Le dernier forgeron du Vieux quartier de Hanoï

Le Vieux quartier de Hanoï était autrefois réputé pour ses corporations d’artisans. Nguyên Phuong Hùng est le dernier de la rue des Forgerons (phô Lo Rèn).

Hanoi (VNA) - Le Vieux quartier de Hanoï était autrefois réputé pour ses corporations d’artisans. Nguyên Phuong Hùng est le dernier de la rue des Forgerons (phô Lo Rèn).

 Le dernier forgeron du Vieux quartier de Hanoï ảnh 1Le forgeron Nguyên Phuong Hùng est un vrai passionné.

Nguyên Phuong Hùng, 55 ans, est le dernier forgeron du Vieux quartier de Hanoï. Dans la bouillonnante capitale, les forgerons, ces artistes du fer, sont une espèce en voie de disparation. Le métier de la forge, s’il passionne toujours autant l’homme, c’est probablement parce qu’il est au carrefour des quatre éléments de la nature : le feu (forge), la terre (minerai), l’air (soufflet) et l’eau (trempe).

La rue des Forgerons (Lò Rèn) est une petite rue comme bien d'autres du Vieux quartier de Hanoï. De nos jours, il est bien difficile d’imaginer que c’était autrefois un haut lieu de la forge dans le pays. La rue Lò Rèn résonnait alors du matin au soir des coups de marteau sur l'enclume. Désormais, ces sons ne proviennent plus que d’une seule forge, celle de Nguyễn Phương Hùng, au N°26.

La forge artisanale, patrimoine en péril

«Dans le passé, la rue Lo Rèn était une adresse familière pour les agriculteurs et entreprises de construction de Hanoï et des environs. Pour répondre à la demande, mon four fonctionnait tous les jours, du matin jusqu'à tard dans la nuit», confie M. Hùng. 

«Les forges ont commencé à disparaître en 1995 pour laisser place à des commerces modernes, en liaison avec le boom du tourisme. Je suis le dernier et je n’ai pas l’intention d'abandonner. J'aime ce que je fais et j’en suis fier», dit-il.

La période d'or de la forge à Hanoï a été pendant la génération de son grand-père, c’est-à-dire dans les années 1940-50. «Mon grand-père a apporté ici le métier traditionnel du village de Hoè Thi. Il a fabriqué la première machine à tisser pour le village de la soie de Van Phuc, inspirée d’une version française. Mon père, quant à lui, forgeait principalement des instruments pour des troupes de théâtre comme épées, couteaux, etc.».

Autrefois, M. Hùng forgeait surtout des outils agricoles comme faucilles, houes ou charrues. «Maintenant, les machines remplacent tout. En outre, nos couteaux ou ciseaux faits main ne peuvent rivaliser avec les produits importés et bon marché. Pas étonnant donc que peu de personnes veulent s’engager dans ce métier difficile».

Un attrait touristique de la capitale

M. Hùng s’amuse que sa forge soit devenue un attrait touristique. «Je me dis souvent en plaisantant que je fais le tour du monde sans passeport. Pourquoi ? Parce que des étrangers des quatre coins du monde viennent me voir. Ils me filment, ils me prennent en photo comme si j’étais une sorte de dinosaure. Moi, j’assume ! Quand on se sent vraiment fait pour un métier, on est toujours à l’aise».

 Le dernier forgeron du Vieux quartier de Hanoï ảnh 2Façonner quelque chose de ses propres mains est pour lui une joie et même une fierté.

M. Hùng déplore qu’aucun  jeune, y compris ses enfants, ne veuille devenir forgeron. «Il n’y a pas de pression, mes enfants sont à même de choisir leur vie, pourvu que ce soit  en accord avec eux-mêmes, avec leur famille et bénéfique pour la société», explique-t-il.

Depuis des décennies, Nguyên Phuong Hùng voit sa rue se transformer. Et la rue le voit s’accrocher à son métier, sans succomber aux sirènes de la modernité et du matérialisme. «Il est regrettable de voir le Vieux quartier se vider de ses artisans. Leurs ateliers laissent la place à des hôtels ou à des commerces. Si cette tendance se poursuit, il n'y en aura bientôt plus rien ici. Il sera alors trop tard pour réagir».

Or, la beauté et surtout l’originalité du Vieux quartier de Hanoï réside justement dans cet artisanat, pas dans ses cafés, restaurants ou hôtels. «Les services liés au tourisme sont en plein essor ici. Le loyer d’une petite pièce peut vous rapporter des dizaines de millions par mois. Alors, qui serait assez fou pour faire un travail aussi dur ? Mes amis m'ont conseillé d'arrêter. Mais  je suis fier de pouvoir fabriquer des produits plus sophistiqués que de nombreuses machines modernes. J'aime mon travail et tant que j’ai la santé, je continuerai», souligne M. Hùng.

Aujourd'hui, M. Hùng fabrique principalement des forets de perceuses et autres outils pour le secteur du BTP. Il a beaucoup de commandes mais la rémunération est faible par rapport à la somme de travail nécessaire. Assis à côté de son four de 200 ans, vêtu d’une chemise déchirée et imbibée de suie, le forgeron parle à haute voix à ses admirateurs du moment, et leur demande de faire de même. «Quiconque fait ce travail longtemps aura des problèmes d’audition un jour ou l’autre. Nous devons vivre avec un bruit assourdissant tous les jours», explique-t-il. Il nous montre aussi beaucoup de cicatrices sur ses bras et ses mains.

Le forgeron d'âge mûr semble heureux d’accueillir les curieux qui viennent le voir, comme l’on viendrait admirer un oiseau rare. Sans comprendre vraiment qu’un patrimoine vivant est en train de disparaître. -CVN/VNA

Voir plus

Un numéro artistique des jeunes Vietnamiens d'outre-mer lors d'un programme d'échanges consacré à la langue vietnamienne. Photo / VNA

Camp d'été du Vietnam 2026 : la langue vietnamienne à l'honneur

Le Camp d'été du Vietnam 2026 a réuni à Huê plus de 100 jeunes Vietnamiens d'outre-mer de 32 pays et territoires autour d'un programme d'échanges consacré à la langue vietnamienne, illustrant les efforts du Vietnam pour préserver la langue maternelle et consolider les liens entre les jeunes générations de la diaspora et leur pays d'origine.

La VPS Cup Fareast 19R Open et Régate Internationale 2026 se tiendra dans la baie de Nha Trang du 17 au 19 juillet. Photo fournie par le comité d'organisation

Régate internationale : Nha Trang toutes voiles dehors

Neuf équipes issues des principaux clubs de voile d’Asie sont attendues en compétition. Elles représenteront le Japon, la République de Corée, Taïwan (Chine), Singapour, les Philippines et la Thaïlande, aux côtés des meilleures équipes vietnamiennes.

Interprétation des chants chèo tàu, de la commune d'Ô Diên, à Hanoi. Photo: VNA

Vietnam : De la mine d’or patrimoniale aux ressources nationales d’innovation

S’adressant à la deuxième réunion du Comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm a souligné la nécessité de transformer le vaste patrimoine du pays en un moteur de croissance endogène pour l’ère numérique.

L'ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Minh Tam s'exprime à l'événement. Photo : VNA

Projection du film "Mưa Đỏ" (Pluie rouge) au Laos

Une projection spéciale du film "Mưa Đỏ" (Pluie Rouge) à l’intention des cadres et anciens responsables des commissions du Parti, des ministères et des secteurs du Laos s'est récemment tenue à Vientiane (au Laos).

