Circulation : une nouvelle feuille de route pour Hanoï

Afin de fluidifier le trafic, la ville de Hanoï prévoit d’interdire les deux-roues motorisés à partir de l’an 2025, couplée à des services de transports publics modernes et performants.

Hanoi (VNA) - Afin de fluidifier le trafic, la ville de Hanoï prévoit d’interdire les deux-roues motorisés à partir de l’an 2025, couplée à des services de transports publics modernes et performants. Un modèle déjà appliqué par un certain nombre de grands centres urbains internationaux. 

Circulation : une nouvelle feuille de route pour Hanoï ảnh 1Un embouteillage dans la rue Lê Van Luong, Hanoï. Photo : VNA/CVN

"Tous les jours à partir de 07h30, sur l’axe Khuât Duy Tiên-Nguyên Trai-Nga Tu So, c’est la même chose. Les autos, motos, camionnettes et bus s’agglutinent dans ce qui s’apparente à une foire d’empoigne pour avancer de quelques centimètres. Le matin, il me faut une heure et demie pour aller au bureau, qui se trouve à environ 11 km de chez moi», peste Nguyên Van Quy, domicilié dans l’arrondissement de Hà Dông. 

Même son de cloche du côté de Thu Nga, qui habite aussi l’arrondissement de Hà Dông. À la différence qu’elle emprunte l’axe Nguyên Xiên-Khuât Duy Tiên-Pham Hùng : «Les embouteillages sont devenus chroniques aujourd’hui. Ils durent quelques heures. Beaucoup de conducteurs roulent sur les trottoirs ou en sens inverse. La circulation est un cauchemar pour moi».

Hanoï compte à l’heure actuelle 5,5 millions de véhicules individuels dont 500.000 autos et 5 millions de motos. Problème, les axes de communication de la ville sont déjà victimes au mieux de ralentissements, au pire de bouchons inextricables, notamment aux heures de pointe.

Dô Manh Linh, responsable du Groupe de la police de la circulation N°7 chargé de ces axes, fait savoir que chaque jour, 20 policiers sont mobilisés régulièrement - en coopération avec ceux des quartiers de Thanh Xuân Nam et de Thanh Xuân Bac -pour tenter de fluidifier le trafic sur ces deux axes congestionnés. En vain.

Ces bouchons sont dus essentiellement aux travaux de construction d’infrastructures, qui bloquent une partie de la chaussée, mais aussi aux comportements stupides de certains usagers qui n’ont cure du code de la route et des règles de base du savoir-vivre.

Transports en commun, une alternative crédible

Circulation : une nouvelle feuille de route pour Hanoï ảnh 2Les bus devront constituer le principal moyen de transport en commun de la ville. Photo : VNA/CVN

Avec un rythme de croissance de l’ordre de 10% de nouvelles immatriculations par an, 600.000 automobiles et 11 millions de motocyclettes devraient circuler dans la capitale d’ici dix ans.

Les experts sont formels, puisque les infrastructures de transport ne parviennent pas à suivre la croissance rapide du nombre de véhicules individuels en circulation, Hanoï n’aura d’autre choix que de les limiter. Mais puisqu’il n’est pas question d’empêcher les habitants de se déplacer, la ville doit tout miser sur les transports en commun.

Le directeur du Service des communications et des transports de Hanoï, Vu Van Viên, est parfaitement conscient de la situation, critique. Et le pire est à venir si rien n’est fait. D’où l’idée d’interdire les deux-roues motorisés dans le centre-ville. «Hanoï va concrétiser cette option suite à l’accord du Premier ministre Nguyên Xuân Phuc», affirme Vu Van Viên.  

Bùi Danh Liên, président de l’Association des transports de Hanoï confirme. Selon lui, la ville a déjà élaboré un plan concret sur la limitation des véhicules individuels et l’interdiction des motos en centre-ville.

Si l’idée paraît intéressante sur le papier, il faudra d’abord soumettre ce plan aux habitants et aux organisations politiques et sociales, lequel doit être accompagné de mesures et d’une réorganisation importante pour son bon fonctionnement. «Il faudra perfectionner les infrastructures, développer les transports publics et déplacer un certain nombre d’établissements scolaires en périphérie», précise Bùi Danh Liên.

«Bien que les motos soient actuellement le principal moyen de locomotion des habitants, je suis d’accord avec l’option de la ville sur leur limitation. Cependant, il faudra améliorer - et pas qu’un peu - la qualité du réseau de transports publics, et ce à tous les niveaux», partage Lê Trung Quân, cadre retraité domicilié dans l’arrondissement de Hoàn Kiêm.

