Le dialogue social essentiel à une entreprise durable post-Covid-19

Le dialogue social est la clé d’une entreprise durable post-Covid-19

Un séminaire vietnamo-suède tenu en présentiel et en ligne mercredi 23 février à Hanoi a discuté de la manière dont le dialogue social contribue à une entreprise durable pendant et après l’épidémie.

Hanoi (VNA) - Un séminaire vietnamo-suèdetenu en présentiel et en ligne mercredi 23 février à Hanoi a discuté de lamanière dont le dialogue social contribue à une entreprise durable pendant etaprès l’épidémie.

Le dialogue social est la clé d’une entreprise durable post-Covid-19 ảnh 1L’ambassadrice de Suède au Vietnam Ann Mawe. Photo : BTC/baoquocte.vn

L’événement organisé par l’ambassade de Suède au Vietnam,la Chambre de commerce et d’industrie du Vietnam (VCCI) et le Programme suédoissur le lieu de travail (SWP) a été virtuellement suivi par la ministre suédoisedes Affaires étrangères Ann Linde.

Dans son allocution d’ouverture, l’ambassadrice de Suèdeau Vietnam Ann Mawe a déclaré que la quatrième vague de Covid-19 a posé uncertain nombre de défis majeurs à l’économie et à la société vietnamiennes,tels que la pénurie de main-d’œuvre et la perturbation de la chaîned’approvisionnement.

L’épidémie de Covid-19 a souligné la nécessité deconsidérer la façon dont les gens font des affaires pour les rendre plusdurables, a-t-elle indiqué.

Le dialogue social est la clé d’une entreprise durable post-Covid-19 ảnh 2Le président de la VCCI, Pham Tân Công. Photo : BTC/baoquocte.vn

La diplomate a noté que les dialogues sociaux sur le lieude travail sont fondamentaux pour développer une économie de marché quifonctionne bien et favoriser une société plus cohésive, une croissanceinclusive et des entreprises durables.

Les travailleurs auront plus d’influence et de meilleuresconditions de travail, les entreprises tireront profit de l’amélioration de laproductivité, et la société bénéficiera de la stabilité sociale, a-t-elleexpliqué. 

Le dialogue social est la clé d’une entreprise durable post-Covid-19 ảnh 3La ministre des Affaires étrangères Ann Linde. Photo : BTC/baoquocte.vn

Le président de la VCCI, Pham Tân Công, a estimé que le dialogue social est essentiel pour équilibrer les intérêts des employés et des employeurs et respecter les normes sociales et culturelles sur le lieu de travail. Cela aide à régler les différends et les problèmes, à attirer de nouveaux investissements et à garantir un emploi stable.

La ministre des Affaires étrangères Ann Linde a déclaréqu’elle s’attend à ce que les pratiques partagées par la Suède lors duséminaire contribuent à promouvoir le dialogue social au Vietnam, contribuantainsi au développement durable et à la prospérité du pays.

Faisant écho au point devue de la ministre Ann Linde, la vice-ministre vietnamienne du Travail,des Invalides et des Affaires sociales, Nguyên Thi Hà, a déclaré que lesexpériences suédoises aideront le Vietnam à revoir le rôle du dialogue socialdans le maintien de la stabilité des entreprises, à créer de bonnes bases pourles négociations et les accords et à établir des relations industriellessaines.

Le dialogue social est la clé d’une entreprise durable post-Covid-19 ảnh 4La vice-ministre vietnamienne du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, Nguyên Thi Hà. Photo : BTC/baoquocte.vn

Le dialogue socialdevrait être intégré dans l’élaboration des politiques, en particulier pendantla reprise post-épidémie, a-t-elle plaidé.

Le dialogue social resteune question urgente depuis que l’Accord de libre-échange UE-Vietnam (EVFTA),qui est entré en vigueur en août 2020, comporte un chapitre sur le commerce etle développement durable détaillant les obligations environnementales et lesaspects liés aux questions de travail.

Soutenir le Vietnam dansla promotion des droits du travail a été un aspect majeur du partenariatVietnam-Suède au cours des 52 dernières années. Le SWP s’est engagé àdévelopper un environnement de dialogue dans les entreprises au Vietnam depuis 2020.– VNA

Voir plus

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.