du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, Nguyên Thi Hà. Photo : BTC/baoquocte.vn

Le dialogue socialdevrait être intégré dans l’élaboration des politiques, en particulier pendantla reprise post-épidémie, a-t-elle plaidé.

Le dialogue social resteune question urgente depuis que l’Accord de libre-échange UE-Vietnam (EVFTA),qui est entré en vigueur en août 2020, comporte un chapitre sur le commerce etle développement durable détaillant les obligations environnementales et lesaspects liés aux questions de travail.

Soutenir le Vietnam dansla promotion des droits du travail a été un aspect majeur du partenariatVietnam-Suède au cours des 52 dernières années. Le SWP s’est engagé àdévelopper un environnement de dialogue dans les entreprises au Vietnam depuis 2020.– VNA

Voir plus

Le ministère de l'Éducation et de la Formation a publié un projet de décret proposant la gratuité des manuels scolaires pour tous les élèves et étudiants du pays à partir de la rentrée scolaire 2029-2030. Photo: VNA

Projet de décret sur la gratuité des manuels scolaires à partir de 2029-2030

Conformément à ce projet, les manuels scolaires de l’enseignement général seront mis à disposition via un système de bibliothèques partagées. L'État financera l'achat des manuels, y compris des éditions en braille, pour ces bibliothèques scolaires, permettant ainsi aux élèves et aux enseignants de les emprunter pour un semestre ou une année scolaire, puis de les restituer afin qu'ils soient réutilisés.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la conférence. Photo: VNA

Lier la prévention des catastrophes aux objectifs stratégiques de développement

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la prévention et la lutte contre les catastrophes doivent placer les populations au cœur des actions, ne laisser personne de côté et être étroitement liées aux deux objectifs centenaires stratégiques ainsi qu’à la croissance à deux chiffres dans les temps à venir.

Dès le 1er avril, Hanoï déploie dix nouvelles lignes de bus électriques. Photo: VNA

Dès le 1er avril, Hanoï déploie dix nouvelles lignes de bus électriques

Selon le calendrier opérationnel, la ligne n°74 sera renforcée dès le 3 avril par l’introduction de 33 nouveaux bus électriques. D’ici le 30 avril 2026, la ville prévoit de déployer 170 véhicules supplémentaires sur 11 autres lignes, portant ainsi le réseau à 39 lignes électrifiées pour un total de 683 bus, soit 3 % de la flotte globale.

Remise de cadeaux à des élèves défavorisés à Can Tho. Photo: VNA

Can Tho lance un projet de soutien aux élèves défavorisés

Financé par le TFCF à hauteur de plus de 11,3 milliards de dongs (429 000 dollars), le projet sera mis en œuvre de février 2026 à décembre 2030. Il vise à améliorer les conditions d’apprentissage, renforcer les compétences des enseignants et des parents, et apporter un soutien direct à environ 1 200 élèves de cinq écoles primaires du quartier de Tan Loc.