Le Vietnam dévoile sa nouvelle stratégie pour les industries culturelles à l’horizon 2030

D’ici 2045, le secteur culturel devrait représenter 9 % du PIB. La valeur des exportations devrait croître de 7% par an jusqu’en 2030, puis de 9% par la suite, tandis que le nombre d’entreprises culturelles devrait augmenter de 10% par an en moyenne.

Un spectacle de lumières devant l'Opéra de Hanoi. Photo: VNA
Un spectacle de lumières devant l'Opéra de Hanoi. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le Vietnam a publié une nouvelle stratégie de développement des industries culturelles jusqu’en 2030, avec une vision à l’horizon 2045.

Cette stratégie témoigne de la volonté du gouvernement de faire de ce secteur un pilier de la croissance économique et un outil pour renforcer le rayonnement et l’influence du pays à l’échelle mondiale.

Construire un écosystème d’industries culturelles de premier plan

Ce cadre actualisé, qui succède à la stratégie de 2016, marque un tournant décisif en termes d’échelle et d’orientation. Le plan précédent fixait des objectifs généraux tels que la création d’emplois, tandis que la version la plus récente introduit des indicateurs quantitatifs précis : les industries culturelles devraient employer 6% de la population active nationale d’ici 2030, puis 8% d’ici 2045.

Ce plan restreint le nombre de secteurs culturels définis de 12 à 10, en mettant l’accent sur six domaines prioritaires : le cinéma, les arts du spectacle, les logiciels et les jeux vidéo, la publicité, l’artisanat et le tourisme culturel.

Les objectifs sont ambitieux. D’ici 2045, le secteur devrait représenter 9% du PIB. La valeur des exportations devrait augmenter de 7% par an jusqu’en 2030, puis de 9% par la suite, tandis que le nombre d’entreprises culturelles devrait croître de 10% par an en moyenne.

À l’occasion du centenaire de la fondation de la République démocratique du Vietnam (aujourd’hui République socialiste du Vietnam) en 2045, le pays ambitionne de devenir un pôle d’excellence régional des industries culturelles, rayonnant à l’international et véritable moteur de la croissance économique grâce à la créativité.

Le plan accorde également la priorité à la numérisation, avec pour objectif que les produits culturels numériques représentent plus de 80% de la production totale.

Ouvrir une nouvelle voie

L’exportation de biens culturels constitue un objectif central de la stratégie, illustrant la transition du Vietnam vers un développement économique à plus forte valeur ajoutée et un rayonnement accru de son influence culturelle.

les-muong-a-hoa-binh.jpg
Le festival Khai Ha du peuple Muong à Hoa Binh a lieu le huitième jour du Nouvel An lunaire de l’Année du Serpent (2015). Photo : VNA

Le prof.associé-Dr Bui Hoài Son, membre permanent de la Commission de la culture et des affaires sociales de l’Assemblée nationale, a souligné qu’aux stades avancés de développement, les industries culturelles émergent souvent comme de nouveaux moteurs de croissance et une source d’influence culturelle nationale.

Le Vietnam, a-t-il affirmé, dispose aujourd’hui d’atouts majeurs : la quatrième économie d’Asie du Sud-Est, une classe moyenne en pleine expansion, une infrastructure numérique de pointe, un environnement créatif plus ouvert et un patrimoine culturel unique jouissant d’un large rayonnement international. Le développement des exportations culturelles s’inscrit donc pleinement dans la dynamique de croissance du pays.

Les experts ont souligné l’importance de la perception internationale : un accueil positif des produits culturels vietnamiens à l’étranger peut favoriser la bienveillance, stimuler le tourisme et renforcer la confiance dans les autres exportations vietnamiennes. Les économies avancées utilisent depuis longtemps la culture comme vecteur d’approfondissement des liens diplomatiques et économiques.

Lors de forums internationaux et de débats politiques, des experts étrangers ont exhorté le Vietnam à analyser les préférences des consommateurs à l’étranger et à concevoir dès le départ des contenus adaptés au marché, plutôt que de se concentrer principalement sur le public national.

