Festival du film italien 2024 à Hanoï

Avec le désir d'offrir au public vietnamien une perspective contemporaine sur le cinéma italien, l'ambassade d'Italie à Hanoï, en collaboration avec le Festival du film asiatique de Rome, présente le Festival du film italien 2024, qui se tiendra au Centre national du cinéma à 19h30 tous les jours du 23 au 28 septembre 2024.

Des intervenants lors de la conférence de presse sur le Festival du film italien à Hanoï, tenu le 16 septembre. Photo : BTC/CVN
Des intervenants lors de la conférence de presse sur le Festival du film italien à Hanoï, tenu le 16 septembre. Photo : BTC/CVN

Hanoï (VNA) - Avec le désir d'offrir au public vietnamien une perspective contemporaine sur le cinéma italien, l'ambassade d'Italie à Hanoï, en collaboration avec le Festival du film asiatique de Rome, présente le Festival du film italien 2024, qui se tiendra au Centre national du cinéma à 19h30 tous les jours du 23 au 28 septembre 2024.

Poursuivant la tradition de promotion de la culture italienne à travers le cinéma, le Festival du film italien 2024 propose six des films les plus récents et emblématiques de réalisateurs italiens, allant du drame à la comédie. Ces films, primés à de nombreux festivals prestigieux en Europe et dans le monde, incarnent l'Italie. À travers des récits oscillant entre réalité et rêve, humour et désespoir, ils offrent un aperçu privilégié de la société italienne moderne, riche et complexe, abordant des sujets politiques, économiques et sociaux pressants tels que la migration et les conditions de travail.

Les films projetés sont les suivants :

- Lundi 23/09 : Io Capitano (Je suis le capitaine) - Réalisateur Matteo Garrone

- Mardi 24/09 : Palazzina Laf (La mineur à froid) - Réalisateur Michele Riondino

- Mercredi 25/09 : Zamora - Réalisateur Neri Marcorè

- Jeudi 26/09 : Quelle’estate con Irene (Mon été avec Irene) - Réalisateur Carlo Sironi

- Vendredi 27/09 : Rapito (Enlevé) - Réalisateur Marco Bellocchio |

- Samedi 28/09 : La chimera (Le rêve impossible) - Réalisatrice Alice Rohrwacher

Toutes les projections de films (en italien avec sous-titres vietnamiens et anglais) commenceront à 19h30 au Centre national du cinéma (87 rue Lang Ha, arrondissement de Ba Dinh, Hanoï).

Après chaque projection, il y aura une séance de questions-réponses et une discussion sur le film avec le directeur artistique du Festival du film asiatique de Rome et du Festival du film italien de Hanoï, Antonio Termenini.

Pour recevoir des billets gratuits, le public doit s'inscrire à l'avance sur le lien : https://forms.gle/2RehtdFonmqaHMD58.

Les billets pourront ensuite être récupérés au Centre de la culture et de la marque de l'Italie, Casa Italia (18 rue Lê Phung Hiêu, arrondissement de Hoàn Kiêm, Hanoï) à partir du mardi 17 septembre (de 9h30 à 17h00).

Le mercredi 25 septembre à 14h00 se tiendra un talk-show sur le thème "Présenter les films aux festivals internationaux : pourquoi ? et comment ?" avec la participation du directeur artistique Antonio Termenini. -CVN/VNA

source

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.