« Daddy Cool », tube disco emblématique sorti en 1976 par le groupe Boney M, est interprété par la célèbre chanteuse Liz Mitchell (72 ans, membre du groupe) lors du « Concert de printemps de Dalat » le 21 décembre 2024. Photo : VNA

Tourisme musical : partir en live en Asie du Sud-Est

Plutôt que de choisir une destination en premier lieu, de nombreux voyageurs planifient désormais leurs voyages autour de concerts et de festivals de musique, transformant ainsi le tourisme musical, autrefois marginal, en un puissant moteur de la demande touristique en Asie du Sud-Est.

Au site panoramique national de Hòn Chồng-Hòn Đỏ, les visiteurs peuvent assister à des performances sur le lithophone unique de 54 pièces assemblé par le collectionneur Nguyên Xuân Quang. Photo: baovanhoa.vn

Les vieilles pierres sonores donnent de la voix au bord de la mer

Des pierres anciennes, façonnées par la nature et animées par la main de l’homme, chanteront à nouveau au bord de la mer à Nha Trang. Un programme culturel d’une semaine, articulé autour d’un rare ensemble de 54 lithophones, invite les visiteurs à découvrir la vitalité intemporelle du patrimoine musical vietnamien.

Le tourisme en bateau-panier dans le village de Cam Thanh, à Dà Nang, apporte d'importants bénéfices économiques à la population locale. Photo: VNA

Le tourisme rural puise sa force dans la culture autochtone

Le Vietnam compte actuellement plus de 600 modèles d’agritourisme et de tourisme rural, générant un chiffre d’affaires annuel de plus de 25 billions de dôngs (956 millions de dollars). Ce secteur est devenu une source de revenus importante pour de nombreuses communautés rurales cherchant à diversifier leurs moyens de subsistance.

Hanoï organisera du 7 au 9 août la première édition de son Festival international des arts martiaux. Photo: VNA

Hanoï accueillera son premier Festival international des arts martiaux

Hanoï organisera du 7 au 9 août la première édition de son Festival international des arts martiaux. Réunissant des milliers de pratiquants vietnamiens et étrangers, l’événement vise à promouvoir le patrimoine des arts martiaux vietnamiens, à renforcer les échanges culturels internationaux et à valoriser l’image de la capitale.

Visiteurs à l'’exposition «Héritage doré – Convergence de la quintessence». Photo: baophapluat.vn

À la citadelle de Huê, tout l’or de la dynastie des Nguyên

L’exposition «Héritage doré – Convergence de la quintessence» présente des trésors impériaux qui symbolisaient jadis la puissance suprême de la dynastie des Nguyên. Grâce au savoir-faire exceptionnel des artisans de la Cour, chaque objet exposé révèle des sculptures et des motifs d’une finesse exquise, témoignant du summum de l’artisanat traditionnel et de reflètent pleinement la quintessence artistique d’une période de l’histoire du pays.

Le « mapping 3D » plonge les visiteurs au cœur du patrimoine vietnamien

Le « mapping 3D » plonge les visiteurs au cœur du patrimoine vietnamien

L’exposition multisensorielle « Giao thời » (Transition), une présentation artistique utilisant la technologie moderne de mapping 3D associée à des systèmes de capteurs interactifs, constitue actuellement l’une des attractions majeures du Musée des Femmes du Vietnam. Elle invite le public à entreprendre un voyage inédit à travers les valeurs culturelles vietnamiennes.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.

L’exposition rassemble plus de 100 objets et ensembles d’objets datant de la dynastie des Nguyen, issus de 23 collections privées. Photo: VNA

La ville de Hue présente au public de précieux trésors de la Cour impériale

Réunissant plus de 100 objets d’exception issus de collections privées et du Musée des antiquités royales de Hue, l’exposition « Héritage impérial – L’excellence réunie » met en lumière le raffinement artistique et le patrimoine de la dynastie des Nguyen. Elle se tient jusqu’au 9 octobre au palais Long An, dans l’ancienne cité impériale de Hue.