Exposition sur les concours mandarinaux d’antan à Hanoï

Une exposition concernant les concours administratifs datant de l’époque féodale s’est ouverte à Hanoï pour présenter au public de précieux documents d’époque : images, écrits et xylographigraphies.
Exposition sur les concours mandarinaux d’antan à Hanoï ảnh 1Vernissage de l'exposition sur les concours de lettrés d'autrefois, le 5 mars à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Une exposition concernant les concours administratifs datant de l’époque féodale s’est ouverte, ce lundi 5 mars à Hanoï. L’événement, d’une durée d’un mois, présente au public de précieux documents d’époque : images, écrits et xylographies.

L’exposition sur les concours mandarinaux s’est ouverte ce lundi 5 mars au Temple de la Littérature (Van Miêu-Quôc Tu Giam) à Hanoï. Plus de 50 documents exposés sont sélectionnés parmi les trois patrimoines documentaires les plus précieux du Vietnam : les môc ban (tablettes debois xylographique) de la dynastie des Nguyên (1802-1945, dernière dynastie royale du Vietnam), les châu ban (un ensemble de documents administratifs présentant les activités de la gestion d'État par les empereurs) de cette même dynastie, et le trésor des stèles des Docteurs de Van Miêu-Quôc Tu Giam.

"Le Département d'État de gestion des documents et des archives relevant du ministère de l'Intérieur du Vietnam, en collaboration avec le Centre des activités culturelles et scientifiques de Van Miêu-Quôc Tu Giam, co-organise cette exposition. Elle symbolise la continuité de nos efforts dans la préservation des patrimoines documentaires du Vietnam ainsi que notre souci de les mettre à disposition du peuple mais aussi des visiteurs étrangers", explique Dang Thanh Tùng, directeur dudit Département.

Exposition sur les concours mandarinaux d’antan à Hanoï ảnh 2Des documents exposés sont sélectionnés des môc ban et châu ban de la dynastie des Nguyên, classés dans le Registre de la mémoire du monde de l’UNESCO.

Les documents en images, xylographies ou écritures démotiques, permettent aux visiteurs de mieux comprendre les fondements de l’éducation impériale et le but des concours de lettrés de l’époque féodale. Le public peut ainsi saisir toute la valeur égalitaire et méritocratique du système des concours mais aussi le quotidien des apprentis lettrés, la conception traditionnelle de l’enseignement au Vietnam, les grands noms de la discipline, etc.

Lors de l’ouverture, l’exposition a attiré bon nombre de visiteurs. M. Long, un enseignant retraité et domicilié dans l’arrondissement de Dông Da, s’intéresse particulièrement aux clichés présentant le système des concours de lettrés d’autrefois. "Je veux savoir comment on organise un concours mandarinal et comment on récompense les gagnants", se justifie-t-il.

Organisée dans l’une des cours intérieures de Van Miêu-Quôc Tu Giam, l’exposition a également piqué la curiosité de nombreux visiteurs étrangers. Clôture : 5 avril.-CVN/VNA

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.