Le 24e VNIFF célèbre le septième art et diffuse les valeurs culturelles vietnamiennes

Le 24e Festival international du film vietnamien (VNIFF), est l’occasion de rendre hommage aux artistes, de célébrer la créativité et de promouvoir la fierté culturelle nationale, tout en ouvrant des perspectives de coopération entre le cinéma et le tourisme, ainsi qu’entre la culture et l’économie créative.

Le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Ta Quang Dông lors de la conférence de presse, à Hanoi, le 5 novembre. Photo : VietnamPlus
Le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Ta Quang Dông lors de la conférence de presse, à Hanoi, le 5 novembre. Photo : VietnamPlus

Hanoi (VNA) – Le 24e Festival international du film vietnamien (VNIFF), est l’occasion de rendre hommage aux artistes, de célébrer la créativité et de promouvoir la fierté culturelle nationale, tout en ouvrant des perspectives de coopération entre le cinéma et le tourisme, ainsi qu’entre la culture et l’économie créative.

Le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Ta Quang Dông, a tenu ces propos lors d’une conférence de presse à l’occasion du 24e Festival international du film vietnamien, qui s’est déroulé mercredi 5 novembre à Hanoi.

Le vice-ministre Ta Quang Dông a souligné que le festival vise à contribuer au développement global et durable du pays.

Au fil de ses 23 éditions, le Festival international du film vietnamien est devenu un symbole de fierté pour le cinéma national. Chaque édition est l’occasion de revenir sur les réalisations du pays et de réaffirmer les progrès accomplis par le cinéma vietnamien, tout en témoignant de la confiance accordée à la jeune génération de cinéastes dans leur parcours créatif.

Se déroulant du 21 au 25 novembre à Hô Chi Minh-Ville sous le thème « Cinéma vietnamien – Développement durable et intégration internationale à l’ère du numérique », le festival met à l’honneur des œuvres exceptionnelles et affirme la résilience et l’ambition d’intégration mondiale du cinéma vietnamien à l’ère de la transformation numérique et de la mondialisation.

Selon Dang Trân Cuong, directeur général du Département du cinéma du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, le comité d’organisation a reçu des candidatures comprenant 30 longs métrages, 120 documentaires, 21 films scientifiques et 32 films d’animation.

La semaine de pré-festival se déroulera du 15 au 20 novembre dans plusieurs provinces et villes, offrant au public, et notamment aux jeunes spectateurs, l’opportunité de découvrir l’histoire, la culture et les valeurs humaines à travers 15 films projetés gratuitement.

Dans le cadre du festival, trois séminaires et ateliers seront organisés, portant sur des thèmes tels que : le développement de l’industrie cinématographique à l’ère moderne, la situation actuelle et les solutions pour attirer les équipes de tournage dans les régions, et la valorisation des archives audiovisuelles dans le contexte actuel.

Par ailleurs, l’exposition photographique «Hô Chi Minh-Ville s’élevant avec la nation à travers le prisme du cinéma» se tiendra du 21 au 25 novembre et présentera environ 250 images illustrant le parcours de la libération et de la réunification nationale (1945-1975), de la reconstruction et du développement (1976-1985), et du renouveau et de l’intégration (1986-2025). – VNA

source

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.