Pour devenir d’ici 2020 un centre urbain «moderne et civilisé», la municipalité de Hanoï s’est fixée neuf Objectifs de développement dont la limitation et la suppression des véhicules individuels.

Ces cinq prochaines années, la ville se concentrera sur le perfectionnement et l’exploitation du réseau de bus à grande vitesse et de deux lignes ferroviaires urbaines : Cat Linh - Hà Dông et Nhôn - Gare de Hanoï. Elle resserrera les conditions d’immatriculation des véhicules, sans oublier d’investir dans la construction d’axes de communication périphériques pour que le réseau de transports publics puisse répondre à 25% des besoins de déplacement des habitants, puis à 35-40% en 2025.

Huit lignes de bus rapide fin 2016

Selon la planification des transports de Hanoï jusqu’à 2030 et sa vision pour 2050, les bus devront constituer le principal moyen de transport en commun de la ville.

Le réseau de bus rapide (SRB) de Hanoï verra le jour fin 2016 avec l’inauguration de huit lignes, dont la première ira de la rue Kim Ma à la gare routière de Yên Nghia. Parallèlement au projet de SRB, la ville va construire - ou reconstruire - sept nouvelles gares routières interprovinciales réparties aux quatre coins de la ville : la gare routière de Yên Nghia (arrondissement de Hà Dông), du Nord-Est (district de Gia Lâm), du Sud (arrondissement de Thanh Tri), de Dông Anh (district éponyme), de Phùng (district de Dan Phuong), de l’Ouest (district de Quôc Oai) et la gare du Nord (près de l’aéroport de Nôi Bài). Par ailleurs, les gares routières de My Dinh, Nuoc Ngâm, Giap Bat, Gia Lâm et Thuong Tin vont être modernisées. Celle de Xuân Mai sera reconstruite pour devenir une gare de 3e classe. -CVN/VNA

Voir plus

Les délégués lors d'une cérémonie de lever du drapeau sur la Tour du drapeau de Lung Cu dans la commune de Lung Cu, province de Tuyên Quang, le 13 juillet. Photo: VNA

L’itinéraire «J’aime ma Patrie» atteint la Tour du Drapeau de Lung Cu

Cette année, le voyage a débuté à Nghê An le 16 mai pour célébrer l’anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh, avant de se poursuivre à travers Huê, Tuyên Quang et la Tour du drapeau de Lung Cu, Diên Biên, Khanh Hoa, Cà Mau et Hô Chi Minh-Ville, pour s’achever à Hanoi en octobre.

Cérémonie marquant le 10ᵉ anniversaire de la création de la Société Canada-Vietnam (Canada-Vietnam Society – CVS), organisée le 12 juillet à Ottawa. Photo: VNA

La Société Canada-Vietnam, un pont entre les deux peuples

À l’occasion de son 10e anniversaire, la Société Canada-Vietnam (CVS) réaffirme son rôle de passerelle entre les communautés vietnamienne et canadienne, en favorisant les échanges culturels, éducatifs et économiques, ainsi que les liens d’amitié entre les deux pays.

Le canal Nhieu Lôc - Thi Nghe traverse les quartiers de Nhieu Lôc, Phu Nhuân et Xuân Hoa. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère la reconquête de ses canaux et le relogement de 41 500 foyers

Hô Chi Minh-Ville accélère son programme de réhabilitation des rivières et canaux afin d'améliorer l'environnement, de réduire les risques d'inondation et de créer de nouveaux espaces urbains. Parmi les projets phares figure la rénovation de la rive nord du canal Dôi, destinée à restaurer les surfaces en eau et à soutenir un développement plus durable.

Les victimes du naufrage reçoivent des soins médicaux dans un hôpital sur l'île de Phu Quôc. Photo : VNA

La dernière victime du naufrage à Phu Quôc transférée à l’hôpital Cho Rây

Avant d’autoriser le transfert, les spécialistes de l’hôpital Cho Rây ont collaboré étroitement avec les médecins locaux pour évaluer l’état du patient. Ils ont également pratiqué une intervention coronarienne complexe de plus de deux heures, au cours de laquelle deux stents ont été posés avec succès afin de rétablir la circulation sanguine dans les artères coronaires gravement endommagées. Les signes vitaux du patient se sont stabilisés après l’intervention, rendant possible son transport par avion.

L'ancien siège du Comité provincial du Front de la Patrie et des organisations de masse de Bac Lieu devrait être transféré au Centre provincial de développement foncier en vue d'une vente aux enchères ou d'un attrait pour les investisseurs. Photo : VNA

L’utilisation efficace des excédents de biens publics devient urgente

Selon le ministère des Finances, plus de 11.000 terrains et biens immobiliers publics à travers le pays ont été récupérés ou transférés aux collectivités locales, mais n’ont pas encore été remis en service. Ce patrimoine comprend des immeubles de bureaux, des infrastructures de services publics et de nombreux terrains situés dans des zones urbaines et résidentielles de premier choix.

