Des activités en mémoire du président Trân Dai Quang aux Etats-Unis et au Chili

L’ambassade du Vietnam aux Etats-Unis poursuit l'organisation de la cérémonie funéraire et d’écriture au registre de condoléances à la mémoire du président Trân Dai Quang.
Des activités en mémoire du président Trân Dai Quang aux Etats-Unis et au Chili ảnh 1L’assistante adjointe du secrétaire américain au Commerce, Dianne Farreill écrit dans le registre de condoléances du président Trân Dai Quang. Photo : VNA
 

Washington (VNA) – L’ambassade du Vietnam aux Etats-Unis poursuit l'organisation de la cérémonie funéraire et d’écriture au registre de condoléances à la mémoire du président Trân Dai Quang.

Le sénateur américain Patrick Leahy a tenu en haute estime les grands mérites du président Trân Dai Quang au développement du Vietnam ainsi qu'à la relation Vietnam-Etats-Unis, il s’est engagé à poursuivre la coopération pour de nouveaux acquis dans les liens bilatéraux.

Le président du sous-comité sur l'Asie de l'Est et le Pacifique du Sénat américain, Cory Gardner a exprimé ses profondes condoléances et a espéré que les deux pays poursuivent la coopération pour l’amitié et la prospérité des deux pays. Les deux membres de la Chambre des représentants américains Dave Reichert et Rick Larsen, co-présidents du groupe parlementaire pour l’APEC, ont aussi envoyé des lettres de condoléances pour exprimer leurs regrets devant le décès du président Trân Dai Quang.

Pour sa part, le secrétaire américain au Commerce Wilbur Ross a souligné le rôle du président Trân Dai Quang dans l’intensification et l’approfondissement des liens Vietnam-Etats-Unis. Dans le registre de condoléances, l’assistante adjointe du secrétaire américain au Commerce, Dianne Farreill a affirmé les contributions du président Trân Dai Quang à la relation bilatérale et souhaité partager la peine de la famille du président Trân Dai Quang et du peuple vietnamien dans ce moment difficile.

Au nom de tous les cadres et du personnel de la Banque mondiale, sa vice-présidente Victoria Kwakwa a exprimé ses profondes condoléances au Parti, à l’Etat et au  peuple vietnamiens en remarquant les importantes contributions du président Trân Dai Quang durant sa mission.

L’assistant du représentant du commerce des États-Unis Karl Ehlers, l’ancien secrétaire d'État adjoint John Negroponte, des ambassadeurs, des représentants de nombreux organes diplomatiques à Washington, des dirigeants de plusieurs compagnies américaines, des ONG, de l’Association des jeunes et étudiants vietnamiens aux Etats-Unis, de la section de l’Association des hommes d’affaires vietnamiens à l’étranger et des Viet kieu sont allés à l’ambassade du Vietnam aux Etats-Unis pour rendre hommage au président Trân Dai Quang.

Les 26 et 27 septembre, l’ambassade du Vietnam au Chili a également organisé solennellement la cérémonie funéraire et d’écriture au registre de condoléances en mémoire du président Trân Dai Quang.

De nombreux amis chiliens dont le président du Parti communiste du Chili, Guillermo Teillier Del Valle, le secrétaire général de ce Parti, Lautaro Carmona, bien d’autres officiels chiliens, des ambassadeurs et des chefs des bureaux de représentation diplomatique de plusieurs pays au Chili sont également venus à l'ambassade du Vietnam pour rendre hommage au président Trân Dai Quang. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.