Garantir les droits des travailleurs étrangers participant à l'assurance sociale

Des accords bilatéraux d'assurance sociale de nouvelle génération ont été négociés afin de soutenir les travailleurs étrangers qui participent au système d'assurance sociale du Vietnam.
Garantir les droits des travailleurs étrangers participant à l'assurance sociale ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Des accords bilatéraux d'assurance sociale de nouvelle génération ont été négociés afin de soutenir les travailleurs étrangers qui participent au système d'assurance sociale du Vietnam, a déclaré le directeur général adjoint de la Sécurité sociale du Vietnam (VSS), Dao Viet Anh lors d'une conférence périodique tenue le 2 novembre à Hanoï.

En vertu de l'arrêté N ° 143/2018/ND-CP détaillant la loi sur l'assurance sociale et la loi sur la sécurité et l'hygiène du travail, les étrangers travaillant au Vietnam avec un permis de travail, un certificat d'exercice, ou une licence d'exercice délivrée par les organes compétents du Vietnam et en vertu de contrats de travail à durée indéterminée ou de contrats d'au moins un an doivent obligatoirement acheter une assurance sociale.

Les personnes transférées temporairement de sociétés mères à l'étranger vers des filiales au Vietnam ou atteignant l'âge de la retraite ne sont pas soumises au régime d'assurance sociale obligatoire.

Selon Dinh Thi Hien, chef adjointe du Département de la mise en œuvre de la politique d'assurance sociale, actuellement, les étrangers ne participent pas encore à l'assurance sociale au Vietnam. Ainsi, du 1er décembre 2018 au 31 décembre 2021, ils ne seront pas soumis à l'assurance obligatoire.

À partir du 1er janvier 2022, les travailleurs étrangers soumis au régime d'assurance sociale obligatoire devront verser 8% du salaire dans leur contrat à la caisse de retraite et de décès.

Pour les employeurs, du 1er décembre 2018 au 31 décembre 2021, ils devront souscrire une assurance pour les employés pour la caisse des maladies, de l'accouchement, des accidents du travail et des maladies professionnelles. À compter du 1er janvier 2022, les employeurs doivent verser 14% de leur fonds salarial mensuel à la caisse de retraite et de décès.

Selon les statistiques du ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, le nombre d'employés étrangers au Vietnam est passé de 63.557 en 2011 à 83.046 en 2016. Ils proviennent principalement de pays asiatiques tels que la Chine, la République de Corée et le Japon.

Le directeur général adjoint de la VSS, Dao Viet Anh, a déclaré que la VSS avait achevé le 4e cycle de négociations avec la République de Corée. Elle a également mis en place les processus de négociation nécessaires avec le Japon, l'Allemagne et d'autres pays, afin de parvenir à la signature des accords bilatéraux d'assurance sociale de nouvelle génération avec tous les pays ayant de nombreux travailleurs au Vietnam. -VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam".