Bientôt la Fête printanière de la calligraphie 2018 à Hanoï

La Fête printanière de la calligraphie 2018 se tiendra du 9 au 25 février à Hanoï, au Temple de la Littérature. Cette année, 63 calligraphes de talent montreront leur savoir-faire dans leurs pavillons.

Hanoi (VNA) - La Fête printanière de la calligraphie 2018 se tiendra du 9 au 25 février à Hanoï, au Temple de la Littérature. Cette année, 63 calligraphes de talent montreront leur savoir-faire dans leurs pavillons. Plusieurs autres activités sont également prévues.

Comme chaque année à l’occasion du Nouvel An lunaire, pour honorer l’art de la calligraphie et répondre à cette belle tradition du Têt de demander de beaux idéogrammes en hán (chinois classique) ou en nôm (écriture démotique pour la transposition phonétique du vietnamien), le Service de la culture et des sports de Hanoï, en collaboration avec le Centre des activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature (Van Miêu - Quôc Tu Giam), organise la Fête printanière de la calligraphie.

Bientôt la Fête printanière de la calligraphie 2018 à Hanoï ảnh 1Point presse pour présenter le programme de la Fête printanière de la calligraphie à Hanoï, le 1er février dans la capitale.

"Cette fête se tiendra du 9 au 25 février (24e jour du 12e mois lunaire de l’Année du Coq au 10e jour du premier mois lunaire de l’Année du Chien) au domaine du lac Van du Temple de la Littérature", a annoncé Lê Xuân Kiêu, directeur du Centre des activités culturelles et scientifiques de Van Miêu - Quôc Tu Giam, membre du comité d’organisation, lors d’un point presse tenu le 1er février à Hanoï.

"Soixante-trois calligraphes soigneusement sélectionnés, venant des clubs de calligraphie de Hanoï et des provinces voisines, s’installeront dans leur pavillon en bambou. Parmi eux, des octogénaires et nonagénaires chevronnés, très proches des lettrés d’autrefois", a-t-il précisé.

De riches activités pour valoriser la calligraphie

M. Kiêu a souligné que cette Fête printanière, comme son nomme l’indique, tournerait autour de l’art calligraphique. Donc, à côté des pavillons des calligraphes, qui seront certes les plus fréquentés, d’autres activités associées sont programmées. Parmi elle, une exposition des 35 œuvres en hán, nôm et quôc ngu (vietnamien romanisé). Des démonstrations de calligraphie se tiendront aussi à l’amphithéâtre principal en plein air en vue d’aider les visiteurs à mieux comprendre ce noble art. Une occasion aussi pour les professionnels de se rencontrer et d’échanger.

Le comité d’organisation aménagera également des espaces pour faire revivre les séances d’examen des concours mandarinaux, présenter des villages de métiers spécialisés dans les estampes traditionnelles ou valoriser des jeux populaires d’antan.

Bientôt la Fête printanière de la calligraphie 2018 à Hanoï ảnh 2L’édition 2017 avait attiré de nombreux visiteurs.

Chaque année, la Fête printanière de la calligraphie de Hanoï attire un public nombreux. Chacun espère repartir avec une belle calligraphie qui donnera un coup de pouce à son destin au cours de l’année qui débute dans un domaine qui lui tient particulièrement à cœur : amour, travail, études, santé, etc. Les caractères Tâm (Cœur), Phúc (Bonheur), Đức (Vertu), Trí (Intelligence), Nhẫn (Patience), Thọ (Longévité) sont les préférés. "Il s’agit d’une activité culturelle d’une grande signification à laquelle sont conviés aussi bien les Hanoïens que les touristes venus de loin", a affirmé Truong Minh Tiên, directeur adjoint du Service municipal de la culture et des sports.  -CVN/VNA

Voir plus

Yên Nhi couronnée Miss Grand Vietnam 2025. Photo: Comité d'organisation de Miss Grand Vietnam 2025

Yên Nhi couronnée Miss Grand Vietnam 2025

Nguyên Thi Yên Nhi, 21 ans, originaire de la province de Dak Lak, sur les Hauts Plateaux du Centre, a remporté le titre de Miss Grand Vietnam 2025, surpassant 34 candidates lors de la grande finale qui s’est tenue dimanche 14 septembre à Hô Chi Minh-Ville.

L’ambassadeur du Vietnam en Israël, Ly Duc Trung prend la parole à l'événement. Photo: VNA

La cuisine et la culture vietnamiennes séduisent le public israélien

Le Club international des femmes en Israël (IWC Israel) a organisé le 14 septembre une conférence spéciale intitulée « Gastronomie, culture et tourisme du Vietnam », avec la participation du Professeur Nir Avieli, président de l’Association israélienne d’anthropologie et maître de conférences à l’Université Ben Gourion.

L'équipe vietnamienne des moins de 23 ans lors du Championnat des moins de 23 ans de l’ASEAN 2025. Photo : VFF

Le football professionnel relève les défis et explore les perspectives futures

Au cours de la dernière décennie, les équipes de jeunes du Vietnam, des moins de 17 ans aux moins de 23 ans, ont obtenu des résultats remarquables lors des tournois régionaux et continentaux. Cependant, malgré ces succès, les fondements du football professionnel restent fragiles, révélant des problèmes urgents qui requièrent une attention particulière.

Le stand du Vietnam au festival ManiFiesta 2025 en Belgique. Photo : VNA

Le Vietnam présent au festival ManiFiesta 2025 en Belgique

ManiFiesta 2025, festival annuel de la solidarité, de la musique, de la culture et des aspirations communes, s’est tenu les 13 et 14 septembre dans la ville d’Ostende, sous l’organisation du Parti du Travail de Belgique (PTB).

Le site commémoratif « Ceinture anti-américaine – Trang Lon », classé monument historique national, a été aménagé avec une maison d’exposition et un symbole de la victoire. Photo : VNA

Tay Ninh met en valeur ses sites culturels et historiques

Actuellement, la province de Tây Ninh (Sud) recense 223 sites classés au patrimoine, dont un site national spécial, 49 sites nationaux et 173 sites provinciaux. Afin de valoriser ce riche patrimoine, les autorités locales ont choisi de décentraliser la gestion en la confiant aux administrations de base. Cette approche vise à faciliter la préservation et la mise en valeur de ces trésors culturels et historiques.

Photo : VNA

Les cours de vietnamien au Laos perpétuent la culture

Au cœur du sud du Laos, Champassak est un haut lieu pour les familles vietnamiennes qui y vivent depuis des générations. Ici, enseigner leur langue maternelle aux enfants est une véritable mission pour préserver la langue et renforcer les liens entre le Vietnam et le Laos.