Échanges entre les jeunes vietnamiens et chinois

Plus de 200 jeunes vietnamiens et chinois ont participé au forum sur leur participation au développement socioéconomique tenu lundi dans la ville de Lao Cai.
Échanges entre les jeunes vietnamiens et chinois ảnh 1Cérémonie de lancement du 3e Festival de la jeunesse Vietnam-Chine. Photo: VNA

Lao Cai (VNA) - Dans le cadre du 3e Festival de la jeunesse Vietnam-Chine 2016, plus de 200 jeunes vietnamiens et chinois ont participé au forum sur leur participation au développement socioéconomique tenu lundi dans la ville de Lao Cai, province éponyme.

Giang Quoc Hung, secrétaire adjoint du Comité de l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh de la province de Lao Cai, a souligné que ce forum était une bonne occasion pour les jeunes de discuter des expériences et des réalisations enregistrées par les jeunes entreprises des deux pays.

A cette occasion, les participants ont présenté des rapports sur leur participation au développement socioéconomique, ​aux activités de volonta​riat ainsi qu'à la protection de l'environnement.

Zhao Guoliang, secrétaire adjoint du Comité de la Ligue de la jeunesse communiste chinoise de la province du Yunnan, a souligné l'importance de l'événement, tout en espérant que les jeunes vietnamiens et chinois collaboreront étroitement pour contribuer au développement socioéconomique des deux pays.

A Lao Cai, du 7 au 9 novembre, plus de 100 délégués chinois participent aux activités d'échanges avec les jeunes locaux et  visitent des sites historiques, culturels, des établissements économiques locaux, etc.

Le même jour, un autre forum des jeunes sur la préservation de la culture et le développement touristique a été organisé dans la province de Phu Tho (Nord).

Plus de 200 jeunes vietnamiens et chinois ont participé à cet événement, afin de mieux comprendre l'amitié traditionnelle entre les deux peuples, et de valoriser leur rôle dans la préservation de l'identité culturelle et le développement du tourisme.

Lors du forum, les participants ont présenté des patrimoines culturels et naturels mondiaux au Vietnam tels que la cité impériale de Thang Long, le parc national de Phong Nha - Ke Bang, l'ancien quartier de Hoi An, le sanctuaire de My Son, le complexe des vestiges de l'ancienne cité impériale de Huê, la baie de Ha Long, le complexe paysager de Trang An, etc. Des traits culturels chinois typiques ont aussi été présentés à cette occasion.

L'après-midi du 7 novembre, la délégation des jeunes chinois est allée saluer les dirigeants de la province de Phu Tho. Elle a participé à un programme d'échange artistique à l'Université Hung Vuong, dans la ville de Viet Tri. -VNA

Voir plus

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.