L'anniversaire de la reine Elizabeth II fêté à Ho Chi Minh-Ville

L'Union des organisations d'amitié du Vietnam et l'Association d'amitié Vietnam – Royaume-Uni de Ho Chi Minh-Ville ont fêté le 10 juin les 90 ans de la reine Elizabeth II.
L'anniversaire de la reine Elizabeth II fêté à Ho Chi Minh-Ville ảnh 1La reine Elizabeth II porte fièrement ses 90 printemps. Photo: internet

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - L'Union des organisations d'amitié du Vietnam et l'Association d'amitié Vietnam – Royaume-Uni de Ho Chi Minh-Ville ont fêté le 10 juin les 90 ans de la reine Elizabeth II.

Le président de l'Association d'amitié Vietnam – Royaume-Uni de Ho Chi Minh-Ville, Huynh Ngoc An, a exprimé son respect pour la ​reine et lui a ​adressé ses meilleurs vœux à l'occasion de son 90e anniversaire.

Il a souligné que les relations Vietnam - Royaume-Uni étaient bien développées dans de multiples domaines de coopération, en particulier dans l'économie, le commerce et l'éducation-formation.

"Leur partenariat stratégique a également été renforcé à travers les visites de hauts dirigeants des deux pays, dont la dernière visite au Vietnam du Premier ministre britannique David Cameron en 2015", a-t-il ajouté.

Huynh Ngoc An a noté que depuis sa création il y a 10 ans, l'Association d'amitié Vietnam – Royaume-Uni de Ho Chi Minh-Ville avait considérablement contribué à renforcer l'amitié entre les habitants de la mégapole du Sud et les citoyens du Royaume-Uni. "L’association continuera de valoriser son rôle pour stimuler les échanges et la coopération entre les deux nations", a-t-il promis.

Le consul général du Royaume-Uni à Ho Chi Minh-Ville, Ian Gibbons, a insisté sur le grand dévouement et le sacrifice de la reine Elizabeth II ​pour le Royaume-Uni, ​peu importe ses 90 ans.

Ian Gibbons a exprimé sa volonté ​de voir le consulat général du Royaume-Uni et l'Association d'amitié Vietnam – Royaume-Uni de Ho Chi Minh-Ville intensifier leur coopération et se prêter sout​ien dans l’organisation des activités d’amitié entre les deux pays. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.