Coronavirus: le vice-PM Vu Duc Dam souligne le strict respect du confinement social

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a demandé le 3 avril à continuer de bien mettre en œuvre le confinement social pour contenir la propagation du nouveau coronavirus qui n’a montré aucun signe de répit.
Hanoi (VNA) - Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a demandé vendredi 3 avril à continuer de bien mettre en œuvre le confinement social pour contenir la propagation du nouveau coronavirus qui n’a montré aucun signe de répit au Vietnam.
Coronavirus: le vice-PM Vu Duc Dam souligne le strict respect du confinement social ảnh 1Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam lors de la réunion, le 3 avril à Hanoi. Photo : VNA

Le pays est entré dans le troisième jour d’application de la directive nº16/CT-TTg du Premier ministre qui a instauré un confinenement national de 15 jour à partir de 00h00 le premier avril.

Cette mesure de distanciation sociale consiste à restreindre autant que possible les interactions humaines dans la société. Le principe est que chaque famille s’isole des autres familles, un village des autres villages, une commune des autres communes, une province des autres provinces.

Il s’agit d’une mesure cruciale, a souligné le vice-ministre de la Santé, Nguyên Thanh Long lors de la réunion du Comité national de pilotage pour la prévention et le contrôle de l’épidémie du nouveau coronavirus.

Les membres dudit comité ont déclaré que ces 15 jours représentent un "temps d’or" pour limiter au maximum la propagation communautaire de la maladie. Le strict respect du confinement social permet de réduire les pertes humaines.

Notant l’implication de tout le système politique et la sensibilisation renforcée des organes de presse à la lutte contre l’épidémie, ils ont indiqué que la situation reste toujours sous contrôle.
Coronavirus: le vice-PM Vu Duc Dam souligne le strict respect du confinement social ảnh 2Le vice-ministre de la Santé, Nguyên Thanh Long lors de la réunion, le 3 avril à Hanoi. Photo : VNA

L’Agence vietnamienne d’information (VNA) et d’autres organes de presse ont couvert en temps opportun sur tous les supports la mise en œuvre de la directive nº16/CT-TTg du Premier ministre, a fait savoir sa directrice générale adjointe Vu Viêt Trang.

La VNA a également informé des figures aux effets d’entraînement, des activités du secteur de la santé, des forces engagées dans la lutte, du rôle de la population. C’est aussi un des points brillants de la couverture médique, a-t-elle ajouté.

Parmi les dispositifs mis en place figurent aussi la fermeture temporaire des portes frontalières principales et secondaires, le strict contrôle des entrées par voie terrestre par les portes frontalières internationales.

Les gardes-frontières ont suspendu les activités aux portes frontalières principales et secondaires et contrôlé strictement les sentiers de frontière à frontière à partir de 00h00 le premier avril, avec la mobilisation des milliers de cadres et soldats, a informé un représentant des gardes-frontières.

La dernière semaine, les entrées par voie terrestre ont reculé à moins d’un millier par jour contre des milliers avant la publication de la directive nº16/CT-TTg. Toutes les personnes entrées sont placées en quarantaine conformément aux règles sanitaires en vigueur, a-t-il précisé.

Le vice-ministre de la Santé, Nguyên Truong Son, a fait savoir qu’à l’hôpital Bach Mai, un foyer du nouveau coronavirus à Hanoi, tous les médecins, infirmiers, patients et autres personnes susceptibles de contracter le virus ont été placés en quarantaine et subi des tests; et la situation est pour l’essentiel sous contrôle.

Il a recommandé aux localités d’aménager les lieux de respos pour le personnel médical à l’issue de chaque mission effectuée, et d’effectuer des tests rapides des patients venus se faire consulter dans les établissements de santé avec de possibles symptômes de la maladie.

L’épidémie est déclarée le premier avril à l’échelle nationale. Le bilan actualisé à 06h00 vendredi 3 avril fait état de 233 contaminations au nouveau coronavirus, soit une hausse de six par rapport à jeudi soir 2 avril. Parmi les patients, 85 ont été guéris et aucun décès n’est à déplorer. – VNA

Voir plus

Le secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, Nguyen Duy Ngoc. Photo: VNA

Hanoï réorganise la presse locale selon un modèle intégré et moderne

Hanoï a officiellement créé son Agence de la presse et de la radiodiffusion-télévision , issue de la fusion de six médias locaux, afin de bâtir un modèle de presse intégré, moderne et professionnel, capable de mieux orienter l’opinion publique et de servir le développement de la ville.

