Dix-sept nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a publié le 15 février une liste de 17 nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux.
Dix-sept nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux ảnh 1Le village de Mê Tri, à Hanoi. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a récemment publié une liste de 17 nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux. 

Ils sont divisés en cinq catégories : les arts folkloriques de la scène, les métiers artisanaux traditionnels, les fêtes traditionnelles, les coutumes sociales et croyances, et les connaissances folkloriques.

Les 17 nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus par le Ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme sont :

1.    Le chant « Luon Coi » des ethnies Tày dans le district de Pac Nam, province montagneuse de Bac Kan (Nord).

2.    Le métier de la forge de l’ethnie Nung An dans la commune de Phuc Sen, district de Quang Uyen, province de Cao Bang (Nord).

3.    Le « Ho » (chanson populaire des travailleurs) Cân Tho dans le district de Thoi Lai, arrondissements d’Ô Môn, et de Cai Rang, ville de Cân Tho (Sud).

4.    La fête « Men Loong Phat Ai », Têt traditionnel de l’ethnie Công, dans la province de Diên Biên (Nord). Cette fête est organisée à la fin de l’année, après la saison de la récolte.

5.    La fête « Ga Ma Thu » de l’ethnie Hà Nhi dans la province de Diên Biên (Nord).

6.    La fête de la pagode Bà Danh dans la commune de Ngoc Son, district de Kim Bang, province de Hà Nam.

7.    La chant folklorique de « Dam Quyên Son » dans la commune de Thi Son, district de Kim Bang, province de Hà Nam.

8.    La fête traditionnelle du village de Triêu Khuc dans la commune de Tân Triêu, district de Thanh Tri, en banlieue de Hanoi.

9.    Le métier du « côm » (riz gluant jeune en granules aplatis) de Mê Tri dans l’arrondissement de Nam Tu Liem, à Hanoi.

10.  Le rite « Mo Tham That » de l’ethnie Tày dans la commune de Làng Giàng, district de Van Bàn, province de Lào Cai (Nord).

11.  Le rite « Then » de l’ethnie Giay dans le district de Bat Xat, province de Lao Cai.

12.   Le rite «câp sac» de l’ethnie Dao Quân Chet, dans la province de Son La (Nord).

13.  Le tissage de brocatelle de l’ethnie Hrê dans la commune de Ba Thành, district de Ba To, province de Quang Ngai.

14.  L’art « Rô bam » des Khmer dans la commune de Tài Van, district de Trân Dê, province de Soc Trang.

15.  Le festival “Nghinh Ông” dans le district de Trân Dê, province de Soc Trang

16.  L’art de décoration sur la tenue traditionnelle de l’ethnie Dao Do dans la province de Tuyen Quang.

17.  Le chant « Xuong giao duyên » de l’ethnie Muong dans la province de Thanh Hoa (Centre). -VNA

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.