Le personnel médical prélève des échantillons d'ADN auprès des familles de soldats tombés au combat dans la commune de Yen Lac, province de Phu Tho. Photo : VNA

Identification des martyrs au Vietnam : les technologies génétiques de pointe pour restituer leur identité

Au Centre d'expertise ADN de l'Institut de biotechnologie, à Hanoï, les technologies de séquençage génétique de nouvelle génération ouvrent de nouvelles perspectives pour l'identification des soldats morts pour la Patrie restés non identifiés. En associant analyses ADN et constitution d'une base nationale de données génétiques, les chercheurs nourrissent l'espoir d'apporter, des décennies après la guerre, des réponses aux familles toujours en quête de leurs proches.

Des objets découverts dans la grotte de Da Sap. Photo : VNA

À la recherche des martyrs de la grotte de Da Sap

Plus de cinquante ans après l'effondrement de la grotte de Da Sap, provoqué par un bombardement pendant la guerre, les autorités de Da Nang ont officiellement lancé les opérations de recherche et de rapatriement des dépouilles des soldats morts au combat. Cette mission, à la fois complexe et hautement symbolique, témoigne de la reconnaissance de la nation envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l'indépendance.

Les médecins de l’Hôpital Cho Rây, en coordination avec ceux de l’Hôpital Mat Troi Phu Quoc, prodiguent des soins intensifs aux victimes de l’accident de naufrage du canot à Phu Quôc. Photo: VNA

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères mobilisé en faveur des victimes de l’accident de bateau à Phu Quôc

À la suite de l’accident d’un canot touristique survenu le 11 juillet à Phu Quôc, dans la province d’An Giang, le ministère vietnamien des Affaires étrangères coordonne étroitement avec les autorités locales, les organismes compétents et les représentations diplomatiques indiennes au Vietnam les mesures d’assistance aux victimes, de protection consulaire et de rapatriement des dépouilles des touristes décédés.

Un ferry à passagers à grande vitesse. Photo d'illustration: VNA

Les mesures de sécurité des ferries se renforcent après le naufrage à Phu Quôc

L’Administration maritime et fluviale du Vietnam, le Registre du Vietnam et le Département provincial de la construction ont reçu pour instruction de se coordonner avec les garde-frontières, les garde-côtes, la sécurité publique et les autorités locales afin de déterminer les causes de l’accident, d’en gérer les conséquences, d’identifier et de corriger toute défaillance de la gestion de l’État, d’apporter un soutien aux victimes et à leurs familles et de rendre compte régulièrement de l’avancement de l’enquête.

Des dirigeants de la zone économique spéciale de Phu Quoc rendent visite aux victimes soignés dans un hôpital à l'île de Phu Quoc. Photo : VNA

Chavirement d'une vedette touristique : Mobilisation maximale des moyens pour secourir les victimes

À la suite du grave chavirement d’une vedette touristique au large de Phu Quoc, les autorités locales et les services de secours ont mobilisé tous les moyens humains et matériels pour sauver et prendre en charge les touristes indiens victimes de l’accident. En parallèle des soins médicaux d’urgence, un dispositif d’assistance financière, administrative et diplomatique a été mis en place afin d’accompagner les victimes et leurs familles.

Des habitants effectuent des démarches administratives dans la commune frontalière de Truong Ha. Photo : VNA

Cao Bang : l’administration à deux niveaux rapproche les services publics des habitants

Un an après la mise en œuvre du modèle d'administration locale à deux niveaux, la province montagneuse de Cao Bang enregistre des progrès dans la modernisation des services publics. Malgré des défis liés aux infrastructures et à la transition numérique dans les zones reculées, les autorités locales s'efforcent de rapprocher l'administration des citoyens et d'améliorer la qualité des services.

Le lieu de l'accident. Photo : chinhphu.vn

Le PM ordonne de remédier aux conséquences du naufrage de la vedette touristique à Phu Quoc

Le Premier ministre a ordonné au ministère de la Sécurité publique, au ministère de la Construction, aux autorités de la province d'An Giang ainsi qu'aux forces de sécurité publique, aux services de santé, aux garde-côtes, aux gardes-frontières et aux autres forces concernées de se rendre immédiatement sur les lieux afin de concentrer leurs efforts sur les opérations de secours et la prise en charge des conséquences de l'accident.