L'ambassade du Vietnam en Chine célèbre la Fête nationale

S'exprimant lors d'une réception donnée pour célébrer le 77e anniversaire de la Fête nationale, l'ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Sao Mai, a passé en revue les étapes historiques du pays.
L'ambassade du Vietnam en Chine célèbre la Fête nationale ảnh 1L'ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Sao Mai. Photo : VNA

Pékin (VNA) - S'exprimant lors d'une réceptiondonnée pour célébrer le 77e anniversaire de la Fête nationale (2 septembre),l'ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Sao Mai, a passé en revue les étapeshistoriques des 77 ans de naissance et de développement du Vietnam.

Au cours des sept dernières décennies, leVietnam a fait de grands efforts pour se développer, élargir l'intégrationinternationale, devenir une économie en développement dynamique, contribueractivement et de manière responsable à la paix, à la coopération et audéveloppement de la région et du monde.

En 2021, le Vietnam a maintenu une croissancedu PIB à 2,58%, qui devrait atteindre 6-6,5 % en 2022.

Concernant les relations entre le Vietnam etla Chine, le diplomate a affirmé que le Vietnam attachait une grande importanceau développement des relations de voisinage amical et de coopération intégraleavec la Chine. Malgré l'impact de l'épidémie de COVID-19, les relations Vietnam- Chine se développent positivement. La coopération économique, commerciale etd'investissement a obtenu des résultats encourageants. Les deux parties ontfait des efforts concertés pour résoudre la congestion des marchandises à lafrontière ; renforcer la coopération dans la prévention du coronavirus.

Les deux parties ont effectivement mis enœuvre des documents juridiques sur la frontière terrestre, géré de manièresatisfaisante les problèmes qui se posent, maintenu la paix et la stabilisé surla frontière terrestre. En ce qui concerne les questions maritimes, les deuxparties ont aussi maintenu des canaux de dialogue, de négociation et desefforts pour contrôler les désaccords sur la base du droit international, y comprisla Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (UNCLOS) de 1982.

La cérémonie a vu la présence du vice-ministrechinois des Affaires étrangères Deng Li, entre autres. - VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.