COVID-19 : Le Vietnam renforce les mesures de confinement

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé vendredi 14 février aux organes compétents de renforcer les mesures de confinement pour les cas de contamination déclarés.
 COVID-19 : Le Vietnam renforce les mesures de confinement ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc ademandé vendredi 14 février aux  organescompétents de renforcer les mesures de confinement pour les cas decontamination déclarés, de mettre en œuvre rigoureusement les instructions duministère de la Santé et de retirer leurs permis de travail aux citoyensétrangers travaillant au Vietnam qui ne se conformeraient pas aux mesuresd’isolement.

Ce samedi 15 février, une mission du ministère de laSanté s’est rendue dans le district de Binh Xuyên, dans la provinceseptentrionale de Vinh Phuc, où avait été déployée une équipe spécialementchargée de la quarantaine des personnes contaminées. Des experts de l’Institutcentral d’hygiène et d’épidémiologie, de l’Hôpital de pédiatrie et du Départementde santé préventive travaillent 24 heures sur 24 à Son Lôi, commune qui a étéentièrement confinée, mais aussi dans les autres communes où des cas decontamination ont été confirmés. Les personnes étant entrées en contact avecceux-ci et les membres de leurs familles ont tous été mis en quarantaine.

Dans la province de Quang Ninh, une vaste campagne deprévention a été lancée. L’Ecole de charbon et de ressources minérales duVietnam a procédé à la désinfection de toutes ses salles de classe et tous lesjours, les étudiants se font prendre leur température corporelle. 

Dans les mines, les ouvriers font aussi l’objetd’opérations de sensibilisation, qui se sont montrées efficaces. «Notre métierde charbonnier fait que nous sommes toujours en contact les uns avec lesautres. De plus, l’environnement de travail est mal ventilé et donc trèsdangereux pour nous. Il y a donc des choses sur lesquelles il faut être trèsstrict, comme le fait de n’utiliser que sa propre bouteille d’eau, parexemple», nous dit Hô Van Trang, l’un d’entre eux. –VOV/VNA
source

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.