La restructuration des services publics doit répondre aux exigences pratiques, selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné le 6 octobre la nécessité de réorganiser les services publics conformément aux orientations du Parti et aux exigences pratiques

Le Premier ministre Pham Minh Chinh souligne la nécessité de réorganiser les services publics conformément aux orientations du Parti et aux exigences pratiques. Photo : VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh souligne la nécessité de réorganiser les services publics conformément aux orientations du Parti et aux exigences pratiques. Photo : VNA


Hanoï, 6 octobre (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné le 6 octobre la nécessité de réorganiser les services publics conformément aux orientations du Parti et aux exigences pratiques, lors de la réunion du Comité de pilotage du gouvernement chargée d'examiner la Résolution n° 18-NQ/TW sur la restructuration des services publics au niveau des ministères, des secteurs et des localités.

2-3195.jpg
Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA


Suite au document n° 59-CV/BCD du 12 septembre 2025, publié par le Comité de pilotage central chargé d'examiner la mise en œuvre de la Résolution n° 18-NQ/TW sur la restructuration des services publics, des entreprises publiques et des organisations du système politique, le Comité de pilotage du gouvernement a publié un plan de restructuration.

Plus précisément, au niveau local, les autorités sont tenues de réviser et de promulguer rapidement des réglementations sur les fonctions, les obligations et les structures organisationnelles des agences, unités et organisations provinciales et communales, en particulier celles qui ont été réorganisées ou fusionnées selon de nouveaux modèles ; de proposer des ajustements raisonnables si nécessaire afin d'éviter les chevauchements ou les omissions de fonctions et de tâches ; et de poursuivre l'étude et la proposition de plans visant à rationaliser davantage les structures internes des départements, agences et unités provinciales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la mise en œuvre du Document n° 59 s'inscrit dans la continuité de la mise en œuvre des Résolutions n° 18 et n° 19 du Comité central du Parti, visant à rationaliser, optimiser et optimiser l'appareil politique ; à renforcer l'autonomie et la qualité du travail ; à améliorer la qualité des services publics afin de mieux servir la population et les entreprises ; à réduire les dépenses du budget de l'État ; et, parallèlement, à accroître les prestations sociales et la participation du public.

Saluant les efforts rapides des ministères, des secteurs et des collectivités locales, le chef du gouvernement leur a demandé de poursuivre l'examen approfondi du processus de mise en œuvre des résolutions et documents susmentionnés, tout en les comparant et en les alignant sur les autres fondements politiques pertinents afin d'élaborer les solutions les plus optimales.

Le Premier ministre a exhorté le ministère de l'Intérieur à guider les ministères, les secteurs et les collectivités locales dans la poursuite de la restructuration des services publics, des entreprises publiques et des organisations internes du système politique.

En particulier, pour certains secteurs tels que la santé et l'éducation, il est nécessaire de mener des études approfondies, d'évaluer les conditions pratiques et de proposer des solutions raisonnables afin de servir au mieux la population et de contribuer à l'amélioration de sa vie matérielle et spirituelle, a-t-il souligné. - VNA

source

Voir plus

Evacuation des habitants des zones affectées dans la province de Tuyên Quang. Photo: VNA

Matmo : le PM ordonne la préparation aux inondations et glissements de terrain

Afin de protéger les vies et de minimiser les pertes matérielles provoquées par le typhon, le Premier ministre a demandé aux autorités de mobiliser des ressources et de déployer des mesures rigoureuses. Les localités devraient envisager l’apprentissage en ligne à la place de l’enseignement en présentiel lorsque les conditions le justifient.

A Mang But (Quang Ngai). Photo : VNA

Un séisme de magnitude 4,9 à Mang But (Quang Ngai), niveau de risque 1

Selon le Centre d’information sur les tremblements de terre et d’alerte aux tsunamis de l’Institut des sciences de la Terre, relevant de l’Académie des sciences et technologies du Vietnam, un séisme de magnitude 4,9 s’est produit vers 1h28 du matin, le 5 octobre, dans la commune de Mang But, province de Quang Ngai (Centre). L’épicentre, situé à une profondeur d’environ 8,1 km, correspond à un niveau de risque de catastrophe naturelle de degré 1.

Sortie du four : un lot de poisson encore fumant. Photo : VNA

La cuisson du poisson à la vapeur, métier-patrimoine de Quy Nhon

Dès l’aube, sur le quai de Ham Tu, les habitants du quartier de Quy Nhon (province de Gia Lai) s’affairent à la cuisson quotidienne du poisson à la vapeur. Cette méthode ancestrale de conservation, qui préserve la saveur naturelle du produit, est transmise de génération en génération et demeure intimement liée à la vie familiale. Plus qu’un simple gagne-pain, elle incarne une identité culturelle propre aux communautés littorales, reflet de leur attachement et de leur persévérance à vivre de la mer.

Procession de lanternes autour du lac Hoan Kiêm. Photo: VNA

La Fête de la mi-automne : fête de l’enfance et des retrouvailles familiales

Partout au Vietnam, des millions d'enfants attendent avec impatience la Fête de la mi-automne, l'un des festivals les plus appréciés, symbole de joie, de partage et de réunion familiale. Plus qu'un simple moment de divertissement avec lanternes et gâteaux de lune, cette fête incarne une tradition culturelle millénaire, transmise de génération en génération.

Cérémonie d'inauguration d'un bureau de conseil et de services pour les enfants au sein du foyer Hoa Hông. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville inaugure un bureau de conseil et de services destiné aux enfants

Le 4 octobre, l'Association de protection des droits de l'enfant de Hô Chi Minh-Ville a inauguré un bureau de conseil et de services pour les enfants au sein du foyer Hoa Hông (30/31 rue Lâm Van Bên, quartier de Tân Kiêng). Ce bureau a pour objectif de renforcer les capacités locales en matière de protection et de soutien aux enfants vulnérables.

Dô Van Chiên, président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) lancé un appel de soutien aux habitants touchés par le typhon n°10. Photo : VNA

Le CC du FPV reçoit des dons en faveur des victimes du typhon n°10 (Bualoi)

Afin de faciliter les contributions des organisations et des particuliers en faveur des habitants touchés par le typhon n°10 (Bualoi), le Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) a annoncé la mise en place de canaux de réception des dons, soit par versements bancaires, soit directement au siège dudit Comité.

Le typhon Bualoi a causé de lourdes pertes humaines, matérielles et agricoles. Photo: VNA

Le Vietnam mobilise son aide pour les victimes du typhon Bualoi

Le Front de la Patrie du Vietnam a lancé jeudi un appel national à la solidarité, exhortant les citoyens et la communauté internationale à soutenir les victimes du typhon Bualoi, qui a fait au moins 36 morts, 21 disparus et des pertes économiques estimées à 430 millions de dollars.

Lancement du projet d’extension de l’hôpital de district de Vang Vieng, Laos

Lancement du projet d’extension de l’hôpital de district de Vang Vieng, Laos

La cérémonie de lancement des travaux d’extension de l’Hôpital de district de Vang Vieng, province de Vientiane (Laos), s’est tenue le 2 octobre. Le projet constitue un don du Parti, de l’État et du peuple vietnamiens à leurs homologues laotiens. Il a été annoncé en avril dernier, à l’occasion de la visite d’État du président vietnamien Luong Cuong au Laos.