Lorsqu’une vingtaine d’hectares de jardins de pêchers dans le quartier de Vi Khê ont fleuri prématurément, les agriculteurs se sont retrouvés dans une situation difficile. Photo: VNA

La floraison précoce des pêchers donne ombrage aux horticulteurs à Ninh Binh

En raison de cette floraison précoce, environ 70% des vergers sont considérés comme perdus, a déclaré l’agriculteur Trân Tân Dac. Il a ajouté que, même si les parcelles restantes ont été précommandées par les commerçants, les prix ne représentent que la moitié de ceux des années précédentes.

Le président de la République, Luong Cuong. Photo : VNA

Le président Luong Cuong présente ses vœux du Têt à Phu Tho

À l’approche du Têt lunaire du Bính Ngọ 2026, le président de la République, Luong Cuong, s’est rendu dans la province de Phu Tho pour présenter ses vœux du Nouvel An et encourager les autorités locales, les forces armées ainsi que les différentes couches de la population.

Cérémonie de signature du règlement sur la coordination dans la mise en œuvre d’un mécanisme pilote permettant au Parquet populaire d’engager des poursuites civiles afin de protéger les droits civils des personnes vulnérables ou les intérêts publics. Photo: VNA

Hanoi lance un mécanisme pilote de procédure judiciaire d’intérêt public

Ce programme vise à concrétiser la résolution n°205/2025/QH15 du 24 juin 2025 de l’Assemblée nationale (résolution n° 205/2025/QH15) sur la mise en place d’un Parquet populaire pour engager des poursuites civiles afin de protéger les droits civils des groupes vulnérables ou de protéger les intérêts publics.

Les passagers bénéficieront d'une réduction de 100% sur les tarifs de bus tous les vendredis de 2026 s'ils paient sans espèces via un portefeuille électronique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville offre la gratuité des bus aux usagers de portefeuilles électroniques

Cette initiative, baptisée « Vendredis sans espèces – Bus gratuits », sera en vigueur de février à décembre 2026. Les usagers utilisant un portefeuille électronique bénéficieront d’une gratuité totale des trajets, dans la limite de quatre trajets par personne et par jour. Les plateformes de paiement compatibles incluent VNPT Money, Viettel Money, ShopeePay et ZaloPay.

Cérémonie de lancement du programme « Chuyến tàu Hạnh phúc » (Le Train du Bonheur). Photo: VNA

Du Nord au Sud, le Train du Bonheur relie le Vietnam

Le 2 février, à la gare de Hanoï, le journal Nhan Dan (Le Peuple), en coordination avec la compagnie générale Vietnam Railways et la société par actions de construction Coteccons, a lancé le programme « Chuyến tàu Hạnh phúc » (Train du Bonheur), une initiative à forte portée humaniste visant à diffuser l’esprit de solidarité, de partage et de fierté nationale au début du printemps du Nouvel An lunaire 2026.

Les menottes. Photo: VietnamPlus

Un homme poursuivi pour terrorisme et mouvement insurrectionnel

L’acte d’accusation n°3689/CT-VKSTC-V1 est émis par le Parquet populaire suprême (Département 1) contre Hà Xuân Nghiêm et ses complices pour leur rôle présumé dans l’affaire de terrorisme en vue de s’opposer au pouvoir populaire et mouvement insurrectionnel, en vertu des articles 113, 109 du Code pénal de 2015 (amendé et complété en 2025).

Les suspects devant les enquêteurs du département de police d'enquête de la province de Tuyên Quang. Photo: VNA

Trois personnes poursuivies pour trafic de 8,4 milliards de comptes de messagerie

La Division de la police criminelle du Département de la sécurité publique de la province de Tuyên Quang a démantelé un réseau organisé qui exploitait le cyberespace pour infiltrer illégalement des comptes de messagerie à des fins illicites. Les suspects auraient contacté des complices étrangers via Telegram pour acheter et vendre des informations de messagerie divulguées, notamment des identifiants et des mots de passe obtenus par des cyberattaques.

Le secrétaire général To Lam ainsi que le général d’armée Phan Van Giang, ministre de la Défense, remettent les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Un concours de journalisme honoré en présence du secrétaire général To Lam

Le secrétaire général To Lam a assisté à Hanoï à la cérémonie de clôture et de remise des prix du concours de journalisme « Avancer avec assurance sous le drapeau du Parti », un événement marquant organisé à l’occasion du 96ᵉ anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam et du succès du 14ᵉ Congrès national du Parti.