Les premières priorités à l’exportation devraient inclure des formats accessibles tels que la littérature jeunesse, l’animation, les programmes télévisés et la musique. Cela implique de former une nouvelle génération de professionnels créatifs compétitifs à l’échelle mondiale.

Il est essentiel, pour assurer la pérennité des exportations culturelles, de renforcer la confiance des investisseurs dans l’écosystème créatif vietnamien, grâce à une réglementation adaptée et à des infrastructures de soutien adéquates.

Le secteur doit fonctionner comme une véritable industrie axée sur le marché, ce qui requiert des politiques plus favorables à la protection de la propriété intellectuelle, des incitations fiscales, des marchés publics et des appels d’offres dans les secteurs créatifs, des fonds de capital-risque dédiés et des partenariats public-privé solides.

Le rôle de l'État doit être clairement défini : non seulement il doit fournir un financement initial et des investissements de base, mais aussi il doit être une source d’encouragement et de soutien pour les artistes et les producteurs souhaitant se développer à l’international.

Pour être compétitif, le Vietnam a besoin de produits culturels bénéficiant d’une forte image de marque nationale, intégrés à une stratégie de promotion nationale plus large, à la diplomatie culturelle et aux partenariats internationaux. – VNA

source

Voir plus

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.

Le sélectionneur Kim Sang-sik lors de la conférence de presse. Photo: VFF

Le Vietnam prêt à viser les quarts de finale de la Coupe d’Asie AFC U23 2026

Conscient de la difficulté du défi à venir, le sélectionneur sud-coréen Kim Sang-sik s’est dit confiant quant à la condition physique, au mental et à la préparation générale des joueurs, affirmant qu’il était convaincu que l’équipe le démontrerait sur le terrain et que tout se déroulerait bien.

L'héritage de Phu Long : l'art ancestral des nouilles de riz

L'héritage de Phu Long : l'art ancestral des nouilles de riz

Au cœur du quartier de Ham Thang, dans la province de Lam Dong, la fabrication artisanale des nouilles de riz de Phu Long perpétue un héritage ancestral. Ici, le riz n'est pas qu'un simple ingrédient ; il est le support d'un savoir-faire d'exception. La singularité de ces nouilles réside dans un rituel immuable : le trempage nocturne du grain, le broyage millimétré, puis la cuisson à la vapeur sur des plateaux de bambou tressé. Du pressage des filaments jusqu'au séchage final, chaque geste est empreint de patience et de dévouement. C'est une œuvre de précision, transmise de génération en génération, où la main de l'artisan et son regard aguerri donnent vie à une émotion culinaire unique.

Le Train du Café de Da Lat offre des paysages enchanteurs et des récits culturels, le tout accompagné d’un arôme persistant de café vietnamien. Photo : internet

Voyage en train : nostalgie et café vietnamien

Sous la fraîcheur de fin d’année, la gare historique de Da Lat — autrefois joyau de l’Indochine — invite à une escale sensorielle inédite. Entre patrimoine architectural et effluves de café local, les visiteurs savourent désormais une immersion au cœur de l’art de vivre vietnamien, au rythme nostalgique des rails.

Le Vietnam figure parmi les 10 nominé pour le titre de meilleure équipe nationale féminine au monde. Photo : VFF

Le Vietnam nominé pour le titre de meilleure équipe nationale féminine au monde

Selon Futsal Planet, le Vietnam figure parmi les 10 nominés pour le titre de meilleure équipe nationale féminine au monde pour la deuxième année consécutive. Le site web de futsal a également dévoilé les dix nominés pour le titre de meilleur entraîneur d’une équipe nationale féminine de futsal au monde, avec Nguyên Dinh Hoàng représentant le Vietnam.

Le programme « Printemps du pays natal – Têt de la Grande Solidarité d’Osaka 2026 ». Photo: VNA

Chaleureux « Printemps au pays natal 2026 » à Osaka

Le programme « Printemps du pays natal – Têt de la Grande Solidarité d’Osaka 2026 », tenu le 4 janvier au parc d’Ikuno, dans la ville d’Osaka, a constitué une occasion de célébrer le Nouvel An lunaire traditionne et un moment privilégié permettant aux Vietnamiens vivant à l’étranger de renouer avec des valeurs profondément ancrées.