COVID-19 : Rapatriement de près de 360 citoyens vietnamiens des États-Unis

Près de 360 citoyens vietnamiens bloqués aux États-Unis en raison du COVID-19 ont été rapatriés les 30 novembre er 1er décembre sur un vol de la compagnie aérienne nationale Vietnam Airlines.
COVID-19 : Rapatriement de près de 360 citoyens vietnamiens des États-Unis ảnh 1Photo d'illustration: Vietnam Airlines

Hanoï (VNA) – Près de 360 citoyens vietnamiens bloqués aux États-Unis en raison du COVID-19 ont été rapatriés les 30 novembre er 1er décembre sur un vol de la compagnie aérienne nationale Vietnam Airlines.

Le vol a été organisé par les autorités vietnamiennes, l’ambassade du Vietnam aux États-Unis et le transporteur aérien vietnamien, ainsi que les agences compétentes au pays hôte.

Les rapatriés comprennaient des enfants de moins de 18 ans, des personnes âgées, des malades, des étudiants éprouvant des difficultés pour trouver un logement et d’autres personnes dans des conditions extrêmement difficiles.

L’ambassade du Vietnam aux Etats-Unis envoyé du personnel pour aider les citoyens à efectuer les procédures nécessaires. Des mesures de sécurité, de sûreté et d’hygiène ont été prises tout au long du vol pour protéger leur santé et prévenir la propagation du COVID-19.

Immédiatement après l'atterrissage à l'aéroport international de Da Nang (Centre), tous les membres de l'équipage et les passagers du vols ont suivi un examen médical et ont été mis en quarantaine.

Dans les temps à venir, le rapatriement de ressortissants vietnamiens à l'étranger sera réalisé en fonction des demandes des citoyens intéressés, de la capacité d'accueil des lieux de confinement dans les localités vietnamiennes et de la situation générale concernant le COVID-19. -VNA

Voir plus

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.